
BOOKS - HUMANITIES - Имена собственные в европейских языках. Романская и русская антр...

Имена собственные в европейских языках. Романская и русская антропонимика
Author: Рылов Ю.А.
Year: 2006
Pages: 314
Format: PDF
File size: 15.7 MB
Language: RU

Year: 2006
Pages: 314
Format: PDF
File size: 15.7 MB
Language: RU

The author believes that the study of anthroponymy can help us better understand the historical development of European society and the prospects for its future development. Book Description: Имена собственные в европейских языках. Романская и русская антропонимика Author: Рылов Ю. А. 2006 М. Восток-Запад 314 The book "Имена собственные в европейских языках. Романская и русская антропонимика" by Рылов Ю. А. offers a comprehensive analysis of the anthroponymic traditions of three European peoples - Italian, Spanish, and Russian. For the first time in domestic linguistics, this book examines the unique naming conventions of these cultures, highlighting their differences and similarities. The author argues that understanding the historical development of European society through the study of anthroponymy is crucial to grasping the prospects for its future development. Plot Summary: The book begins with an introduction to the concept of anthroponymy, explaining how it has evolved over time and its significance in understanding the cultural and historical context of European societies. The author then delves into the specific naming conventions of each culture, exploring the personal and inherited components of full anthroponyms in Italy, Spain, and Russia.
Автор считает, что изучение антропонимии может помочь нам лучше понять историческое развитие европейского общества и перспективы его будущего развития. Имена собственные в европейских языках. Романская и русская антропонимика Author: Рылов Ю.А. 2006 М. Восток-Запад 314 The book "Имена собственные в европейских языках. Романская и русская антропонимика» Рылов Ю.А. предлагает всесторонний анализ anthroponymic традиций трех европейских народов - итальянский, испанский и русский язык. Впервые в отечественной лингвистике в этой книге рассматриваются уникальные именования этих культур, подчёркиваются их различия и сходства. Автор утверждает, что понимание исторического развития европейского общества через изучение антропонимии имеет решающее значение для понимания перспектив его будущего развития. Краткое содержание сюжета: Книга начинается с введения в концепцию антропонимии, объясняющего, как она развивалась с течением времени и её значение в понимании культурного и исторического контекста европейских обществ. Затем автор углубляется в конкретные соглашения об именовании каждой культуры, исследуя личные и унаследованные компоненты полных антропонимов в Италии, Испании и России.
L'auteur estime que l'étude de l'anthroponymie peut nous aider à mieux comprendre l'évolution historique de la société européenne et les perspectives de son développement futur. s noms sont propres dans les langues européennes. Anthroponymie romaine et russe Auteur : Rylov U.A. 2006 M. Est-Ouest 314 The book "Noms propres dans les langues européennes. L'anthroponymie romaine et russe" Rylov U.A. offre une analyse complète des traditions anthroponymes des trois peuples européens - italien, espagnol et russe. Pour la première fois dans la linguistique nationale, ce livre examine les noms uniques de ces cultures, souligne leurs différences et leurs similitudes. L'auteur affirme que la compréhension du développement historique de la société européenne par l'étude de l'anthroponymie est essentielle pour comprendre les perspectives de son développement futur. Résumé de l'histoire : livre commence par une introduction au concept d'anthroponymie qui explique comment il a évolué au fil du temps et son importance dans la compréhension du contexte culturel et historique des sociétés européennes. L'auteur étudie ensuite les éléments personnels et hérités des anthroponymes complets en Italie, en Espagne et en Russie.
autor considera que el estudio de la antroponimia puede ayudarnos a comprender mejor el desarrollo histórico de la sociedad europea y las perspectivas de su desarrollo futuro. nombres son propios en las lenguas europeas. Románico y Antropónimo Ruso Autor: Linces Y.A. 2006 M. Este-Oeste 314 The book " nombres son propios en las lenguas europeas. Románico y Antropónimo Ruso" Linces de la U.A. ofrecen un análisis exhaustivo de las tradiciones anthroponímicas de los tres pueblos europeos - italiano, español y ruso. Por primera vez en la lingüística doméstica, este libro aborda los nombres únicos de estas culturas, enfatizando sus diferencias y similitudes. autor sostiene que entender el desarrollo histórico de la sociedad europea a través del estudio de la antroponimia es crucial para entender las perspectivas de su desarrollo futuro. Breve contenido de la trama: libro comienza con una introducción al concepto de antroponimia que explica cómo ha evolucionado con el paso del tiempo y su importancia en la comprensión del contexto cultural e histórico de las sociedades europeas. A continuación, el autor profundiza en los acuerdos específicos para nombrar cada cultura, investigando los componentes personales y heredados de los antropónimos completos en Italia, España y Rusia.
L'autore ritiene che studiare l'antroponimia possa aiutarci a comprendere meglio lo sviluppo storico della società europea e le prospettive del suo futuro sviluppo. I nomi sono propri nelle lingue europee. L'Antroponomastica Romanica e Russa Author: Rulov U.A. 2006 Est-Ovest 314 The book "Nomi propri in lingue europee. L'Antroponomastica Romanica e Russa di Rylov E.A. offre un'analisi completa delle tradizioni anthroponymic dei tre popoli europei, italiano, spagnolo e russo. Per la prima volta nella linguistica nazionale, questo libro affronta le denominazioni uniche di queste culture, evidenzia le loro differenze e somiglianze. L'autore sostiene che comprendere lo sviluppo storico della società europea attraverso lo studio dell'antroponimia è fondamentale per comprendere le prospettive del suo futuro sviluppo. Il libro inizia con l'introduzione dell'antroponimia nel concetto, che spiega come si è evoluto nel tempo e il suo significato nella comprensione del contesto culturale e storico delle società europee. L'autore approfondisce poi gli accordi specifici per la denominazione di ogni cultura, esplorando le componenti personali e ereditate degli antroponimi completi in Italia, Spagna e Russia.
Der Autor glaubt, dass das Studium der Anthroponymie uns helfen kann, die historische Entwicklung der europäischen Gesellschaft und die Perspektiven ihrer zukünftigen Entwicklung besser zu verstehen. Eigennamen in europäischen Sprachen. Romanische und russische Anthroponymik Autor: Rylov Yu.A. 2006 M. Ost-West 314 Das Buch "Eigennamen in europäischen Sprachen. Romanische und russische Anthroponymik" Rylov Yu.A. bietet eine umfassende Analyse der anthroponymen Traditionen der drei europäischen Völker - Italienisch, Spanisch und Russisch. Zum ersten Mal in der heimischen Linguistik untersucht dieses Buch die einzigartigen Bezeichnungen dieser Kulturen, betont ihre Unterschiede und Ähnlichkeiten. Der Autor argumentiert, dass das Verständnis der historischen Entwicklung der europäischen Gesellschaft durch das Studium der Anthroponymie entscheidend für das Verständnis der Perspektiven ihrer zukünftigen Entwicklung ist. Das Buch beginnt mit einer Einführung in das Konzept der Anthroponymie und erklärt, wie es sich im Laufe der Zeit entwickelt hat und welche Bedeutung es für das Verständnis des kulturellen und historischen Kontexts der europäischen Gesellschaften hat. Der Autor geht dann auf die spezifischen Namenskonventionen jeder Kultur ein und untersucht die persönlichen und vererbten Komponenten vollständiger Anthroponyme in Italien, Spanien und Russland.
המחבר מאמין כי חקר האנתרופונימי יכול לעזור לנו להבין טוב יותר את ההתפתחות ההיסטורית של החברה האירופית ואת הסיכויים להתפתחותה העתידית. שמות ראויים בשפות אירופאיות. רומן וסופר אנתרופוני רוסי: Rylov Yu.A. 2006 מזרח מערב 314 הספר "שמות נכונים בשפות אירופאיות. רומנטיקה ואנתרופוניה רוסית" יו. ריילוב מציע ניתוח מקיף של המסורות האנתרופונימיות של שלושה עמים אירופאים - איטלקים, ספרדים ורוסים. לראשונה בבלשנות הרוסית, ספר זה בוחן את שמותיהן הייחודיים של תרבויות אלה, תוך הדגשת ההבדלים וקווי הדמיון ביניהן. המחבר טוען כי הבנת ההתפתחות ההיסטורית של החברה האירופית באמצעות חקר האנתרופונימי חיונית להבנת הסיכויים להתפתחותה העתידית. סיכום העלילה: הספר מתחיל בהקדמה למושג האנתרופונימי, ומסביר כיצד התפתח עם הזמן ומשמעותו בהבנת ההקשר התרבותי וההיסטורי של החברות האירופיות. המחבר מתעמק במוסכמות השמות הספציפיות של כל תרבות, חוקר את המרכיבים האישיים והתורשתיים של אנתרופונימים מלאים באיטליה, ספרד ורוסיה.''
Yazar, antroponomi çalışmasının Avrupa toplumunun tarihsel gelişimini ve gelecekteki gelişimini daha iyi anlamamıza yardımcı olabileceğine inanmaktadır. Avrupa dillerinde uygun isimler. Romantizm ve Rus antroponimi Yazar: Rylov Yu.A. 2006 M. Doğu-Batı 314 Kitap "Avrupa dillerinde uygun isimler. Romantizm ve Rus antroponimi" Yu. Rylov, üç Avrupa halkının - İtalyan, İspanyol ve Rus - antroponymic geleneklerinin kapsamlı bir analizini sunar. Rus dilbiliminde ilk kez, bu kitap bu kültürlerin benzersiz isimlerini inceleyerek farklılıklarını ve benzerliklerini vurgulamaktadır. Yazar, antroponomi çalışmasıyla Avrupa toplumunun tarihsel gelişimini anlamanın, gelecekteki gelişimi için umutları anlamak için çok önemli olduğunu savunuyor. Olay örgüsünün özeti: Kitap, zaman içinde nasıl geliştiğini ve Avrupa toplumlarının kültürel ve tarihsel bağlamını anlamadaki önemini açıklayan antroponomi kavramına bir giriş ile başlar. Yazar daha sonra İtalya, İspanya ve Rusya'daki tam antroponimlerin kişisel ve kalıtsal bileşenlerini keşfederek her kültürün özel adlandırma kurallarına girer.
يعتقد المؤلف أن دراسة أسماء البشر يمكن أن تساعدنا على فهم أفضل للتطور التاريخي للمجتمع الأوروبي وآفاق تطوره في المستقبل. أسماء مناسبة باللغات الأوروبية. Romance and Russian anthroponymy المؤلف: Rylov Yu.A. 2006 M. East-West 314 The book "Professional names in European languages. الرومانسية والإنسان الروسي" يو. يقدم ريلوف تحليلاً شاملاً لتقاليد أسماء البشر لثلاثة شعوب أوروبية - الإيطالية والإسبانية والروسية. لأول مرة في علم اللغة الروسي، يبحث هذا الكتاب في الأسماء الفريدة لهذه الثقافات، مع التأكيد على اختلافاتها وأوجه تشابهها. يجادل المؤلف بأن فهم التطور التاريخي للمجتمع الأوروبي من خلال دراسة أسماء البشر أمر بالغ الأهمية لفهم آفاق تطوره في المستقبل. ملخص الحبكة: يبدأ الكتاب بمقدمة لمفهوم أسماء البشر، موضحًا كيف تطورت بمرور الوقت وأهميتها في فهم السياق الثقافي والتاريخي للمجتمعات الأوروبية. ثم يتعمق المؤلف في اتفاقيات التسمية المحددة لكل ثقافة، ويستكشف المكونات الشخصية والموروثة للأسماء البشرية الكاملة في إيطاليا وإسبانيا وروسيا.
저자는 인위적인 연구가 유럽 사회의 역사적 발전과 미래 발전에 대한 전망을 더 잘 이해하는 데 도움이 될 수 있다고 생각합니다. 유럽 언어의 적절한 이름. 로맨스와 러시아 인류학 저자: Rylov Yu.A. 2006 년 M. East-West 314 이 책 "유럽 언어로 적절한 이름. 로맨스와 러시아 인류학 "유. Rylov는 이탈리아, 스페인 및 러시아의 세 유럽 민족의 인류학 전통에 대한 포괄적 인 분석을 제공합니다. 러시아 언어학에서 처음으로이 책은 이러한 문화의 고유 한 이름을 검토하여 차이점과 유사점을 강조합니다. 저자는 인류학 연구를 통해 유럽 사회의 역사적 발전을 이해하는 것이 미래 발전에 대한 전망을 이해하는 데 중요하다고 주장한다. 줄거리 요약: 이 책은 인류의 개념에 대한 소개로 시작하여 시간이 지남에 따라 어떻게 발전했는지와 유럽 사회의 문화적, 역사적 맥락을 이해하는 데있어 그 중요성을 설명합니다. 그런 다음 저자는 각 문화의 특정 명명 규칙을 탐구하여 이탈리아, 스페인 및 러시아에서 완전한 인류의 개인 및 상속 된 구성 요소를 탐구합니다.
著者は、人類学の研究は、私たちがヨーロッパ社会の歴史的発展とその将来の発展の見通しをよりよく理解するのに役立つと考えています。ヨーロッパの言語での適切な名前。ロマンスとロシア人名著者:Rylov Yu。A。2006 M。 East-West 314本"ヨーロッパの言語の適切な名前。ロマンスとロシアの人類学"Yu。Rylovは、イタリア、スペイン、ロシアの3つのヨーロッパの人々の人類学的伝統を包括的に分析しています。本書では、ロシア語学で初めて、これらの文化の固有の名前を調べ、それらの違いと類似性を強調している。著者は、人類学の研究を通じてヨーロッパ社会の歴史的発展を理解することは、その将来の発展の見通しを理解するために不可欠であると主張している。プロットの要約:本は人類学の概念の紹介から始まり、それが時間をかけてどのように発展したか、そしてヨーロッパ社会の文化的および歴史的文脈を理解する上での重要性を説明します。著者はその後、イタリア、スペイン、ロシアの完全な人類学の個人的で継承された構成要素を探求し、各文化の特定の命名規則を掘り下げます。
作者認為,研究人類學可以幫助我們更好地了解歐洲社會的歷史發展及其未來發展前景。歐洲語言中的名稱是專有的。羅曼史和俄羅斯人類學作者:Rylov Y.A. 2006 M. East-West 314 The Book"歐洲語言中的名字。Rylov Y.A.提供了對三個歐洲國家(意大利語,西班牙語和俄語)的人類學傳統的全面分析。本書首次在國內語言學中探討了這些文化的獨特名稱,並強調了它們的差異和相似性。作者認為,通過人類學研究來理解歐洲社會的歷史發展,對於理解其未來發展的前景至關重要。情節摘要:該書首先介紹了人類學概念,解釋了人類學如何隨著時間的流逝而發展,以及其在理解歐洲社會的文化和歷史背景方面的意義。然後,作者深入研究了每種文化的特定命名約定,研究了意大利,西班牙和俄羅斯完整人類名詞的個人和繼承成分。
