BOOKS - SCIENCE FICTION - Холодные берега
Холодные берега -  2007 FB2 | EPUB | PDF | RTF | TXT | MOBI АСТ BOOKS SCIENCE FICTION
ECO~22 kg CO²

2 TON

Views
6980

Telegram
 
Холодные берега
Year: 2007
Format: FB2 | EPUB | PDF | RTF | TXT | MOBI
File size: 14.59 MB



Pay with Telegram STARS
The cold shores of the Arctic Ocean are home to a small community of people who live in isolation from the outside world. They have their own traditions, customs, and beliefs that are passed down through generations. The villagers believe that the Godman will return one day and bring them prosperity and salvation. However, they are unaware of the dangers that lurk beyond their shores. The world is changing rapidly, and the ice that protects their land from invaders is melting at an alarming rate. As the ice disappears, the villagers are faced with the harsh reality of climate change and its impact on their way of life. They must adapt quickly or risk losing everything they hold dear. As the ice melts, new technologies and innovations emerge, offering hope for survival in a changing world. But these advancements also bring new challenges and threats, such as the increasing competition for resources and power struggles between nations. The villagers must navigate these changes carefully to avoid being consumed by the chaos around them. The fate of humanity hangs in the balance, and only time will tell if they can overcome the obstacles ahead. The book 'Холодные берега' (Cold Shores) explores the tension between tradition and progress, faith and science, and the human desire for connection and understanding in a rapidly changing world.
Холодные берега Северного Ледовитого океана являются домом для небольшого сообщества людей, которые живут в изоляции от внешнего мира. У них есть свои традиции, обычаи и верования, которые передаются через поколения. Жители деревни верят, что Годман однажды вернётся и принесёт им процветание и спасение. Однако они не знают об опасностях, которые таятся за их берегами. Мир быстро меняется, а лед, защищающий их землю от захватчиков, тает с пугающей скоростью. По мере исчезновения льда жители деревни сталкиваются с суровой реальностью изменения климата и его влиянием на их образ жизни. Они должны быстро адаптироваться или рискуют потерять все, чем дорожат. По мере таяния льдов появляются новые технологии и инновации, дающие надежду на выживание в меняющемся мире. Но эти достижения также приносят новые вызовы и угрозы, такие как растущая конкуренция за ресурсы и борьба за власть между странами. Жители деревни должны тщательно ориентироваться в этих изменениях, чтобы не быть поглощенными хаосом вокруг них. Судьба человечества висит на волоске, и только время покажет, смогут ли они преодолеть препятствия впереди. В книге «Холодные берега» (Холодные берега) исследуется напряжение между традицией и прогрессом, верой и наукой, а также стремление человека к связи и пониманию в быстро меняющемся мире.
s rives froides de l'océan Arctique abritent une petite communauté de personnes qui vivent isolées du monde extérieur. Ils ont leurs propres traditions, coutumes et croyances qui se transmettent à travers les générations. s villageois croient que Godman reviendra un jour et leur apportera prospérité et salut. Cependant, ils ne sont pas conscients des dangers qui se cachent derrière leurs rives. monde change rapidement, et la glace qui protège leur terre des envahisseurs fond à une vitesse effrayante. Alors que la glace disparaît, les villageois sont confrontés à la dure réalité du changement climatique et à son impact sur leur mode de vie. Ils doivent s'adapter rapidement ou risquer de perdre tout ce qu'ils chérissent. Au fur et à mesure que les glaces fondent, de nouvelles technologies et innovations émergent, donnant l'espoir de survivre dans un monde en mutation. Mais ces réalisations apportent aussi de nouveaux défis et de nouvelles menaces, comme la concurrence croissante pour les ressources et les luttes de pouvoir entre les pays. s villageois doivent être soigneusement guidés par ces changements afin de ne pas être absorbés par le chaos qui les entoure. destin de l'humanité est sur un fil, et seul le temps dira s'ils peuvent surmonter les obstacles devant eux. livre s côtes froides explore la tension entre la tradition et le progrès, la foi et la science, ainsi que le désir de communication et de compréhension de l'homme dans un monde en mutation rapide.
costas frías del océano Ártico son el hogar de una pequeña comunidad de personas que viven aisladas del mundo exterior. Tienen sus propias tradiciones, costumbres y creencias que se transmiten a través de las generaciones. aldeanos creen que Godman regresará un día y les traerá prosperidad y salvación. n embargo, desconocen los peligros que acechan detrás de sus costas. mundo cambia rápidamente, y el hielo que protege su tierra de los invasores se derrite a una velocidad aterradora. A medida que el hielo desaparece, los aldeanos se enfrentan a la dura realidad del cambio climático y su impacto en su estilo de vida. Tienen que adaptarse rápidamente o corren el riesgo de perder todo lo que atesoran. A medida que el hielo se derrite, surgen nuevas tecnologías e innovaciones que dan esperanza de supervivencia en un mundo cambiante. Pero estos logros también traen nuevos desafíos y amenazas, como la creciente competencia por los recursos y las luchas de poder entre países. aldeanos deben navegar cuidadosamente por estos cambios para no ser absorbidos por el caos que los rodea. destino de la humanidad pende de un hilo, y sólo el tiempo dirá si podrán superar los obstáculos por delante. libro costas frías explora la tensión entre la tradición y el progreso, la fe y la ciencia, así como el deseo del hombre de conectarse y comprender en un mundo que cambia rápidamente.
As margens frias do Oceano Ártico são o lar de uma pequena comunidade de pessoas que vivem isoladas do mundo exterior. Eles têm suas tradições, costumes e crenças transmitidas através de gerações. Os aldeões acreditam que Godman voltará um dia e lhes trará prosperidade e salvação. No entanto, eles desconhecem os perigos que correm atrás das suas margens. O mundo está a mudar rapidamente, e o gelo que protege a terra deles dos invasores está a derreter a uma velocidade assustadora. À medida que o gelo desaparece, os aldeões enfrentam a dura realidade das mudanças climáticas e seus efeitos sobre o seu estilo de vida. Eles têm de se adaptar rapidamente ou arriscar perder tudo o que valem. À medida que o gelo derrete, novas tecnologias e inovações surgem, dando esperança de sobrevivência num mundo em transformação. Mas estes avanços também trazem novos desafios e ameaças, como a crescente competição de recursos e a luta de poder entre os países. Os aldeões devem ser cuidadosamente orientados por estas mudanças para não serem absorvidos pelo caos em torno delas. O destino da humanidade está pendurado, e só o tempo dirá se eles podem superar os obstáculos à frente. O livro «As margens frias» (Margens Frias) explora as tensões entre tradição e progresso, fé e ciência, e a busca do homem por conexão e compreensão em um mundo em rápida mudança.
Die kalten Küsten des Arktischen Ozeans sind die Heimat einer kleinen Gemeinschaft von Menschen, die isoliert von der Außenwelt leben. e haben ihre eigenen Traditionen, Bräuche und Überzeugungen, die über Generationen weitergegeben werden. Die Dorfbewohner glauben, dass Godman eines Tages zurückkehren und ihnen Wohlstand und Erlösung bringen wird. e sind sich jedoch der Gefahren, die hinter ihren Ufern lauern, nicht bewusst. Die Welt verändert sich schnell, und das Eis, das ihr Land vor Eindringlingen schützt, schmilzt mit erschreckender Geschwindigkeit. Als das Eis verschwindet, werden die Dorfbewohner mit der harten Realität des Klimawandels und seinen Auswirkungen auf ihre bensweise konfrontiert. e müssen sich schnell anpassen oder laufen Gefahr, alles zu verlieren, was sie schätzen. Wenn das Eis schmilzt, entstehen neue Technologien und Innovationen, die Hoffnung geben, in einer sich verändernden Welt zu überleben. Aber diese Fortschritte bringen auch neue Herausforderungen und Bedrohungen mit sich, wie den zunehmenden Wettbewerb um Ressourcen und die Machtkämpfe zwischen den Ländern. Die Dorfbewohner müssen diese Veränderungen sorgfältig navigieren, um nicht vom Chaos um sie herum verschlungen zu werden. Das Schicksal der Menschheit hängt am seidenen Faden, und nur die Zeit wird zeigen, ob sie die Hindernisse überwinden können, die vor ihnen liegen. Das Buch Cold Shores (Kalte Küsten) untersucht die Spannung zwischen Tradition und Fortschritt, Glaube und Wissenschaft sowie den Wunsch des Menschen nach Verbindung und Verständnis in einer sich schnell verändernden Welt.
Zimne wybrzeża Oceanu Arktycznego są domem dla małej społeczności ludzi, którzy żyją w izolacji od świata zewnętrznego. Mają własne tradycje, zwyczaje i wierzenia, które są przekazywane przez pokolenia. Mieszkańcy wioski wierzą, że Godman pewnego dnia wróci i przyniesie im dobrobyt i zbawienie. Nie zdają sobie jednak sprawy z niebezpieczeństw, które kryją się za ich brzegami. Świat szybko się zmienia, a lód chroniący ich ziemię przed najeźdźcami topi się w przerażającym tempie. Gdy lód znika, mieszkańcy wioski stoją w obliczu surowej rzeczywistości zmian klimatycznych i ich wpływu na ich styl życia. Muszą szybko się przystosować lub ryzykować utratę wszystkiego, co cenią. W miarę topnienia lodu pojawiają się nowe technologie i innowacje, które dają nadzieję na przetrwanie w zmieniającym się świecie. Ale te korzyści przynoszą również nowe wyzwania i zagrożenia, takie jak wzrastająca konkurencja o zasoby i walki o władzę między krajami. Mieszkańcy wioski muszą dokładnie nawigować po tych zmianach, aby uniknąć chaosu wokół nich. ludzkości wisi na włosku i tylko czas powie, czy uda im się pokonać nadchodzące przeszkody. Książka „Zimne brzegi” (Cold Shores) bada napięcie między tradycją a postępem, wiarą i nauką, a pragnieniem człowieka do połączenia i zrozumienia w szybko zmieniającym się świecie.
החופים הקרים של האוקיינוס הארקטי הם ביתם של קהילה קטנה של אנשים שחיים בבידוד מהעולם החיצון. יש להם מסורת, מנהגים ואמונות משלהם שמועברים לאורך דורות. הכפריים מאמינים שגודמן יחזור יום אחד ויביא להם שגשוג וישועה. עם זאת, הם אינם מודעים לסכנות האורבות לחופיהם. העולם משתנה במהירות, והקרח מגן על אדמתם מפני פולשים נמס בקצב מפחיד. כשהקרח נעלם, תושבי הכפר מתמודדים עם המציאות הקשה של שינויי האקלים והשפעתה על אורח חייהם. הם חייבים להסתגל במהירות או להסתכן לאבד את כל מה שהם מעריכים. כשהקרח נמס, טכנולוגיות וחידושים חדשים צצים כדי להציע תקווה להישרדות בעולם משתנה. אך רווחים אלה מביאים עימם גם אתגרים ואיומים חדשים, כגון הגברת התחרות על משאבים ומאבקי כוח בין המדינות. הכפריים חייבים לנווט את השינויים האלה בזהירות כדי לא להיאכל על ידי הכאוס סביבם. גורל האנושות תלוי על כף המאזניים, ורק זמן יגיד אם הם יכולים להתגבר על המכשולים שלפנינו. הספר ”חופים קרים” (Cold Shores) בוחן את המתח בין מסורת וקידמה, אמונה ומדע ואת רצונו של האדם לקשר ולהבנה בעולם המשתנה במהירות.''
Arktik Okyanusu'nun soğuk kıyıları, dış dünyadan izole yaşayan küçük bir insan topluluğuna ev sahipliği yapıyor. Nesiller boyunca aktarılan kendi gelenekleri, gelenekleri ve inançları vardır. Köylüler, Godman'ın bir gün geri döneceğine ve onlara refah ve kurtuluş getireceğine inanıyorlar. Ancak, kıyılarının arkasında gizlenen tehlikelerin farkında değiller. Dünya hızla değişiyor ve topraklarını istilacılardan koruyan buz korkutucu bir oranda eriyor. Buzlar kayboldukça, köylüler iklim değişikliğinin sert gerçekliği ve yaşam tarzları üzerindeki etkisi ile karşı karşıya kalıyorlar. Hızlı bir şekilde adapte olmalı ya da değer verdikleri her şeyi kaybetme riskini almalıdırlar. Buzlar erirken, değişen dünyada hayatta kalmak için umut veren yeni teknolojiler ve yenilikler ortaya çıkıyor. Ancak bu kazanımlar, kaynaklar için artan rekabet ve ülkeler arasındaki güç mücadeleleri gibi yeni zorluklar ve tehditler de getiriyor. Köylüler, etraflarındaki kaos tarafından tüketilmemek için bu değişiklikleri dikkatli bir şekilde yönlendirmelidir. İnsanlığın kaderi dengede duruyor ve önümüzdeki engellerin üstesinden gelip gelemeyeceklerini sadece zaman gösterecek. Kitap "Soğuk Kıyılar" (Cold Shores) gelenek ve ilerleme, inanç ve bilim ve insanın hızla değişen bir dünyada bağlantı ve anlayış arzusu arasındaki gerilimi araştırıyor.
الشواطئ الباردة للمحيط المتجمد الشمالي هي موطن لمجتمع صغير من الناس الذين يعيشون في عزلة عن العالم الخارجي. لديهم تقاليدهم وعاداتهم ومعتقداتهم التي تنتقل عبر الأجيال. يعتقد القرويون أن جودمان سيعود يومًا ما ويحقق لهم الرخاء والخلاص. ومع ذلك، فهم غير مدركين للمخاطر الكامنة خلف شواطئهم. يتغير العالم بسرعة، ويذوب الجليد الذي يحمي أرضهم من الغزاة بمعدل مخيف. مع اختفاء الجليد، يواجه القرويون الواقع القاسي لتغير المناخ وتأثيره على أسلوب حياتهم. يجب عليهم التكيف بسرعة أو المخاطرة بفقدان كل ما يقدرونه. مع ذوبان الجليد، تظهر تقنيات وابتكارات جديدة لتقديم الأمل في البقاء في عالم متغير. لكن هذه المكاسب تجلب أيضًا تحديات وتهديدات جديدة، مثل المنافسة المتزايدة على الموارد والصراعات على السلطة بين البلدان. يجب على القرويين التنقل في هذه التغييرات بعناية لتجنب أن تستهلكهم الفوضى من حولهم. مصير البشرية معلق في الميزان، والوقت وحده هو الذي سيحدد ما إذا كان بإمكانهم التغلب على العقبات المقبلة. يستكشف كتاب «الشواطئ الباردة» (الشواطئ الباردة) التوتر بين التقاليد والتقدم والإيمان والعلم ورغبة الإنسان في التواصل والتفاهم في عالم سريع التغير.
북극해의 차가운 해안에는 외부 세계와 격리 된 소수의 사람들이 살고 있습니다. 그들은 여러 세대에 걸쳐 전해지는 자신의 전통, 관습 및 신념을 가지고 있습니다. 마을 사람들은 신이 언젠가 돌아와서 번영과 구원을 가져올 것이라고 믿습니다. 그러나 그들은 해안 뒤에 숨어있는 위험을 알지 못합니다. 세계는 빠르게 변화하고 있으며, 침략자로부터 땅을 보호하는 얼음은 무서운 속도로 녹고 있습니다. 얼음이 사라지면서 마을 사람들은 기후 변화의 가혹한 현실과 삶의 방식에 미치는 영향에 직면합니다. 그들은 신속하게 적응하거나 가치있는 모든 것을 잃을 위험이 있습니다. 얼음이 녹으면 변화하는 세상에서 생존에 대한 희망을 제공하기 위해 새로운 기술과 혁신이 등장하고 있습니다. 그러나 이러한 이익은 또한 국가 간 자원 경쟁과 권력 투쟁의 증가와 같은 새로운 도전과 위협을 가져옵니다. 주민들은 주변의 혼란에 의해 소비되는 것을 피하기 위해 이러한 변경 사항을주의 깊게 탐색해 인류의 운명은 균형에 달려 있으며, 시간 만이 그들이 장애물을 극복 할 수 있는지 알 수 있습니다. "Cold Shores" (Cold Shores) 책은 전통과 진보, 신앙과 과학, 빠르게 변화하는 세상에서의 연결과 이해에 대한 인간의 욕구 사이의 긴장을 탐구합니다.
北極海の寒冷な海岸には、外の世界から孤立して暮らす人々の小さなコミュニティがあります。彼らは、世代を通して受け継がれている独自の伝統、習慣、信念を持っています。村人たちは、ゴッドマンがいつか戻ってきて、繁栄と救いをもたらすと信じています。しかし、彼らは海岸の背後に潜んでいる危険性に気づいていません。世界は急速に変化しており、侵略者から土地を守る氷は恐ろしい速度で溶けています。氷が消えると、村人たちは気候変動の厳しい現実に直面し、生活様式に影響を与えます。彼らはすぐに適応しなければならないか、彼らが価値するすべてのものを失う危険があります。氷が溶けるにつれて、新しい技術と革新は、変化する世界での生存への希望を提供するために出現しています。しかし、これらの利益は、資源の競争の増加や国家間の権力闘争など、新しい挑戦と脅威をもたらします。村人は、周囲の混乱によって消費されるのを避けるために、これらの変化を慎重にナビゲートする必要があります。人類の運命はバランスにぶら下がり、先の障害を克服できるかどうかを知るのは時間だけです。著書「Cold Shores」 (Cold Shores)は、伝統と進歩、信仰と科学、そして急速に変化する世界での接続と理解への人間の欲求の間の緊張を探求しています。
北冰洋的寒冷海岸是一個與外界隔絕生活的小社區。他們有自己的傳統,習俗和信仰,世代相傳。村民們相信戈德曼有一天會回來,給他們帶來繁榮和救贖。但是,他們不知道潛伏在海岸外的危險。世界正在迅速變化,保護他們的土地免受入侵者的侵襲,以驚人的速度融化。隨著冰的消失,村民們面臨著氣候變化的嚴峻現實及其對生活方式的影響。他們必須迅速適應,否則就有可能失去他們珍視的一切。隨著冰層融化,新技術和創新正在出現,為在不斷變化的世界中生存提供了希望。但這些成就也帶來了新的挑戰和威脅,例如各國之間日益激烈的資源競爭和權力鬥爭。村民必須仔細導航這些變化,以免被周圍的混亂所吸收。人類的命運懸而未決,只有時間才能證明他們能否克服未來的障礙。《冷岸》(冷岸)探討了傳統與進步,信仰與科學之間的緊張關系,以及人類在快速變化的世界中建立聯系和理解的願望。

You may also be interested in:

Холодные берега
Звездные берега
Берега смерти
Рушатся берега
Берега смерти
Мальчик с янтарного берега
Вдоль берега Стикса
Тайны берега скелетов
Дар. Другие берега
Холодные закуски
Холодные игрушки
Холодные мечты
Описание архипелага и варварийского берега
Цусимские хроники. Чужие берега
Холодные звезды. Сборник
Холодные Медные Слезы
Холодные супы, окрошки
Супы горячие и холодные
Холодные и горячие закуски
Холодные блюда и закуски
Салаты и холодные закуски
Холодные блюда и закуски
Дальние берега. Избранные стихи (Аудиокнига)
Социалистическая реконструкция Южного берега Крыма
История призрака. Холодные дни
Теплые и холодные компрессы лечат
История призрака. Холодные дни
Холодные закуски. Ждем гостей
Холодные и горячие мясные блюда
"Домашнее мороженое, холодные десерты"
"Домашнее мороженое, холодные десерты"
Забытые достопримечательнсоти южного берега Финского залива
Холодные супы. Свежо, вкусно, недорого
Мороженое, шербеты и другие холодные десерты
Холодные супы. Свежо, вкусно, недорого
Холодные и горячие закуски. Европейская и средиземноморская кухни
Салаты и холодные закуски из мяса, рыбы, морепродуктов
Холодные медные слезы. Седая оловянная печаль
Исары Очерки истории средневековых крепостей Южного берега Крыма
Альбом всех лучших и достопримечательнейших видов южного берега Крыма