
BOOKS - Homeless Tongues: Poetry and Languages of the Sephardic Diaspora

Homeless Tongues: Poetry and Languages of the Sephardic Diaspora
Author: Monique Balbuena
Year: February 24, 2016
Format: PDF
File size: PDF 5.2 MB
Language: English

Year: February 24, 2016
Format: PDF
File size: PDF 5.2 MB
Language: English

Homeless Tongues Poetry and Languages of the Sephardic Diaspora: A Timely Intervention in Debates About Multilingualism and Cultural Diversity In an era where technology is rapidly evolving, it is essential to understand the process of technological advancements and its impact on human society. The book "Homeless Tongues Poetry and Languages of the Sephardic Diaspora" by Monique R. Balbuena offers a unique perspective on the importance of multilingualism and cultural diversity in the face of technological evolution. The book examines the works of three multicultural Jewish poets - Sadia Levy, Israeli Margalit, and Argentine Juan Gelman - who challenge the dominant narrative of Jewish identity and highlight the significance of hybrid and composite identities within the Sephardic diaspora. Through a strategic choice of competing languages and intertexts, these writers express a sense of homelessness and longing for a lost language and culture.
Бездомные языки Поэзия и языки сефардской диаспоры: Своевременное вмешательство в дебаты о многоязычии и культурном разнообразии В эпоху, когда технологии быстро развиваются, важно понимать процесс технологического прогресса и его влияние на человеческое общество. Книга Моник Р. Бальбуэна «Homeless Tongues Poetry and Languages of the Sephardic Diaspora» предлагает уникальный взгляд на важность многоязычия и культурного разнообразия перед лицом технологической эволюции. В книге рассматриваются произведения трёх мультикультурных еврейских поэтов - Садии Леви, израильтянки Маргалит и аргентинца Хуана Гельмана - которые бросают вызов доминирующему повествованию о еврейской идентичности и подчеркивают значение гибридных и составных идентичностей внутри сефардской диаспоры. Посредством стратегического выбора конкурирующих языков и интертекстов эти писатели выражают чувство бездомности и тоски по потерянному языку и культуре.
Langues sans-abri Poésie et langues de la diaspora séfarade : Intervention opportune dans le débat sur le multilinguisme et la diversité culturelle À une époque où la technologie évolue rapidement, il est important de comprendre le processus de progrès technologique et son impact sur la société humaine. livre « Homeless Tongues Poetry and Languages of the Sephardic Diaspora » de Monique R. Balbuan offre une vision unique de l'importance du multilinguisme et de la diversité culturelle face à l'évolution technologique. livre traite des œuvres de trois poètes juifs multiculturels - Sadia vi, Israeli Margalit et l'argentin Juan Gelman - qui contestent le récit dominant de l'identité juive et soulignent l'importance des identités hybrides et composites au sein de la diaspora séfarade. Par le choix stratégique des langues concurrentes et des intertextes, ces écrivains expriment un sentiment d'itinérance et d'angoisse pour la langue et la culture perdues.
nguas sin hogar Poesía y lenguas de la diáspora sefardí: Intervención oportuna en el debate sobre el multilingüismo y la diversidad cultural En una época en la que la tecnología evoluciona rápidamente, es importante comprender el proceso de progreso tecnológico y su impacto en la sociedad humana. libro 'Homeless Tongues Poetry and Languages of the Sephardic Diaspora', de Monique R. Balbuena, ofrece una visión única de la importancia del multilingüismo y la diversidad cultural ante la evolución tecnológica. libro repasa las obras de tres poetas judíos multiculturales - Sadia vy, la israelí Margalit y el argentino Juan Gelman - que desafían la narrativa dominante de la identidad judía y subrayan el significado de las identidades híbridas y compuestas dentro de la diáspora sefardí. A través de la elección estratégica de lenguas e intertextos rivales, estos escritores expresan un sentimiento de desamparo y anhelo por el lenguaje y la cultura perdidos.
Línguas sem-abrigo Poesia e Linguagens Sefardinas Diáspora: Intervenções pontuais no debate sobre multilinguismo e diversidade cultural Numa era em que a tecnologia evolui rapidamente, é importante compreender o progresso tecnológico e seus efeitos na sociedade humana. O livro «Homeless Tongues Poetry and Languages of the Sephardic Diaspora», de Monique R. Balbuena, oferece uma visão única da importância do multilinguismo e da diversidade cultural face à evolução tecnológica. O livro aborda obras de três poetas judeus multiculturais - Sadia vy, a israelita Margalit e o argentino Juan Helman - que desafiam a narrativa dominante sobre a identidade judaica e enfatizam o significado das identidades híbridas e compostas dentro da diáspora sefardiana. Através de escolhas estratégicas de línguas concorrentes e intertextos, esses escritores expressam o sentimento de desamparo e o desejo pela língua e cultura perdidas.
Lingue senzatetto Poesia e lingue della diaspora sefardiana: un intervento tempestivo nel dibattito sul multilinguismo e la diversità culturale In un'epoca in cui la tecnologia sta evolvendo rapidamente, è importante comprendere il processo di progresso tecnologico e il suo impatto sulla società umana. Il libro di Monique R. Balbuen, «Homeless Tongues Poetry and Languges of the Sephardic Diaspora», offre una visione unica dell'importanza del multilinguismo e della diversità culturale di fronte all'evoluzione tecnologica. Il libro affronta le opere di tre poeti ebrei multiculturali - Sadia vi, l'israeliana Margalit e l'argentino Juan Helman - che sfidano la narrazione dominante dell'identità ebraica e sottolineano il significato delle identità ibride e composte all'interno della diaspora sefardiana. Attraverso la scelta strategica di lingue e intertestisti concorrenti, questi scrittori esprimono un senso di senzatetto e di ansia per la lingua e la cultura perdute.
Obdachlose Sprachen Poesie und Sprachen der sephardischen Diaspora: Rechtzeitige Einmischung in die Debatte über Mehrsprachigkeit und kulturelle Vielfalt In einer Zeit, in der sich die Technologie rasant weiterentwickelt, ist es wichtig, den Prozess des technologischen Fortschritts und seine Auswirkungen auf die menschliche Gesellschaft zu verstehen. Monique R. Balbuens Buch „Homeless Tongues Poetry and Languages of the Sephardic Diaspora“ bietet einen einzigartigen Einblick in die Bedeutung von Mehrsprachigkeit und kultureller Vielfalt angesichts der technologischen Entwicklung. Das Buch untersucht die Werke von drei multikulturellen jüdischen Dichtern - Sadia vi, der Israelin Margalit und dem Argentinier Juan Gelman -, die die dominante Erzählung jüdischer Identität herausfordern und die Bedeutung hybrider und zusammengesetzter Identitäten innerhalb der sephardischen Diaspora hervorheben. Durch die strategische Auswahl konkurrierender Sprachen und Intertexter drücken diese Autoren ein Gefühl der Obdachlosigkeit und Sehnsucht nach einer verlorenen Sprache und Kultur aus.
שפות חסרות בית, שירה ושפות ספרדית: התערבות בזמן בדיון על ריבוי שפות וגיוון תרבותי בעידן בו הטכנולוגיה מתקדמת במהירות, חשוב להבין את תהליך ההתקדמות הטכנולוגית ואת השפעתה על החברה האנושית. בלבואנה (Monique R. Balbuena's Helomeless Langues Poetry and Languages of the Sephardic Diaspora) מציע נקודת מבט ייחודית על החשיבות של רב-לשוניות ומגוון תרבותי לנוכח האבולוציה הטכנולוגית. הספר בוחן את עבודותיהם של שלושה משוררים יהודיים רב-תרבותיים - סאדיה לוי, מרגלית ישראלי וחואן גלמן הארגנטינאי - הקוראים תיגר על הנרטיב השולט בזהות היהודית ומדגישים את חשיבותן של זהויות כלאיים ומורכבות בתוך הפזורה הספרדית. באמצעות בחירות אסטרטגיות של שפות מתחרות ואינטרטקסטים, סופרים אלה מביעים רגשות של חוסר בית וכמיהה לשפה ולתרבות שאבדו.''
Evsiz Diller Sefarad Diasporası Şiir ve Diller: Çok Dillilik ve Kültürel Çeşitlilik Tartışmasına Zamanında Müdahale Teknolojinin hızla ilerlediği bir çağda, teknolojik ilerleme sürecini ve insan toplumu üzerindeki etkisini anlamak önemlidir. Monique R. Balbuena'nın "Evsiz Diller Şiiri ve Sefarad Diasporasının Dilleri", teknolojik evrim karşısında çok dilliliğin ve kültürel çeşitliliğin önemi üzerine eşsiz bir bakış açısı sunuyor. Kitap, Yahudi kimliğinin baskın anlatısına meydan okuyan ve Sefarad diasporası içindeki melez ve bileşik kimliklerin önemini vurgulayan üç çok kültürlü Yahudi şairin (Sadia vy, İsrailli Margalit ve Arjantinli Juan Gelman) eserlerini inceliyor. Rakip dillerin ve metinlerin stratejik seçimleri yoluyla, bu yazarlar evsizlik duygularını ve kayıp dil ve kültür özlemini ifade eder.
لغات المشردين شعر ولغات المغتربين السفارديم: التدخل في الوقت المناسب في النقاش حول تعدد اللغات والتنوع الثقافي في عصر تتقدم فيه التكنولوجيا بسرعة، من المهم فهم عملية التقدم التكنولوجي وأثرها على المجتمع البشري. يقدم «شعر ألسنة المشردين ولغات الشتات السفاردي» لمونيك ر. بالبوينا منظورًا فريدًا لأهمية تعدد اللغات والتنوع الثقافي في مواجهة التطور التكنولوجي. يبحث الكتاب في أعمال ثلاثة شعراء يهود متعددي الثقافات - سادية ليفي، وإسرائيل مارغليت، والأرجنتيني خوان جيلمان - الذين يتحدون السرد المهيمن للهوية اليهودية ويؤكدون على أهمية الهويات الهجينة والمركبة داخل الشتات السفاردي. من خلال الخيارات الاستراتيجية للغات المتنافسة والتداخلات، يعبر هؤلاء الكتاب عن مشاعر التشرد والتوق إلى اللغة والثقافة المفقودة.
노숙자 언어 세 파르 딕 디아스포라시와 언어: 다국어와 문화 다양성에 관한 토론에 적시에 개입 기술이 빠르게 발전하고있는 시대에 기술 진보 과정과 인간 사회에 미치는 영향을 이해하는 것이 중요합니다. Monique R. Balbuena의 "Sephardia의 노숙자 혀시와 언어" 는 기술 진화에 직면 한 다국어와 문화적 다양성의 중요성에 대한 독특한 관점을 제공합니다. 이 책은 유태인 정체성의 지배적 인 이야기에 도전하고 세 파르 딕 디아스포라 내에서 하이브리드와 복합 정체성의 중요성을 강조하는 세 명의 다문화 유대인 시인 (Sadia vy, Israelian Margalit 및 Argentinean Juan Gelman) 의 작품을 조사합니다. 경쟁 언어와 텍스트의 전략적 선택을 통해이 작가들은 노숙자에 대한 감정을 표현하고 언어와 문화를 잃어버린 것을 갈망합니다.
無家可歸的語言詩歌和Sephardic僑民的語言:及時幹預關於多種語言和文化多樣性的辯論在技術迅速發展的時代,了解技術進步過程及其對人類社會的影響很重要。莫妮克·巴爾布恩(Monique R. Balbuen)的著作《絲芙蘭Diaspora無家可歸的舌頭詩歌和語言》(Homeless Tongues Poetry and Languages of the Sephardic Diaspora)提供了一種獨特的觀點,即面對技術發展,多語言和文化多樣性的重要性。該書回顧了三位多元文化的猶太詩人Sadiya vi,以色列人Margalit和阿根廷人Juan Gelman的作品,他們挑戰了猶太身份的主導敘事,並強調了Sephardic僑民中混合和復合身份的重要性。通過戰略性地選擇競爭語言和互譯本,這些作家表達了對失去的語言和文化的無家可歸和渴望的感覺。
