
BOOKS - FOREIGN LANGUAGES - Речевой этикет. Русско-португальские соответствия...

Речевой этикет. Русско-португальские соответствия
Author: Формановская Н.И. Астахова Е.В.
Year: 2004
Pages: 115
Format: JPG
File size: 47.0 MB
Language: RU + Portugal

Year: 2004
Pages: 115
Format: JPG
File size: 47.0 MB
Language: RU + Portugal

The book "Речевой этикет Русско-португальских соответствий" (Speech Ethics of Russian-Portuguese Correspondence) is a comprehensive guide to the rules of speech behavior in both Russian and Portuguese languages, providing readers with a wide range of examples for various situations, from greetings and farewells to thanks and apologies. The book is an essential tool for anyone looking to improve their communication skills in these two languages, as it offers a detailed understanding of the nuances of each language and how to navigate different cultural contexts. At its core, the book highlights the importance of studying and understanding the evolution of technology, particularly in the context of modern knowledge development. As technology continues to advance at an unprecedented pace, it is crucial that individuals develop a personal paradigm for perceiving this process in order to stay relevant and adaptable in an ever-changing world. This paradigm can serve as the foundation for survival in a warring state, where the ability to communicate effectively and understand different perspectives is paramount. The book begins by emphasizing the significance of developing a personal paradigm for perceiving technological advancements. This involves recognizing the rapid pace of innovation and the need to constantly adapt and learn in order to stay ahead of the curve. By doing so, individuals can better navigate the complexities of modern society and maintain a sense of control over their lives.
Книга «Речевой этикет Русско - португальских соответствий» (Речевая этика русско-португальской переписки) представляет собой исчерпывающее руководство по правилам речевого поведения как на русском, так и на португальском языках, предоставляя читателям широкий спектр примеров для различных ситуаций, от приветствий и прощаний до благодарностей и извинений. Книга является важным инструментом для всех, кто хочет улучшить свои навыки общения на этих двух языках, поскольку она предлагает подробное понимание нюансов каждого языка и того, как ориентироваться в различных культурных контекстах. По своей сути книга подчеркивает важность изучения и понимания эволюции технологий, особенно в контексте развития современных знаний. Поскольку технологии продолжают развиваться беспрецедентными темпами, крайне важно, чтобы люди разработали личную парадигму восприятия этого процесса, чтобы оставаться актуальными и адаптируемыми в постоянно меняющемся мире. Эта парадигма может служить основой для выживания в воюющем государстве, где умение эффективно общаться и понимать разные перспективы имеет первостепенное значение. Книга начинается с подчёркивания значимости разработки личной парадигмы восприятия технологических достижений. Это предполагает признание быстрых темпов инноваций и необходимость постоянно адаптироваться и учиться, чтобы оставаться на опережение. Поступая таким образом, люди могут лучше ориентироваться в сложностях современного общества и сохранять чувство контроля над своей жизнью.
livre « L'éthique de la parole de la correspondance russo-portugaise » est un guide complet des règles de conduite de la parole en russe et en portugais, fournissant aux lecteurs un large éventail d'exemples pour différentes situations, des salutations et des adieux aux remerciements et excuses. livre est un outil important pour tous ceux qui veulent améliorer leurs compétences en communication dans ces deux langues, car il offre une compréhension détaillée des nuances de chaque langue et de la façon de naviguer dans différents contextes culturels. livre souligne l'importance de l'étude et de la compréhension de l'évolution des technologies, en particulier dans le contexte du développement des connaissances modernes. Alors que la technologie continue d'évoluer à un rythme sans précédent, il est essentiel que les gens développent un paradigme personnel de perception de ce processus afin de rester pertinents et adaptables dans un monde en constante évolution. Ce paradigme peut servir de base à la survie dans un État en guerre, où la capacité de communiquer et de comprendre efficacement les différentes perspectives est primordiale. livre commence par souligner l'importance de développer un paradigme personnel de perception des progrès technologiques. Cela implique de reconnaître le rythme rapide de l'innovation et la nécessité de s'adapter constamment et d'apprendre pour rester en avance. En agissant ainsi, les gens peuvent mieux s'orienter dans la complexité de la société moderne et garder un sentiment de contrôle sur leur vie.
libro «La etiqueta del habla de las correspondencias ruso-portuguesas» (La ética del habla de la correspondencia ruso-portuguesa) es una guía exhaustiva sobre las reglas del comportamiento del habla tanto en ruso como en portugués, proporcionando a los lectores una amplia gama de ejemplos para diversas situaciones, desde saludos y despedidas hasta agradecimientos y disculpas. libro es una herramienta esencial para cualquier persona que quiera mejorar sus habilidades de comunicación en estos dos idiomas, ya que ofrece una comprensión detallada de los matices de cada idioma y cómo navegar en diferentes contextos culturales. En su esencia, el libro destaca la importancia de estudiar y comprender la evolución de la tecnología, especialmente en el contexto del desarrollo del conocimiento moderno. A medida que la tecnología continúa evolucionando a un ritmo sin precedentes, es fundamental que las personas desarrollen un paradigma personal de percepción de este proceso para mantenerse relevantes y adaptables en un mundo en constante cambio. Este paradigma puede servir de base para la supervivencia en un Estado en guerra, donde la capacidad de comunicarse y entender eficazmente las diferentes perspectivas es primordial. libro comienza haciendo hincapié en la importancia de desarrollar un paradigma personal para percibir los avances tecnológicos. Esto implica reconocer el rápido ritmo de la innovación y la necesidad de adaptarse constantemente y aprender para mantenerse al frente. Al hacerlo, las personas pueden orientarse mejor en las complejidades de la sociedad moderna y mantener un sentido de control sobre sus vidas.
O livro «A etiqueta de voz das correspondências russas-portuguesas» (A ética da correspondência russo-portuguesa) é um guia abrangente sobre as regras de comportamento em russo e português, oferecendo aos leitores uma ampla gama de exemplos para várias situações, desde saudações e despedidas até agradecimentos e desculpas. O livro é uma ferramenta importante para todos que querem melhorar suas habilidades de comunicação nestas duas línguas, pois oferece uma compreensão detalhada das nuances de cada língua e como navegar em diferentes contextos culturais. Na sua essência, o livro ressalta a importância do estudo e da compreensão da evolução da tecnologia, especialmente no contexto do desenvolvimento do conhecimento moderno. Como a tecnologia continua a evoluir a um ritmo sem precedentes, é fundamental que as pessoas desenvolvam um paradigma pessoal de percepção deste processo para se manterem relevantes e adaptáveis num mundo em constante mudança. Este paradigma pode servir de base para a sobrevivência num Estado em guerra, onde a capacidade de comunicar e compreender as diferentes perspectivas é essencial. O livro começa enfatizando a importância de desenvolver um paradigma pessoal de percepção dos avanços tecnológicos. Isso implica reconhecer o ritmo rápido da inovação e a necessidade de se adaptar e aprender constantemente para se manter à frente. Assim, as pessoas podem se orientar melhor sobre as dificuldades da sociedade moderna e manter um sentimento de controle sobre as suas vidas.
Il libro «L'etichetta vocale delle corrispondenze russo-portoghesi» (L'etica della corrispondenza russo-portoghese) è una guida completa alle regole del comportamento vocale sia in russo che in portoghese, fornendo ai lettori una vasta gamma di esempi per diverse situazioni, dai saluti e addii ai ringraziamenti e alle scuse. Il libro è uno strumento importante per tutti coloro che vogliono migliorare la loro capacità di comunicazione in queste due lingue, perché offre una comprensione dettagliata delle sfumature di ogni lingua e di come orientarsi in contesti culturali diversi. In sostanza, il libro sottolinea l'importanza di studiare e comprendere l'evoluzione della tecnologia, soprattutto nel contesto dello sviluppo delle conoscenze moderne. Poiché la tecnologia continua a crescere a un ritmo senza precedenti, è fondamentale che le persone sviluppino un paradigma personale di percezione di questo processo per rimanere aggiornate e adattabili in un mondo in continua evoluzione. Questo paradigma può essere la base per la sopravvivenza in uno stato in guerra, dove la capacità di comunicare efficacemente e comprendere prospettive diverse è fondamentale. Il libro inizia sottolineando l'importanza di sviluppare un paradigma personale di percezione dei progressi tecnologici. Ciò implica il riconoscimento del rapido ritmo dell'innovazione e la necessità di adattarsi e imparare costantemente per rimanere in anticipo. In questo modo, le persone possono orientarsi meglio nelle difficoltà della società moderna e mantenere un senso di controllo sulla propria vita.
Das Buch „Sprachetikette der russisch-portugiesischen Entsprechungen“ (Sprachethik der russisch-portugiesischen Korrespondenz) ist ein umfassender itfaden zu den Regeln des Sprachverhaltens sowohl auf Russisch als auch auf Portugiesisch und bietet den sern eine breite Palette von Beispielen für verschiedene tuationen, von Grüßen und Abschieden bis hin zu Dank und Entschuldigung. Das Buch ist ein wichtiges Werkzeug für alle, die ihre Kommunikationsfähigkeiten in diesen beiden Sprachen verbessern möchten, da es ein detailliertes Verständnis der Nuancen jeder Sprache und der Navigation in verschiedenen kulturellen Kontexten bietet. Im Kern betont das Buch die Bedeutung des Studiums und des Verständnisses der Technologieentwicklung, insbesondere im Zusammenhang mit der Entwicklung des modernen Wissens. Da sich die Technologie in einem beispiellosen Tempo weiterentwickelt, ist es unerlässlich, dass die Menschen ein persönliches Paradigma der Wahrnehmung dieses Prozesses entwickeln, um in einer sich ständig verändernden Welt relevant und anpassungsfähig zu bleiben. Dieses Paradigma kann als Grundlage für das Überleben in einem kriegführenden Staat dienen, in dem die Fähigkeit, effektiv zu kommunizieren und verschiedene Perspektiven zu verstehen, von größter Bedeutung ist. Das Buch beginnt mit der Betonung der Bedeutung der Entwicklung eines persönlichen Paradigmas der Wahrnehmung technologischer Fortschritte. Dies beinhaltet die Anerkennung des schnellen Tempos der Innovation und die Notwendigkeit, sich ständig anzupassen und zu lernen, um der Nase voraus zu bleiben. Auf diese Weise können die Menschen besser durch die Komplexität der modernen Gesellschaft navigieren und ein Gefühl der Kontrolle über ihr ben behalten.
Książka „Etyka mowy korespondencji rosyjsko-portugalskiej” (Etyka mowy korespondencji rosyjsko-portugalskiej) jest kompleksowym przewodnikiem po zasadach zachowania mowy w języku rosyjskim i portugalskim, zapewniając czytelnikom szeroki zakres przykładów dla różnych sytuacji, z pozdrowień i pożegnanie z podziękowaniami i przeprosinami. Książka jest ważnym narzędziem dla każdego, kto chce poprawić swoje umiejętności komunikacyjne w tych dwóch językach, ponieważ oferuje szczegółowe zrozumienie niuansów każdego języka i sposobu poruszania się po różnych kontekstach kulturowych. W centrum książki podkreśla się znaczenie studiowania i zrozumienia ewolucji technologii, zwłaszcza w kontekście rozwoju nowoczesnej wiedzy. Ponieważ technologia nadal postępuje w bezprecedensowym tempie, konieczne jest, aby ludzie opracowali osobisty paradygmat tego, w jaki sposób proces ten jest postrzegany jako istotny i zdolny do adaptacji w nieustannie zmieniającym się świecie. Paradygmat ten może służyć jako podstawa do przetrwania w stanie wojującym, gdzie zdolność do skutecznego komunikowania się i zrozumienia różnych perspektyw jest najważniejsza. Książka zaczyna się od podkreślenia znaczenia rozwoju osobistego paradygmatu dla postrzegania postępu technologicznego. Wiąże się to z uznaniem szybkiego tempa innowacji i potrzebą ciągłego dostosowywania się i uczenia się utrzymywania się przed krzywą. Dzięki temu ludzie mogą lepiej poruszać się po złożonościach współczesnego społeczeństwa i utrzymywać poczucie kontroli nad swoim życiem.
הספר ”כללי דיבור של התכתבות רוסית-פורטוגזית” (Speech Ethics of Russian-Portuguese Corresdence) הוא מדריך מקיף לכללי התנהגות הדיבור ברוסית ובפורטוגזית, המספק לקוראים מגוון רחב של דוגמאות למצבים שונים, החל בברכות שלום וכלה בתודות והתנצלויות. הספר הוא כלי חשוב לכל מי שרוצה לשפר את כישורי התקשורת שלו בשתי שפות אלה, כיוון שהוא מציע הבנה מפורטת של הניואנסים של כל שפה וכיצד לנווט בהקשרים תרבותיים שונים. הספר מדגיש את חשיבות המחקר וההבנה של התפתחות הטכנולוגיה, במיוחד בהקשר של התפתחות הידע המודרני. ככל שהטכנולוגיה ממשיכה להתקדם בקצב חסר תקדים, חיוני שאנשים יפתחו פרדיגמה אישית של איך התהליך הזה נתפס פרדיגמה זו יכולה לשמש בסיס להישרדות במצב לוחם, שבו היכולת לתקשר ביעילות ולהבין נקודות מבט שונות היא בעלת חשיבות עליונה. הספר מתחיל בכך שהוא מדגיש את החשיבות של פיתוח פרדיגמה אישית לתפיסת ההתקדמות הטכנולוגית. הדבר כרוך בהכרה בקצב החידוש המהיר ובצורך להסתגל כל הזמן וללמוד להקדים את העקומה. על ידי כך, אנשים יכולים לנווט טוב יותר את המורכבות של החברה המודרנית ולשמור על תחושת שליטה על חייהם.''
"Speech Etiquette of Russian-Portuguese Correspondences" (Rusça-Portekizce Yazışmaların Konuşma Etiği) kitabı, hem Rusça hem de Portekizce konuşma davranışı kurallarına yönelik kapsamlı bir kılavuzdur ve okuyuculara selamlar ve vedalardan teşekkür ve özürlere kadar çeşitli durumlar için çok çeşitli örnekler sunar. Kitap, bu iki dilde iletişim becerilerini geliştirmek isteyen herkes için önemli bir araçtır, çünkü her dilin nüansları ve farklı kültürel bağlamlarda nasıl gezinileceği hakkında ayrıntılı bir anlayış sunar. Özünde, kitap, özellikle modern bilginin gelişimi bağlamında, teknolojinin evrimini incelemenin ve anlamanın önemini vurgulamaktadır. Teknoloji benzeri görülmemiş bir hızda ilerlemeye devam ettikçe, insanların bu sürecin sürekli değişen bir dünyada alakalı ve uyarlanabilir olarak nasıl algılandığına dair kişisel bir paradigma geliştirmeleri zorunludur. Bu paradigma, etkili bir şekilde iletişim kurma ve farklı bakış açılarını anlama yeteneğinin en önemli olduğu savaşan bir durumda hayatta kalmanın temeli olarak hizmet edebilir. Kitap, teknolojik gelişmelerin algılanması için kişisel bir paradigma geliştirmenin önemini vurgulayarak başlıyor. Bu, inovasyonun hızlı temposunu ve sürekli olarak uyum sağlama ve eğrinin önünde kalmayı öğrenme ihtiyacını tanımayı içerir. Bunu yaparak, insanlar modern toplumun karmaşıklıklarını daha iyi yönlendirebilir ve yaşamları üzerinde kontrol duygusunu koruyabilirler.
كتاب «آداب الكلام في المراسلات الروسية البرتغالية» (أخلاقيات الكلام في المراسلات الروسية البرتغالية) هو دليل شامل لقواعد سلوك الكلام باللغتين الروسية والبرتغالية، ويزود القراء بمجموعة واسعة من الأمثلة على المواقف المختلفة، من التحيات والوداع إلى الشكر و الاعتذار. يعد الكتاب أداة مهمة لأي شخص يريد تحسين مهاراته في الاتصال بهاتين اللغتين، حيث يقدم فهمًا مفصلاً للفروق الدقيقة في كل لغة وكيفية التنقل في السياقات الثقافية المختلفة. يؤكد الكتاب في جوهره على أهمية دراسة وفهم تطور التكنولوجيا، لا سيما في سياق تطوير المعرفة الحديثة. مع استمرار تقدم التكنولوجيا بوتيرة غير مسبوقة، من الضروري أن يطور الناس نموذجًا شخصيًا لكيفية النظر إلى هذه العملية على أنها تظل ذات صلة وقابلة للتكيف في عالم دائم التغير. يمكن أن يكون هذا النموذج بمثابة أساس للبقاء في حالة حرب، حيث تكون القدرة على التواصل بفعالية وفهم وجهات النظر المختلفة أمرًا بالغ الأهمية. يبدأ الكتاب بالتأكيد على أهمية تطوير نموذج شخصي لتصور التقدم التكنولوجي. يتضمن ذلك إدراك الوتيرة السريعة للابتكار والحاجة إلى التكيف باستمرار وتعلم البقاء في طليعة المنحنى. من خلال القيام بذلك، يمكن للناس التعامل بشكل أفضل مع تعقيدات المجتمع الحديث والحفاظ على الشعور بالسيطرة على حياتهم.
"러시아-포르투갈어 통신의 음성 에티켓" (러시아-포르투갈어 통신의 음성 윤리) 책은 러시아어와 포르투갈어의 언어 행동 규칙에 대한 포괄적 인 지침으로 독자들에게 다양한 상황에 대한 광범위한 예를 제공합니다. 이 책은 각 언어의 뉘앙스와 다양한 문화적 맥락을 탐색하는 방법에 대한 자세한 이해를 제공하므로이 두 언어로 의사 소통 기술을 향상시키고 자하는 사람에게 중요한 도구입니다. 이 책의 핵심은 특히 현대 지식의 발전과 관련하여 기술의 진화를 연구하고 이해하는 것의 중요성을 강조합니다. 기술이 전례없는 속도로 계속 발전함에 따라 사람들은이 프로세스가 끊임없이 변화하는 세상에서 관련성과 적응력을 유지하는 방법에 대한 개인적인 패러다임을 개발해야합니다. 이 패러다임은 효과적으로 의사 소통하고 다른 관점을 이해하는 능력이 가장 중요한 전쟁 상태에서 생존의 기초가 될 수 있습니다. 이 책은 기술 발전에 대한 인식을위한 개인 패러다임 개발의 중요성을 강조함으로써 시작됩니다. 여기에는 빠른 속도의 혁신과 지속적으로 적응하고 앞서 나가는 법을 배워야 할 필요성을 인식하는 것이 포함됩니다. 그렇게함으로써 사람들은 현대 사회의 복잡성을 더 잘 탐색하고 그들의 삶에 대한 통제력을 유지할 수 있습니다.
本「ロシア・ポルトガル通信のスピーチエチケット」(ロシア・ポルトガル通信のスピーチ倫理)は、ロシアとポルトガルの両方でのスピーチ行動の規則に包括的なガイドです、様々な状況のための広い例を読者に提供します、挨拶や感謝と謝罪まで。この本は、これらの2つの言語でコミュニケーション能力を向上させたい人にとって重要なツールです。その中核にある本は、特に現代の知識の発展の文脈において、技術の進化を研究し理解することの重要性を強調している。テクノロジーが前例のないペースで進歩し続ける中で、人々は、このプロセスが常に変化する世界で関連性と適応性を維持するためにどのように認識されているかという個人的なパラダイムを開発することが不可欠です。このパラダイムは、効果的にコミュニケーションし、異なる視点を理解する能力が最も重要である戦争状態での生存の基礎として役立つことができます。この本は、技術の進歩を認識するための個人的なパラダイムを開発することの重要性を強調することから始まる。これは、急速なイノベーションのペースを認識し、常に適応し、カーブの前にとどまることを学ぶ必要性を含みます。そうすることで、人々は現代社会の複雑さをよりよくナビゲートし、自分の生活をコントロールする感覚を維持することができます。
「俄語-葡萄牙語對應的語音禮節」(俄語-葡萄牙語對應的語音倫理)一書提供了有關俄語和葡萄牙語語音行為規則的詳盡指南,為讀者提供了各種示例,從問候和寬恕到感謝和道歉。這本書是任何希望提高這兩種語言交流技能的人的重要工具,因為它提供了對每種語言細微差別以及如何在不同文化背景下導航的詳細了解。這本書本質上強調研究和理解技術演變的重要性,特別是在現代知識發展的背景下。隨著技術繼續以前所未有的速度發展,人們必須開發出個人範式來感知這一過程,以便在不斷變化的世界中保持相關性和適應性。這種模式可以作為交戰國生存的基礎,在交戰國,有效溝通和理解不同觀點的能力至關重要。本書首先強調了發展個人感知技術進步範例的重要性。這需要認識到創新的快速步伐,需要不斷適應和學習,以保持領先地位。通過這樣做,人們可以更好地駕馭現代社會的復雜性,並保持對生活的控制感。
