BOOKS - HUMANITIES - Остатки языка полабских славян.
Остатки языка полабских славян. - Микуцкий С.П. 1873. PDF Варшава.Типография учебного округа BOOKS HUMANITIES
ECO~11 kg CO²

1 TON

Views
29845

Telegram
 
Остатки языка полабских славян.
Author: Микуцкий С.П.
Year: 1873.
Pages: 16
Format: PDF
File size: 15.7 MB
Language: RU



Pay with Telegram STARS
The author argues that the Baltic Slavs were not just a group of people who spoke Russian but had their own language and culture which were lost over time due to the influence of German and Polish languages and cultures. The plot of the book 'Остатки языка полабских славян' by Stanislav Petrovich is a captivating tale of discovery, exploration, and preservation of the remnants of the Slavic language of the Baltic region. Set in the 50s of the XIX century, the story follows the journey of the protagonist, a young scholar, as he embarks on a quest to uncover the hidden history of the Baltic Slavs and their unique language and culture. The book begins with the protagonist, Stanislav Petrovich, returning from a successful business trip to Lithuania, where he discovered the remains of the Slavic language of the Baltic region. Inspired by his findings, he compiles four reports, published in the News of the Imperial Academy of Sciences in 1853 and 1854, detailing his discoveries. These reports form the basis of his research on the remains of the Slavic language, which he continues to explore in his role as an assistant professor of comparative linguistics at the University of Warsaw.
Автор утверждает, что балтийские славяне были не просто группой людей, которые говорили по-русски, но имели свой собственный язык и культуру, которые были потеряны с течением времени из-за влияния немецкого и польского языков и культур. Сюжет книги 'Остатки языка полабских славян'Станиславом Петровичем является очаровательным рассказом об открытии, исследовании и сохранении остатков славянского языка Балтийского региона. Действие происходит в 50-х годах XIX века, повествование повествует о путешествии главного героя, молодого учёного, когда он отправляется в поиски, чтобы раскрыть скрытую историю балтийских славян и их уникальный язык и культуру. Книга начинается с того, что главный герой, Станислав Петрович, возвращается из успешной командировки в Литву, где обнаружил остатки славянского языка Балтийского региона. Вдохновлённый своими находками, он составляет четыре доклада, опубликованных в «Известиях Императорской Академии наук» в 1853 и 1854 годах, с подробным описанием своих открытий. Эти отчёты составляют основу его исследований остатков славянского языка, которые он продолжает исследовать в своей роли доцента сравнительного языкознания Варшавского университета.
L'auteur affirme que les Slaves de la Baltique n'étaient pas seulement un groupe de personnes qui parlaient russe, mais qui avaient leur propre langue et culture, qui ont été perdues au fil du temps à cause de l'influence de l'allemand et des langues et cultures polonaises. L'histoire du livre « s restes de la langue slave polabienne » Stanislav Petrovich est un récit charmant de la découverte, de l'étude et de la conservation des restes de la langue slave de la région baltique. L'action se déroule dans les années 50, la narration raconte le voyage du personnage principal, un jeune scientifique, quand il part à la recherche pour révéler l'histoire cachée des Slaves baltes et leur langue et leur culture uniques. livre commence par le fait que le personnage principal, Stanislav Petrovich, revient d'un voyage d'affaires réussi en Lituanie, où il a découvert les restes de la langue slave de la région baltique. Inspiré par ses découvertes, il rédige quatre rapports publiés dans les Izvestia de l'Académie impériale des sciences en 1853 et 1854, détaillant ses découvertes. Ces rapports constituent la base de ses recherches sur les restes de la langue slave, qu'il continue d'étudier dans son rôle de professeur de langue comparée à l'Université de Varsovie.
autor afirma que los eslavos bálticos no eran sólo un grupo de personas que hablaban ruso, sino que tenían su propia lengua y cultura, que se habían perdido con el paso del tiempo debido a la influencia de las lenguas y culturas alemanas y polacas. La trama del libro « restos de la lengua de los eslavos polabios» por Stanislav Petrovic es una historia encantadora sobre el descubrimiento, la exploración y la conservación de los restos de la lengua eslava de la región báltica. Ambientada en los 50 del siglo XIX, la narración narra el viaje del protagonista, un joven científico, cuando va en busca de revelar la historia oculta de los eslavos bálticos y su lengua y cultura únicas. libro comienza con el protagonista, Stanislav Petrovic, regresando de un exitoso viaje de negocios a Lituania, donde descubrió los restos de la lengua eslava de la región báltica. Inspirado por sus hallazgos, recopila cuatro informes publicados en «Noticias de la Academia Imperial de Ciencias» en 1853 y 1854, detallando sus descubrimientos. Estos informes constituyen la base de sus investigaciones sobre los restos de la lengua eslava, que continúa investigando en su papel de profesor asociado de lingüística comparada de la Universidad de Varsovia.
O autor afirma que os eslavos bálticos não eram apenas um grupo de pessoas que falavam russo, mas tinham sua própria língua e cultura perdidas ao longo do tempo devido à influência das línguas e culturas alemãs e polonesas. O livro «Sobras da Língua dos Eslavos Polabianos», de Stanislav Petrovic, é uma história encantadora sobre a descoberta, pesquisa e preservação dos restos da língua eslava da região báltica. Ambientada nos anos 50, a narrativa narra a viagem do protagonista, um jovem cientista, quando ele vai à procura para revelar a história oculta dos eslavos bálticos e sua linguagem e cultura únicas. O livro começa quando o protagonista, Stanislav Petrovic, regressa de uma viagem de negócios bem sucedida à Lituânia, onde descobriu restos da língua eslava da região báltica. Inspirado em suas descobertas, ele apresenta quatro relatórios publicados em «Notícias da Academia Imperial de Ciências» em 1853 e 1854, detalhando suas descobertas. Estes relatórios constituem a base de seus estudos sobre resíduos da língua eslava, que ele continua a explorar no seu papel de professor de línguas comparadas da Universidade de Varsóvia.
L'autore sostiene che gli slavi baltici non erano solo un gruppo di persone che parlavano russo, ma avevano una propria lingua e cultura che erano persi nel tempo a causa dell'influenza delle lingue e delle culture tedesche e polacche. La trama del libro «Resti della lingua delle slave polabiane» di Stanislav Petrovich è un affascinante racconto della scoperta, della ricerca e della conservazione dei resti della lingua slava della regione baltica. Ambientata negli anni '50, la narrazione racconta il viaggio del protagonista, un giovane scienziato, quando si mette in cerca di rivelare la storia nascosta delle slave baltiche e la loro lingua e cultura uniche. Il libro inizia quando il protagonista, Stanislav Petrovich, torna da un viaggio di lavoro di successo in Lituania, dove ha scoperto i resti della lingua slava della regione baltica. Ispirato alle sue scoperte, egli redige quattro relazioni pubblicate nelle Notizie dell'Accademia Imperiale delle Scienze nel 1853 e 1854, con una descrizione dettagliata delle sue scoperte. Questi rapporti costituiscono la base della sua ricerca sui residui della lingua slava, che continua ad esplorare nel suo ruolo di docente di lingue comparate dell'Università di Varsavia.
Der Autor argumentiert, dass die baltischen Slawen nicht nur eine Gruppe von Menschen waren, die Russisch sprachen, sondern ihre eigene Sprache und Kultur hatten, die im Laufe der Zeit durch den Einfluss der deutschen und polnischen Sprachen und Kulturen verloren gingen. Die Handlung des Buches „Die Überreste der Sprache der Polabsker Slawen“ von Stanislav Petrovich ist eine charmante Geschichte über die Entdeckung, Erforschung und Erhaltung der Überreste der slawischen Sprache des Baltikums. Die Handlung spielt in den 50er Jahren des 19. Jahrhunderts und erzählt die Geschichte der Reise des Protagonisten, eines jungen Wissenschaftlers, als er sich auf die Suche begibt, um die verborgene Geschichte der baltischen Slawen und ihre einzigartige Sprache und Kultur aufzudecken. Das Buch beginnt mit der Tatsache, dass der Protagonist, Stanislav Petrovich, von einer erfolgreichen Geschäftsreise nach Litauen zurückkehrt, wo er die Überreste der slawischen Sprache des Baltikums entdeckt hat. Inspiriert von seinen Funden erstellt er vier Berichte, die 1853 und 1854 in den Nachrichten der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften veröffentlicht wurden und seine Entdeckungen detailliert beschreiben. Diese Berichte bilden die Grundlage seiner Forschungen zu den Überresten der slawischen Sprache, die er in seiner Rolle als außerordentlicher Professor für vergleichende Sprachwissenschaft an der Universität Warschau weiter erforscht.
Autor twierdzi, że Słowianie bałtyccy nie byli tylko grupą ludzi, którzy mówili po rosyjsku, ale mieli swój własny język i kulturę, które zostały utracone z czasem ze względu na wpływ niemieckich i polskich języków i kultur. Fabuła książki „Pozostałości języka Słowian Polabijskich” Stanisława Petrowicza jest uroczą opowieścią o odkryciu, odkryciu i zachowaniu pozostałości języka słowiańskiego regionu bałtyckiego. Akcja rozgrywa się w latach 50-tych XIX wieku, opowiada o podróży bohatera, młodego naukowca, kiedy idzie w poszukiwaniu ujawnienia ukrytej historii bałtyckich Słowian oraz ich unikalnego języka i kultury. Książka rozpoczyna się od głównego bohatera, Stanisława Petrowicza, powracającego z udanej podróży służbowej na Litwę, gdzie odkrył szczątki słowiańskiego języka regionu bałtyckiego. Zainspirowany jego odkryciami, opracowuje cztery raporty opublikowane w Wiadomości Cesarskiej Akademii Nauk w 1853 i 1854, szczegółowo jego odkrycia. Raporty te stanowią podstawę jego badań nad pozostałościami języka słowiańskiego, które kontynuuje w swojej roli profesora lingwistyki porównawczej Uniwersytetu Warszawskiego.
הסופר טוען כי הסלאבים הבלטיים לא היו רק קבוצה של אנשים שדיברו רוסית, אלא היו להם שפה ותרבות משלהם, אשר אבדו עם הזמן עקב השפעת השפות והתרבויות הגרמניות והפולניות. עלילת הספר ”שאריות שפתם של הסלאבים הפולבים” מאת סטניסלב פטרוביץ 'היא סיפור מקסים על גילוי, חקר ושימור שרידי השפה הסלאבית באזור הבלטי. הפעולה מתרחשת בשנות ה-50 של המאה ה-XIX, הסיפור מספר על מסעו של הגיבור, מדען צעיר, כאשר הוא יוצא לחפש את ההיסטוריה הסמויה של הסלאבים הבלטיים ואת שפתם והתרבות הייחודית שלהם. הספר מתחיל בדמות הראשית, סטניסלב פטרוביץ ', שחזר ממסע עסקים מוצלח לליטא, שם גילה את שרידי השפה הסלאבית באזור הבלטי. בהשראת ממצאיו, הוא מחבר ארבעה דוחות שפורסמו בחדשות האקדמיה הקיסרית למדעים בשנים 1853 ו-1854, המפרטים את תגליותיו. דיווחים אלה מהווים את הבסיס למחקריו על שאריות השפה הסלאבית, אותה הוא ממשיך לחקור בתפקידו כפרופסור חבר לבלשנות השוואתית באוניברסיטת ורשה.''
Yazar, Baltık Slavlarının sadece Rusça konuşan bir grup insan olmadığını, Alman ve Polonya dilleri ve kültürlerinin etkisi nedeniyle zamanla kaybolan kendi dil ve kültürlerine sahip olduklarını iddia ediyor. Stanislav Petrovich'in 'Polabian Slavlarının dilinin kalıntıları'kitabının konusu, Baltık bölgesinin Slav dilinin kalıntılarının keşfi, araştırılması ve korunması hakkında büyüleyici bir hikaye. Eylem, XIX yüzyılın 50'li yıllarında gerçekleşir, hikaye, Baltık Slavlarının gizli tarihini ve benzersiz dil ve kültürlerini ortaya çıkarmak için arayışa girdiğinde genç bir bilim adamı olan kahramanın yolculuğunu anlatır. Kitap, Baltık bölgesinin Slav dilinin kalıntılarını keşfettiği Litvanya'ya başarılı bir iş gezisinden dönen ana karakter Stanislav Petrovich ile başlıyor. Bulgularından esinlenerek, 1853 ve 1854'te İmparatorluk Bilimler Akademisi Haberleri'nde yayınlanan ve keşiflerini detaylandıran dört rapor derledi. Bu raporlar, Varşova Üniversitesi'nde karşılaştırmalı dilbilim doçenti olarak rolünü araştırmaya devam ettiği Slav dilinin kalıntıları üzerine yaptığı araştırmanın temelini oluşturmaktadır.
يدعي المؤلف أن سلاف البلطيق لم يكونوا مجرد مجموعة من الأشخاص الذين يتحدثون الروسية، ولكن لديهم لغتهم وثقافتهم الخاصة، والتي ضاعت بمرور الوقت بسبب تأثير اللغات والثقافات الألمانية والبولندية. حبكة كتاب «بقايا لغة السلاف البولابيين» لستانيسلاف بتروفيتش هي قصة ساحرة عن اكتشاف واستكشاف والحفاظ على بقايا اللغة السلافية في منطقة البلطيق. تجري الأحداث في الخمسينيات من القرن التاسع عشر، وتحكي القصة عن رحلة بطل الرواية، وهو عالم شاب، عندما يذهب بحثًا للكشف عن التاريخ الخفي لسلاف البلطيق ولغتهم وثقافتهم الفريدة. يبدأ الكتاب بالشخصية الرئيسية، ستانيسلاف بتروفيتش، عائداً من رحلة عمل ناجحة إلى ليتوانيا، حيث اكتشف بقايا اللغة السلافية في منطقة البلطيق. مستوحى من النتائج التي توصل إليها، قام بتجميع أربعة تقارير نُشرت في أخبار الأكاديمية الإمبراطورية للعلوم في عامي 1853 و 1854، توضح بالتفصيل اكتشافاته. تشكل هذه التقارير أساس بحثه حول بقايا اللغة السلافية، والذي يواصل استكشافه في دوره كأستاذ مشارك للغويات المقارنة في جامعة وارسو.
저자는 발틱 슬라브어는 러시아어를 사용하는 사람들의 그룹 일뿐만 아니라 독일어와 폴란드어 언어와 문화의 영향으로 시간이 지남에 따라 자신의 언어와 문화를 가지고 있다고 주장합니다. Stanislav Petrovich의 'Polabian Slavs 언어의 잔재'책의 음모는 발트해 지역의 슬라브어 언어 잔재의 발견, 탐험 및 보존에 관한 매력적인 이야기입니다. 이 행동은 XIX 세기의 50 년대에 이루어졌으며, 이야기는 발트해 슬라브의 숨겨진 역사와 그들의 독특한 언어와 문화를 밝히기 위해 젊은 과학자 인 주인공의 여정에 대해 이야기합니다. 이 책은 주인공 Stanislav Petrovich로 시작하여 성공적인 출장에서 리투아니아로 돌아와 발트해 지역의 슬라브어 유적을 발견했습니다. 그의 발견에서 영감을 얻은 그는 1853 년과 1854 년에 황실 과학 아카데미 뉴스에 발표 된 4 개의 보고서를 편집하여 그의 발견을 자세히 설명합니다. 이 보고서는 슬라브어 언어의 잔재에 대한 그의 연구의 기초를 형성하며, 바르샤바 대학의 비교 언어학 부교수로서 계속 연구하고 있습니다.
著者は、バルト三国はロシア語を話すだけの人々のグループではなく、ドイツ語とポーランド語の言語と文化の影響により時間の経過とともに失われた独自の言語と文化を持っていたと主張しています。Stanislav Petrovichによる本「Polabian Slavsの言語の残骸」のプロットは、バルト地域のスラブ語の残骸の発見、探索、保存についての魅力的な物語です。アクションは19世紀の50代に行われ、物語は主人公、若い科学者の旅について語ります。本作は主人公スタニスラフ・ペトロヴィッチ(Stanislav Petrovich)から始まり、リトアニアへの出張に成功し、バルト地方のスラブ語の遺跡を発見した。彼の発見に触発され、1853と1854の帝国科学アカデミーのニュースに掲載された4つの報告書をまとめ、彼の発見を詳述している。これらの報告は、ワルシャワ大学の比較言語学の准教授としての役割を探求し続けているスラブ語の残骸に関する彼の研究の基礎となっている。
作者認為,波羅的海斯拉夫人不僅是一群講俄語的人,而且還擁有自己的語言和文化,由於德語和波蘭語言和文化的影響,這些語言和文化隨著時間的流逝而消失了。斯坦尼斯拉夫·彼得羅維奇(StanislavPetrović)撰寫的《波蘭斯拉夫語言的殘余》的情節是對波羅的海地區斯拉夫語言殘余的發現,探索和保存的迷人描述。故事發生在19世紀50代,講述了一位輕科學家主角的旅程,他開始尋找波羅的海斯拉夫人的隱藏歷史及其獨特的語言和文化。這本書從主角斯坦尼斯拉夫·彼得羅維奇(StanislavPetrović)從成功的出差返回立陶宛開始,在那裏他發現了波羅的海地區斯拉夫語言的殘余。受他的發現的啟發,他撰寫了四份報告,分別於1853和1854在《帝國科學院的消息》中發表,詳細介紹了他的發現。這些報告構成了他對斯拉夫語殘余的研究的基礎,他繼續以華沙大學比較語言學助理教授的身份進行研究。

You may also be interested in:

Остатки языка полабских славян.
Остатки славян на Южном берегу Балтийского моря
Образование языка восточных славян
Образование языка восточных славян
Фонетическая база английского языка в сопоставлении с фонетической базой русского языка
Компрессия в синхронном переводе с английского языка на русский и с русского языка на английский
Грамматика перевода. С английского языка на русский, с русского языка на английский
Основы грамматики английского языка. Кратчайший путь от русского языка к английскому. Часть 2. Синтаксис
Передача китайских, корейских и японских слов при переводе с английского языка на русский и с русского языка на английский Теория и практика опосредованного перевода
Практическая грамматика английского языка по Ступеням 44 Ступени к платформе четко структурированного понимания грамматики английского языка
Практическая грамматика английского языка по Ступеням 44 Ступени к платформе четко структурированного понимания грамматики английского языка
Read, learn and speak! Учебное пособие по практическому курсу английского языка для студентов 1 курса факультета английского языка
Сравнительная грамматика классического китайского языка вэньянь и современного литературного китайского языка путунхуа
Царь Славян
Царь славян
История славян
Происхождение славян
Вся грамматика английского языка. Реальная помощь в преодолении трудностей английского языка
Ускоренный курс английского языка. Система «Чайка Джонатан» как с помощью эйдетики раз и навсегда овладеть основами фонетики и грамматики английского языка
Язычество древних славян
Древняя религия славян
Магия языческих славян
Забытые боги славян
Народная культура славян
Мифы древних славян
Тайны мифологии славян
В поисках прародины славян
Германизация балтийских славян
Звёзды древних славян
Веда Славян. Том 2
История балтийских славян
Веда Славян. Том 1
Родные боги славян
Очерки по археологии славян
Божества древних славян
Русские - покорители славян
Звезды древних славян
Духовная прародина славян
История балтийских славян.Т.1
Религия восточных славян