BOOKS - SCIENCE FICTION - Озарение Исиды (Часть 1)
Озарение Исиды (Часть 1) - Дружинин Руслан Валерьевич 2023 FB2 | RTF  BOOKS SCIENCE FICTION
ECO~23 kg CO²

3 TON

Views
52809

Telegram
 
Озарение Исиды (Часть 1)
Author: Дружинин Руслан Валерьевич
Year: 2023
Format: FB2 | RTF
File size: 11 MB
Genre: фантастика



Pay with Telegram STARS
Озарение Исиды. Часть 1. The lone night planet Isis orbits the strange star Oko Hata Oko Hata, giving warmth but not illuminating its surface. This mysterious celestial body has been the subject of much speculation and intrigue for centuries, with only one ancient Aisha knowing the true nature of the star. Why did the early Earth colonizers abandon Isis so suddenly, and what caused their ships to crash? For three hundred years, these questions have remained unanswered, leaving the inhabitants of Isis with more questions than answers. As the sun sets over the barren landscape of Isis, the people are forced to rely on ammentium crystals to provide the only source of light in their lives. These precious crystals are harvested from the bodies of monstrous ammata that roam the deserts, creatures that seem to be the only living beings capable of surviving in this unforgiving environment. The people of Isis live in a world of darkness, with only glimmers of hope to guide them through the never-ending shadows. But there is a growing sense of unease among the population, as rumors spread of an impending catastrophe that threatens to destroy everything they know. Some believe that the planet itself is changing, causing the ammata to become more aggressive and unpredictable. Others whisper of a powerful force that seeks to unite the warring factions of Isis against a common enemy.
Озарение Исиды. Часть 1. Одиночная ночная планета Исида вращается вокруг странной звезды Око Хата Око Хата, давая тепло, но не освещая её поверхность. Это загадочное небесное тело на протяжении веков было предметом многочисленных спекуляций и интриг, и только одна древняя Аиша знала истинную природу звезды. Почему ранние земные колонизаторы так внезапно покинули Исиду, и что стало причиной крушения их кораблей? Триста лет эти вопросы остаются без ответа, оставляя жителям Исиды больше вопросов, чем ответов. Когда солнце заходит над бесплодным ландшафтом Исиды, люди вынуждены полагаться на кристаллы аммония, чтобы обеспечить единственный источник света в своей жизни. Эти драгоценные кристаллы собраны из тел чудовищных амматов, которые бродят по пустыням, существ, которые кажутся единственными живыми существами, способными выжить в этой неумолимой среде. Люди Изиды живут в мире тьмы, с лишь проблесками надежды, чтобы провести их через бесконечные тени. Но среди населения растет чувство беспокойства, поскольку распространяются слухи о надвигающейся катастрофе, которая грозит уничтожить все, что они знают. Некоторые считают, что сама планета меняется, в результате чего аммата становится более агрессивной и непредсказуемой. Другие шепчутся о мощной силе, которая стремится объединить враждующие группировки Изиды против общего врага.
Illumination d'Isis. Partie 1. La seule planète nocturne d'Isis tourne autour de l'étrange étoile Oko Hata Oko Hat, donnant de la chaleur, mais sans éclairer sa surface. Ce mystérieux corps céleste a fait l'objet de nombreuses spéculations et intrigues au cours des siècles, et une seule ancienne Aisha connaissait la vraie nature de l'étoile. Pourquoi les premiers colonisateurs terrestres ont - ​ ils soudainement quitté Isis, et qu'est - ​ ce qui a causé le crash de leurs navires ? Depuis trois cents ans, ces questions restent sans réponse, laissant aux habitants d'Isis plus de questions que de réponses. Quand le soleil se couche sur le paysage stérile d'Isis, les gens doivent compter sur les cristaux d'ammonium pour fournir la seule source de lumière de leur vie. Ces précieux cristaux sont rassemblés à partir des corps d'ammats monstrueux qui errent dans les déserts, des êtres qui semblent être les seuls êtres vivants capables de survivre dans cet environnement inexorable. s gens d'Isis vivent dans un monde de ténèbres, avec seulement des éclats d'espoir pour les conduire à travers des ombres infinies. Mais la population est de plus en plus préoccupée par les rumeurs d'une catastrophe imminente qui menace de détruire tout ce qu'elle sait. Certains pensent que la planète elle-même change, ce qui rend l'ammata plus agressif et imprévisible. D'autres murmurent une force puissante qui cherche à unir les factions belligérantes d'Isis contre un ennemi commun.
Iluminación de Isis. Parte 1. planeta solitario nocturno Isis orbita la extraña estrella Oko Hata Oko Hata, dando calor pero sin iluminar su superficie. Este misterioso cuerpo celeste ha sido objeto de numerosas especulaciones e intrigas durante siglos, y sólo una antigua Aisha conocía la verdadera naturaleza de la estrella. Por qué los primeros colonizadores de la Tierra abandonaron Isis tan repentinamente, y qué causó el naufragio de sus naves? Durante trescientos estas preguntas han permanecido sin respuesta, dejando a los habitantes de Isis más preguntas que respuestas. Cuando el sol se pone sobre el paisaje estéril de Isis, la gente se ve obligada a confiar en cristales de amonio para proporcionar la única fuente de luz en sus vidas. Estos preciosos cristales están recogidos de los cuerpos de monstruosos amates que deambulan por los desiertos, seres que parecen ser los únicos seres vivos capaces de sobrevivir en este entorno inexorable. La gente de Isis vive en un mundo de tinieblas, con solo destellos de esperanza para guiarlos a través de interminables sombras. Pero hay una creciente sensación de preocupación entre la población a medida que circulan rumores de una catástrofe inminente que amenaza con destruir todo lo que saben. Algunos creen que el planeta mismo está cambiando, haciendo que el ammata se vuelva más agresivo e impredecible. Otros susurran sobre una poderosa fuerza que busca unir a las facciones beligerantes de Isis contra un enemigo común.
Iluminação de Isis. Parte 1. O único planeta noturno do Isis gira em torno da estranha estrela de Olho Hata Oko Hat, dando calor, mas sem iluminar a sua superfície. Este misterioso corpo celeste foi alvo de muitas especulações e intrigas durante séculos, e apenas uma antiga Aisha conhecia a verdadeira natureza da estrela. Porque é que os primeiros colonizadores da Terra deixaram Isis tão subitamente, e o que causou o naufrágio das suas naves? Trezentos anos sem resposta, deixando mais perguntas do que respostas aos habitantes de Isis. Quando o sol entra sobre a paisagem estéril de Isis, as pessoas são obrigadas a confiar em cristais de amónio para fornecer a única fonte de luz em suas vidas. Estes cristais preciosos são reunidos a partir de corpos de amatas tremendas que percorrem os desertos, seres que parecem ser os únicos seres vivos capazes de sobreviver neste ambiente inexorável. Os homens de Isis vivem em um mundo de escuridão, com apenas luzes de esperança, para passá-los através de sombras infinitas. Mas a população está a sentir-se preocupada, porque há rumores de uma catástrofe iminente que ameaça destruir tudo o que sabem. Alguns pensam que o planeta está mudando, tornando a ammata mais agressiva e imprevisível. Outros sussurram sobre o poder poderoso que procura unir as facções rivais do Isis contra o inimigo comum.
Illuminazione di Isis. Parte 1. Il singolo pianeta notturno di Isis ruota intorno alla strana stella di Occhio Hata Occhio Hat, dando calore, ma senza illuminarne la superficie. Questo misterioso corpo celeste è stato oggetto di molte speculazioni e intrecci per secoli, e solo un'antica Aisha conosceva la vera natura della stella. Perché i primi colonizzatori terrestri hanno lasciato l'Isis così all'improvviso e cosa ha causato lo schianto delle loro navi? Per trecento anni, queste domande rimangono senza risposta, lasciando agli abitanti di Isis più domande che risposte. Quando il sole sorge sopra il paesaggio sterile di Isis, la gente deve affidarsi ai cristalli di ammonio per fornire l'unica fonte di luce nella sua vita. Questi preziosi cristalli sono raccolti da corpi di ammati mostruosi che vagano nei deserti, esseri che sembrano gli unici esseri viventi in grado di sopravvivere in questo ambiente inesorabile. Gli uomini dell'Isis vivono in un mondo di tenebre, con solo un lampo di speranza, per condurli attraverso infinite ombre. Ma la popolazione si sente sempre più preoccupata, perché si sta diffondendo la voce di un imminente disastro che rischia di distruggere tutto ciò che sanno. Alcuni pensano che il pianeta stesso stia cambiando, rendendo l'ammata più aggressiva e imprevedibile. Altri sussurrano di una potente forza che cerca di unire i gruppi rivali dell'Isis contro il nemico comune.
Die Erleuchtung der Isis. Teil 1. Der einsame Nachtplanet Isis umkreist den seltsamen Stern Oko Hata Oko Hata und gibt Wärme, ohne jedoch seine Oberfläche zu beleuchten. Dieser mysteriöse Himmelskörper war jahrhundertelang Gegenstand zahlreicher Spekulationen und Intrigen, und nur eine alte Aisha kannte die wahre Natur des Sterns. Warum verließen die frühen irdischen Kolonisatoren Isis so plötzlich, und was verursachte den Absturz ihrer Schiffe? Dreihundert Jahre lang bleiben diese Fragen unbeantwortet und hinterlassen den Isis-Bewohnern mehr Fragen als Antworten. Wenn die Sonne über der kargen Landschaft der Isis untergeht, sind die Menschen gezwungen, sich auf Ammoniumkristalle zu verlassen, um die einzige Lichtquelle in ihrem ben zu liefern. Diese kostbaren Kristalle sind aus den Körpern der monströsen Ammaten zusammengesetzt, die durch die Wüsten streifen, Kreaturen, die die einzigen bewesen zu sein scheinen, die in dieser unerbittlichen Umgebung überleben können. Die Isis-ute leben in einer Welt der Dunkelheit, mit nur Hoffnungsschimmern, um sie durch die endlosen Schatten zu führen. Doch in der Bevölkerung wächst das Unbehagen, als Gerüchte über eine drohende Katastrophe kursieren, die alles zu zerstören droht, was sie wissen. Einige glauben, dass sich der Planet selbst verändert, was dazu führt, dass der Ammat aggressiver und unberechenbarer wird. Andere flüstern über die mächtige Macht, die versucht, die kriegführenden Isis-Gruppen gegen einen gemeinsamen Feind zu vereinen.
Oświetlenie Isis. Część 1. Nocna planeta Isis okrąża dziwną gwiazdę Oko Hata Oko Hata, dając ciepło, ale nie oświetlając jej powierzchnię. To tajemnicze ciało niebiańskie od wieków jest przedmiotem wielu spekulacji i intryg, a tylko jeden starożytny Aisha zna prawdziwą naturę gwiazdy. Dlaczego wczesni kolonizatorzy ziemi tak nagle opuścili Izydę i co spowodowało katastrofę ich statków? Przez trzysta lat pytania te pozostają bez odpowiedzi, pozostawiając mieszkańcom Izydy więcej pytań niż odpowiedzi. Gdy słońce zachodzi nad jałowym krajobrazem Izydy, ludzie są zmuszeni polegać na kryształach amonu, aby zapewnić jedyne źródło światła w ich życiu. Te cenne kryształy są zbierane z ciał potwornych amatorów, którzy wędrują po pustyniach, stworzeń, które wydają się być jedynymi żywymi istotami zdolnymi do przetrwania tego niewybaczalnego środowiska. Ludzie z Izydy żyją w świecie ciemności, z jedynie blaskami nadziei, aby poprowadzić ich przez niekończące się cienie. Ale wśród ludności wzrasta poczucie niepokoju, ponieważ plotki o nadchodzącej katastrofie grożą zniszczeniem wszystkiego, co wiedzą. Niektórzy uważają, że sama planeta się zmienia, czyniąc ammatę bardziej agresywną i nieprzewidywalną. Inni szeptają o potężnej sile, która dąży do zjednoczenia walczących frakcji Isis przeciwko wspólnemu wrogowi.
הארת איזיס. חלק 1. כוכב הלילה היחיד איזיס מקיף את הכוכב המוזר אוקו האטה אוקו האטה, נותן חום, אבל לא מאיר את פני השטח שלו. גוף שמימי מסתורי זה היה נושא להרבה השערות ותככים במשך מאות שנים, כאשר רק עאישה קדומה אחת ידעה את טבעו האמיתי של הכוכב. למה המתיישבים הקדומים עזבו את איזיס בפתאומיות, ומה גרם לספינותיהם להתרסק? במשך שלוש מאות שנים, שאלות אלה נותרו ללא מענה, והשאירו את תושבי איזיס עם יותר שאלות מאשר תשובות. כשהשמש שוקעת מעל הנוף העקר של איזיס, אנשים נאלצים להסתמך על גבישי אמוניום כדי לספק את מקור האור היחיד בחייהם. גבישים יקרים אלה נאספים מגופם של חברים מפלצתיים המשוטטים במדבריות, יצורים הנראים כיצורים החיים היחידים המסוגלים לשרוד סביבה לא סלחנית זו. אנשי איזיס חיים בעולם של חושך, עם רק נצנצים של תקווה להנחות אותם דרך צללים אינסופיים. אבל יש תחושת חרדה גוברת בקרב האוכלוסייה כאשר השמועות מתפשטות על אסון הקרב ובא שמאיים להרוס את כל מה שהם יודעים. יש המאמינים כי כדור הארץ עצמו משתנה, מה שהופך את אמטה יותר אגרסיבי ובלתי צפוי. אחרים לוחשים על כוח רב עוצמה המבקש לאחד פלגי איזיס נלחמים נגד אויב משותף.''
Isis'in Aydınlatılması. Bölüm 1. Tek gece gezegeni Isis, garip yıldız Oko Hata Oko Hata'nın yörüngesinde, ısı veriyor, ancak yüzeyini aydınlatmıyor. Bu gizemli gök cismi, yüzyıllar boyunca çok fazla spekülasyon ve entrikaya konu olmuştur, sadece bir eski Aisha yıldızın gerçek doğasını bilmektedir. İlk toprak sömürgecileri neden İsis'i bu kadar ani terk etti ve gemilerinin düşmesine neden olan neydi? Üç yüz yıl boyunca, bu sorular cevapsız kalıyor ve Isis sakinlerini cevaplardan daha fazla soruyla bırakıyor. Güneş, Isis'in çorak manzarasının üzerinde batarken, insanlar hayatlarındaki tek ışık kaynağını sağlamak için amonyum kristallerine güvenmek zorunda kalıyorlar. Bu değerli kristaller, bu acımasız ortamda hayatta kalabilecek tek canlı gibi görünen yaratıklar olan çöllerde dolaşan canavar ammatların bedenlerinden toplanır. Isis halkı karanlık bir dünyada yaşıyor, onlara sonsuz gölgelerde rehberlik etmek için sadece umut parıltıları var. Ancak halk arasında, bildikleri her şeyi yok etmekle tehdit eden yaklaşan bir felaketin söylentileri yayıldıkça artan bir endişe duygusu var. Bazıları gezegenin kendisinin değiştiğine, ammata'yı daha agresif ve öngörülemez hale getirdiğine inanıyor. Diğerleri, savaşan IŞİD gruplarını ortak bir düşmana karşı birleştirmeyi amaçlayan güçlü bir güç hakkında fısıldıyor.
إضاءة داعش. الجزء 1. يدور الكوكب الليلي الوحيد إيزيس حول النجم الغريب أوكو هاتا أوكو هاتا، مما يعطي الحرارة، ولكن لا يضيء سطحه. كان هذا الجرم السماوي الغامض موضوع الكثير من التكهنات والمكائد لعدة قرون، حيث تعرف عائشة قديمة واحدة فقط الطبيعة الحقيقية للنجم. لماذا غادر مستعمرو الأرض الأوائل داعش فجأة، وما الذي تسبب في تحطم سفنهم ؟ لمدة ثلاثمائة عام، ظلت هذه الأسئلة دون إجابة، تاركة لسكان داعش أسئلة أكثر من الإجابات. مع غروب الشمس فوق المناظر الطبيعية القاحلة لداعش، يضطر الناس إلى الاعتماد على بلورات الأمونيوم لتوفير المصدر الوحيد للضوء في حياتهم. يتم جمع هذه البلورات الثمينة من أجساد زملائها الوحشيين الذين يجوبون الصحاري، المخلوقات التي يبدو أنها الكائنات الحية الوحيدة القادرة على النجاة من هذه البيئة التي لا ترحم. يعيش شعب داعش في عالم من الظلام، مع بصيص أمل فقط لإرشادهم عبر ظلال لا نهاية لها. لكن هناك شعورًا متزايدًا بالقلق بين السكان حيث انتشرت شائعات عن كارثة وشيكة تهدد بتدمير كل ما يعرفونه. يعتقد البعض أن الكوكب نفسه يتغير، مما يجعل الأماتا أكثر عدوانية ولا يمكن التنبؤ بها. يهمس آخرون عن قوة قوية تسعى إلى توحيد فصائل داعش المتحاربة ضد عدو مشترك.
이시스의 조명. 1 부. 하룻밤 행성 Isis는 이상한 별 Oko Hata Oko Hata를 공전하여 열을 주지만 표면을 비추지는 않습니다. 이 신비한 천체는 수세기 동안 많은 추측과 음모의 대상이었으며, 오직 하나의 고대 아이샤 만이 별의 본질을 알고있었습니다. 초기 지구 식민지 주민들이 왜 갑자기 이시스를 떠났으 며, 배가 추락 한 원인은 무엇입니까? 300 년 동안이 질문들에 대한 답은 여전히 남아 있으며, 이시스 주민들은 답보다 더 많은 질문을하게됩 태양이 이시스의 불모의 풍경을 지배함에 따라 사람들은 자신의 삶에서 유일한 빛의 원천을 제공하기 위해 암모늄 결정에 의존해야합니다. 이 귀중한 결정은 사막을 돌아 다니는 괴물 같은 암메이트의 몸, 이 용서할 수없는 환경에서 살아남을 수있는 유일한 생물 인 생물에서 수집됩니다. 이시스 사람들은 어둠의 세계에 살고 있으며 끝없는 그림자를 통해 그들을 인도하려는 희망의 희미 함 만 있습니다. 그러나 그들이 알고있는 모든 것을 파괴하겠다고 위협하는 임박한 재난에 대한 소문이 퍼지면서 인구들 사이에 불안감이 커지고 있습니다. 어떤 사람들은 지구 자체가 변화하고 있다고 생각하여 암마타를보다 공격적이고 예측할 수 없게 만 다른 사람들은 이시스 파벌을 공통의 적과 연합 시키려는 강력한 힘에 대해 속삭입니다.
イシスのイルミネーション。パート1。単一の夜の惑星イシスは、奇妙な星オコ・ハタ・オコ・ハタを周回し、熱を与えますが、その表面を照らしません。この神秘的な天体は、何世紀にもわたって多くの憶測と陰謀の対象となってきました。初期の地球の植民者たちがイシスを突然去ったのはなぜですか。300間、これらの質問は未解決のままであり、イシスの住民は答えよりも多くの質問を残しています。イシスの不毛の風景の上に太陽が沈むと、人々は自分たちの生活の中で唯一の光の源を提供するためにアンモニウム結晶に頼ることを余儀なくされています。これらの貴重な結晶は、砂漠を歩き回る巨大なアムメイトの体、この許されない環境を生き残ることができる唯一の生き物であると思われる生き物から集められます。イシスの人々は闇の世界に住んでいます。しかし、彼らが知っているすべてのものを破壊する恐れのある差し迫った災害の噂が広まるにつれて、人口の間で不安感が高まっています。惑星自体が変化しており、弾薬はより攻撃的で予測不可能になっていると考える人もいます。他の人は、共通の敵に対してイシス派閥を戦うことを統一しようとする強力な力についてささやく。
伊希斯湖泊。第1部分。Ishida的單個夜行星繞著Oko Hata的奇怪恒星Oko Hata旋轉,發熱但不照亮其表面。幾個世紀以來,這個神秘的天體一直是許多猜測和陰謀的主題,只有一位古老的艾莎(Aisha)知道這顆恒星的真實本質。為什麼早期的地球殖民者突然離開伊希斯,以及是什麼原因導致他們的船只墜毀?三百來,這些問題仍未得到回答,伊希斯居民的問題多於答案。當太陽落在伊希斯貧瘠的景觀上時,人們被迫依靠銨晶體來提供一生中唯一的光源。這些珍貴的水晶是從在沙漠中漫遊的巨大氨的屍體中收集的,這些生物似乎是唯一能夠在這種無情環境中生存的生物。伊希斯人生活在一個黑暗的世界裏,只有一線希望才能使他們走過無盡的陰影。但隨著即將到來的災難的謠言流傳,人們越來越感到不安,這場災難有可能摧毀他們所知道的一切。有些人認為行星本身正在發生變化,導致氨變得更加激進和不可預測。其他人則低聲談論一支強大的力量,該力量試圖將伊希斯的交戰派系團結起來對抗共同的敵人。

You may also be interested in:

Озарение Исиды (Часть 1)
Озарение
Триумфы Исиды
Озарение. Сила мгновенных решений
Учение Исиды Байгана о постижении «сердца» и становление трудовой этики в Японии
Общее руководство по ремонту ракетно-артиллерийского вооружения Часть 1 Общая часть
ОГЭ Английский язык Устная часть Тренировочная часть (учебник + аудио)
Послевоенные ударные самолеты (Часть 3) Соединенные Штаты Америки (Часть 1)
Послевоенные ударные самолеты (Часть 4) Соединенные Штаты Америки (Часть 2)
Английский язык. 4 класс. Starlight. Учебник. Часть 1. Часть 2. Аудиокурс
Собрание сочинений в 12 томах. Том 2. Красное и черное. Часть 2. Люсьен Левен. Часть 1
Огневая подготовка. Часть 1. Материальная часть стрелкового оружия и ручных осколочных гранат
Огневая подготовка. Часть 1. Материальная часть стрелкового оружия и ручных осколочных гранат
Предшественники. Предки? - Часть I. Австралопитеки. Часть II. "Ранние Homo"
Военные гусеничные машины. Конструкция и расчет. Часть 2. Ходовая часть, системы управления, жизнеобеспечения и коллективной защиты
Фольклор юкагиров Верхней Колымы. Часть I и Часть II
Электрорадиоэлементы Часть 1. Резисторы. Часть 2. Электрические конденсаторы
Дуррути в Испанской революции. Том 1 Часть 1, Часть 2
Символы года крючком (Часть 1 + Часть 2)
Курс электрических измерений, часть-1 и часть 2
Символы года крючком (Часть 1 + Часть 2)
Греческая грамматика. Часть I. Греческая этимология. Часть II. Греческий синтаксис
Детской атлас, или Новой удобной и доказательной способ к учению географии. Тома 1-4, 5 (часть 1), 6 (часть 1) / Детский атлас, или Новый удобный и доказательный способ к учению географии
Ту-2. Часть 1
Ту-2. Часть 2
Ил-2. Ил-10. Часть 2
Ил-2. Ил-10. Часть 1
Первый. Часть 1
Орден. Часть 1
Капсулёр. Часть 2
Действующая часть
Живой. Часть 1
Штурмовик Ил-2 Часть 1
Эрмитаж. Часть 1,2
Тануки. Часть 1
Мидгард. Часть 1
Живой. Часть 1
Гидрогеология. часть 2
Геодезия. Часть II