
BOOKS - HISTORY - Братства живые родники. Книга в Молдавии XVII — начала XIX вв....

Братства живые родники. Книга в Молдавии XVII — начала XIX вв.
Author: Кирияк В. С.
Year: 1986
Pages: 128
Format: PDF
File size: 18.1 MB
Language: RU

Year: 1986
Pages: 128
Format: PDF
File size: 18.1 MB
Language: RU

The book "Brotherhood of Living Springs in Moldova (17-19 centuries)" by V. Dosifei is a unique historical source that provides insight into the development of the book and printing industry in Moldova during the 17th and early 19th centuries. The book highlights the lives and works of cultural figures such as Tsamblak, Krimka, and Varlaam, who played a significant role in the dissemination of knowledge and the spread of Christianity in the region. Through their efforts, the people of Moldova, Russia, and Ukraine were able to access and understand the teachings of the Bible, which helped to unify the nations and promote peaceful coexistence. The book begins with an introduction to the history of the region, providing context for the reader to understand the significance of the events that took place. It then delves into the details of the printing process, explaining how books were produced and distributed throughout the region. The author emphasizes the importance of this process, noting that it was a crucial factor in the development of modern knowledge and the survival of humanity. As the book progresses, the reader learns about the various figures who played a role in the dissemination of knowledge, including Tsamblak, Krimka, and Varlaam. These individuals were instrumental in translating religious texts into the local language, making them accessible to the common people. Their work helped to promote understanding and unity among the populations of Moldova, Russia, and Ukraine, despite their differences. One of the key themes of the book is the need to study and understand the process of technological evolution.
Книга В. Досифея «Братство живых родников в Молдове (17-19 вв.)» - уникальный исторический источник, дающий представление о развитии книжной и полиграфической промышленности в Молдове в течение XVII - начале XIX вв. В книге освещаются жизни и работы таких деятелей культуры, как Цамблак, Кримка и Варлаам, сыгравших значительную роль в распространении знаний и распространении христианства в регионе. Благодаря их усилиям народ Молдовы, России и Украины смог получить доступ и понять учения Библии, которые помогли объединить нации и содействовать мирному сосуществованию. Книга начинается с введения в историю региона, предоставляя контекст для понимания читателем значимости произошедших событий. Затем он углубляется в детали процесса печати, объясняя, как книги производились и распространялись по всему региону. Автор подчеркивает важность этого процесса, отмечая, что он был важнейшим фактором развития современных знаний и выживания человечества. По ходу книги читатель узнает о различных фигурах, сыгравших роль в распространении знаний, в том числе о Цамблаке, Кримке и Варлааме. Эти люди сыграли важную роль в переводе религиозных текстов на местный язык, сделав их доступными для простого народа. Их работа способствовала взаимопониманию и единству населения Молдовы, России и Украины, несмотря на их разногласия. Одна из ключевых тем книги - необходимость изучения и понимания процесса технологической эволюции.
livre V. Dosifei « La fraternité des sources vivantes en Moldova (17-19) » est une source historique unique qui donne une idée du développement de l'industrie du livre et de l'imprimerie en Moldova au cours du XVII au début du XIXe siècle le christianisme dans la région. Grâce à leurs efforts, les peuples de Moldova, de Russie et d'Ukraine ont pu accéder et comprendre les enseignements de la Bible qui ont aidé à unir les nations et à promouvoir la coexistence pacifique. livre commence par une introduction à l'histoire de la région, fournissant un contexte pour que le lecteur comprenne l'importance des événements qui se sont produits. Il approfondit ensuite les détails du processus d'impression, expliquant comment les livres ont été produits et distribués dans toute la région. L'auteur souligne l'importance de ce processus, notant qu'il a été un facteur essentiel du développement des connaissances modernes et de la survie de l'humanité. Au cours du livre, le lecteur découvrira différentes figures qui ont joué un rôle dans la diffusion des connaissances, y compris Tsumblak, Krimka et Varlaam. Ces personnes ont joué un rôle important dans la traduction des textes religieux dans la langue locale, les rendant accessibles au peuple ordinaire. ur travail a contribué à la compréhension et à l'unité des populations de Moldova, de Russie et d'Ukraine, malgré leurs divergences. L'un des principaux thèmes du livre est la nécessité d'étudier et de comprendre le processus d'évolution technologique.
V. Dosifey «La Hermandad de los Manantiales Vivos en Moldavia (siglos 17-19)» es una fuente histórica única que da una idea del desarrollo de la industria del libro y la impresión en Moldavia durante los siglos XVII a principios del XIX. libro destaca las vidas y obras de figuras culturales como Tsumblak, Krimka y Varlaam, desempeñaron un papel importante en la difusión del conocimiento y la difusión del cristianismo en la región. Gracias a sus esfuerzos, los pueblos de Moldavia, Rusia y Ucrania pudieron acceder y comprender las enseñanzas de la Biblia, que ayudaron a unir a las naciones y a promover la coexistencia pacífica. libro comienza con una introducción a la historia de la región, proporcionando un contexto para que el lector comprenda la importancia de los acontecimientos ocurridos. Luego profundiza en los detalles del proceso de impresión, explicando cómo se produjeron y distribuyeron los libros por toda la región. autor subraya la importancia de este proceso, señalando que fue un factor esencial para el desarrollo del conocimiento moderno y la supervivencia de la humanidad. A medida que avanza el libro, el lector aprenderá sobre las diferentes figuras que han jugado un papel en la difusión del conocimiento, incluyendo a Tzumblak, Krimka y Warlaam. Estas personas desempeñaron un papel importante en la traducción de textos religiosos al idioma local, haciéndolos accesibles a la gente común. Su trabajo contribuyó al entendimiento mutuo y a la unidad de las poblaciones de Moldavia, Rusia y Ucrania, a pesar de sus diferencias. Uno de los temas clave del libro es la necesidad de estudiar y entender el proceso de evolución tecnológica.
O livro B. Dosifei «A Irmandade das Nascentes Vivas na Moldávia (17-19)» é uma fonte histórica única que dá uma ideia do desenvolvimento da indústria de livros e polígrafos na Moldávia durante o XVII e início do XIX disseminação do conhecimento e disseminação do cristianismo na região. Graças aos seus esforços, o povo da Moldávia, Rússia e Ucrânia conseguiu aceder e compreender os ensinamentos da Bíblia que ajudaram a unir as nações e promover a coexistência pacífica. O livro começa com a introdução na história da região, fornecendo um contexto para que o leitor entenda a importância dos acontecimentos. Depois, ele se aprofunda nos detalhes do processo de impressão, explicando como os livros foram produzidos e distribuídos por toda a região. O autor ressalta a importância deste processo, observando que ele foi um fator crucial para o desenvolvimento do conhecimento moderno e para a sobrevivência humana. Ao longo do livro, o leitor aprenderá sobre várias figuras que desempenharam um papel na difusão do conhecimento, incluindo Zumblak, Krimk e Varlaam. Estas pessoas tiveram um papel importante na tradução de textos religiosos para a língua local, tornando-os acessíveis ao povo comum. O seu trabalho contribuiu para a compreensão e a unidade das populações da Moldávia, Rússia e Ucrânia, apesar das suas diferenças. Um dos principais temas do livro é a necessidade de estudar e compreender o processo de evolução tecnológica.
Il libro B. Dosifei «La confraternita delle sorgenti viventi in Moldova (17-19)» è una fonte storica unica che fornisce un'idea dello sviluppo dell'industria del libro e del poligrafico in Moldova tra il XVII e l'inizio del XIX diffondere la conoscenza e la diffusione del cristianesimo nella regione. Grazie ai loro sforzi, il popolo di Moldova, Russia e Ucraina ha potuto accedere e comprendere gli insegnamenti della Bibbia che hanno contribuito a unire le nazioni e promuovere la convivenza pacifica. Il libro inizia con l'introduzione nella storia della regione, fornendo un contesto per comprendere la rilevanza degli eventi. Poi si approfondisce nei dettagli del processo di stampa, spiegando come i libri sono stati prodotti e distribuiti in tutta la regione. L'autore sottolinea l'importanza di questo processo, sottolineando che è stato un fattore fondamentale per lo sviluppo della conoscenza moderna e la sopravvivenza dell'umanità. Nel corso del libro, il lettore scoprirà le varie figure che hanno giocato un ruolo nella diffusione delle conoscenze, tra cui Zumblak, Krimka e Varlaam. Queste persone hanno avuto un ruolo importante nella traduzione dei testi religiosi nella lingua locale, rendendoli accessibili al popolo comune. Il loro lavoro ha contribuito alla comprensione e all'unità della popolazione di Moldova, Russia e Ucraina, nonostante le loro divergenze. Uno dei temi chiave del libro è la necessità di studiare e comprendere l'evoluzione tecnologica.
Das Buch von V. Dosypheus „Bruderschaft der lebenden Quellen in Moldawien (17. bis 19. Jahrhundert)“ ist eine einzigartige historische Quelle, die einen Einblick in die Entwicklung der Buch- und Druckindustrie in Moldawien während des 17. und frühen 19. Jahrhunderts gibt Verbreitung des Christentums in der Region. Dank ihrer Bemühungen konnten die Menschen in Moldawien, Russland und der Ukraine Zugang zu den hren der Bibel erhalten und sie verstehen, die dazu beigetragen haben, die Nationen zu vereinen und ein friedliches Zusammenleben zu fördern. Das Buch beginnt mit einer Einführung in die Geschichte der Region und bietet dem ser einen Kontext, um die Bedeutung der Ereignisse zu verstehen. Er geht dann auf die Details des Druckprozesses ein und erklärt, wie die Bücher produziert und in der gesamten Region verteilt wurden. Der Autor betont die Bedeutung dieses Prozesses und stellt fest, dass er ein entscheidender Faktor für die Entwicklung des modernen Wissens und das Überleben der Menschheit war. Im Laufe des Buches erfährt der ser von verschiedenen Figuren, die bei der Verbreitung des Wissens eine Rolle spielten, darunter von Tsamblak, Krimka und Varlaam. Diese Menschen spielten eine wichtige Rolle bei der Übersetzung religiöser Texte in die lokale Sprache und machten sie dem einfachen Volk zugänglich. Ihre Arbeit trug trotz ihrer Differenzen zum gegenseitigen Verständnis und zur Einheit der Bevölkerung Moldawiens, Russlands und der Ukraine bei. Eines der Hauptthemen des Buches ist die Notwendigkeit, den Prozess der technologischen Evolution zu studieren und zu verstehen.
Książka V. Dosifei „Bractwo żywych źródeł w Mołdawii (XVII-XIX wiek)” jest unikalnym źródłem historycznym, które daje pojęcie rozwoju przemysłu książki i poligrafii w Mołdawii w XVII - początku XIX wieku. Książka podkreśla życie i dzieła takich postaci kulturalnych, jak Tsamblak, Krimka i Varlaam, którzy odegrali znaczącą rolę w rozpowszechnianiu wiedzy i upowszechnianiu chrześcijaństwa w regionie. Dzięki ich wysiłkom mieszkańcy Mołdawii, Rosji i Ukrainy mogli uzyskać dostęp do nauk biblijnych, które pomogły zjednoczyć narody i promować pokojowe współistnienie. Książka rozpoczyna się od wprowadzenia do historii regionu, zapewniając czytelnikowi kontekst do zrozumienia znaczenia wydarzeń, które miały miejsce. Następnie zagłębia się w szczegóły procesu drukowania, wyjaśniając, w jaki sposób książki były produkowane i rozpowszechniane w całym regionie. Autor podkreśla znaczenie tego procesu, zauważając, że był on najważniejszym czynnikiem rozwoju nowoczesnej wiedzy i przetrwania ludzkości. W trakcie książki czytelnik dowiaduje się o różnych postaciach, które odegrały rolę w rozpowszechnianiu wiedzy, w tym o Tsamblaku, Krimce i Varlaamie. Ci ludzie odgrywali ważną rolę w tłumaczeniu tekstów religijnych na lokalny język, dzięki czemu byli dostępni dla zwykłych ludzi. Ich praca promowała wzajemne zrozumienie i jedność wśród ludności Mołdawii, Rosji i Ukrainy, pomimo ich różnic. Jednym z kluczowych tematów książki jest potrzeba studiowania i zrozumienia procesu ewolucji technologicznej.
''
V. Dosifei'nin "Brotherhood of Living Springs in Moldova (17th-19th centuries)'adlı kitabı, 17. ve 19. yüzyıllarda Moldova'da kitap ve baskı endüstrisinin gelişimi hakkında fikir veren eşsiz bir tarihi kaynaktır. Kitap, bölgede bilginin yayılmasında ve Hristiyanlığın yayılmasında önemli rol oynayan Tsamblak, Krimka ve Varlaam gibi kültürel figürlerin yaşamlarını ve eserlerini vurgulamaktadır. Çabaları sayesinde Moldova, Rusya ve Ukrayna halkı, ulusları birleştirmeye ve barış içinde bir arada yaşamayı teşvik etmeye yardımcı olan İncil'in öğretilerine erişebildi ve anlayabildi. Kitap, bölgenin tarihine bir giriş ile başlar ve okuyucunun meydana gelen olayların önemini anlaması için bir bağlam sağlar. Daha sonra basım sürecinin ayrıntılarına girerek kitapların nasıl üretildiğini ve bölgeye nasıl dağıtıldığını açıklıyor. Yazar, modern bilginin gelişmesinde ve insanlığın hayatta kalmasında en önemli faktör olduğunu belirterek bu sürecin önemini vurgulamaktadır. Kitap boyunca okuyucu, Tsamblak, Krimka ve Varlaam da dahil olmak üzere bilginin yayılmasında rol oynayan çeşitli figürleri öğrenir. Bu insanlar, dini metinlerin yerel dile çevrilmesinde önemli bir rol oynadılar ve onları ortak insanlar için erişilebilir hale getirdiler. Çalışmaları, farklılıklarına rağmen Moldova, Rusya ve Ukrayna halkları arasında karşılıklı anlayış ve birliği teşvik etti. Kitabın ana konularından biri, teknolojik evrim sürecini inceleme ve anlama ihtiyacıdır.
كتاب | ف. دوسيفي «إخوان الينابيع الحية في مولدوفا (القرنين السابع عشر والتاسع عشر)» هو مصدر تاريخي فريد يعطي فكرة عن تطور صناعة الكتاب والطباعة في مولدوفا خلال القرنين السابع عشر وأوائل القرن التاسع عشر. يسلط الكتاب الضوء على حياة وأعمال شخصيات ثقافية مثل تسامبلاك وكريمكا وفارلام، الذين لعبوا دورًا مهمًا في نشر المعرفة وانتشار المسيحية في المنطقة. بفضل جهودهم، تمكن شعب مولدوفا وروسيا وأوكرانيا من الوصول إلى تعاليم الكتاب المقدس وفهمها، مما ساعد على توحيد الأمم وتعزيز التعايش السلمي. يبدأ الكتاب بمقدمة لتاريخ المنطقة، مما يوفر سياقًا للقارئ لفهم أهمية الأحداث التي وقعت. ثم يتعمق في تفاصيل عملية الطباعة، موضحًا كيف تم إنتاج الكتب وتوزيعها في جميع أنحاء المنطقة. ويشدد المؤلف على أهمية هذه العملية، مشيراً إلى أنها كانت أهم عامل في تطور المعرفة الحديثة وبقاء البشرية. في سياق الكتاب، يتعرف القارئ على شخصيات مختلفة لعبت دورًا في نشر المعرفة، بما في ذلك تسامبلاك وكريمكا وفارلام. لعب هؤلاء الأشخاص دورًا مهمًا في ترجمة النصوص الدينية إلى اللغة المحلية، مما جعلها في متناول عامة الناس. وعزز عملهما التفاهم والوحدة المتبادلين بين سكان مولدوفا وروسيا وأوكرانيا، على الرغم من خلافاتهم. أحد الموضوعات الرئيسية للكتاب هو الحاجة إلى دراسة وفهم عملية التطور التكنولوجي.
V. Dosifei의 저서 "몰도바에있는 살아있는 온천의 형제애 (17 ~ 19 세기)" 는 17 ~ 19 세기 초 몰도바에서 책과 인쇄 산업의 발전에 대한 아이디어를 제공하는 독특한 역사적 자료입니다. 이 책은이 지역에서 지식의 보급과 기독교의 확산에 중요한 역할을 한 Tsamblak, Krimka 및 Varlaam과 같은 문화적 인물의 삶과 작품을 강조합니다. 그들의 노력 덕분에 몰도바, 러시아, 우크라이나 사람들은 국가를 연합시키고 평화로운 공존을 촉진하는 데 도움이되는 성경의 가르침에 접근하고 이해할 수있었습니다. 이 책은 지역 역사에 대한 소개로 시작하여 독자가 발생한 사건의 중요성을 이해하도록 맥락을 제공합니다. 그런 다음 인쇄 프로세스의 세부 사항을 살펴보고 책이 지역 전체에 어떻게 제작되고 배포되었는지 설명합니다. 저자는 현대 지식의 발전과 인류의 생존에 가장 중요한 요소라는 점을 지적하면서이 과정의 중요성을 강조합니다. 이 책의 과정에서 독자는 Tsamblak, Krimka 및 Varlaam을 포함하여 지식을 전파하는 데 중요한 역할을 한 다양한 인물에 대해 배웁니다. 이 사람들은 종교 텍스트를 현지 언어로 번역하는 데 중요한 역할을하여 일반인이 이용할 수 있도록했습니다. 그들의 작업은 차이에도 불구하고 몰도바, 러시아 및 우크라이나 인구 간의 상호 이해와 통일성을 촉진했습니다 이 책의 주요 주제 중 하나는 기술 진화 과정을 연구하고 이해해야한다는 것입니다.
V。 Dosifeiの著書「モルドバの生きている泉の同胞(17〜19世紀)」は、17世紀から19世紀初頭のモルドバの本と印刷業界の発展のアイデアを与えるユニークな歴史的情報源です。この本は、この地域における知識の普及とキリスト教の普及に重要な役割を果たしたTsamblak、 Krimka、 Varlaamなどの文化的人物の生活と作品を強調しています。彼らの努力のおかげで、モルドバ、ロシア、ウクライナの人々は聖書の教えにアクセスし、理解することができました。この本は、地域の歴史の紹介から始まり、起こった出来事の重要性を理解するための文脈を読者に提供します。その後、印刷プロセスの詳細を掘り下げ、本がどのように生産され、地域全体に配布されたかを説明します。著者は、このプロセスの重要性を強調し、それが現代の知識の発展と人類の生存の最も重要な要因であったことを指摘している。本の過程で、読者はTsamblak、 Krimka、 Varlaamを含む知識を広めるのに役割を果たした様々な人物について学びます。これらの人々は、宗教的なテキストを地元の言語に翻訳し、一般の人々がアクセスできるようにする上で重要な役割を果たしました。彼らの仕事は、モルドバ、ロシア、ウクライナの人々の間の相互理解と一致を促進した。この本の主要なトピックの1つは、技術進化の過程を研究し理解する必要があることです。
V. Dosifey的書「摩爾多瓦的活泉兄弟會(17-19世紀)」是獨特的歷史淵源,可以洞悉十七世紀至十九世紀初摩爾多瓦書籍和印刷業的發展。該書重點介紹了Tsamblak,Krimka和Varlaam等文化人物的生活和工作。在該地區傳播知識和傳播基督教。通過他們的努力,摩爾多瓦、俄羅斯和烏克蘭人民能夠獲得和理解聖經的教義,這些教義有助於統一國家和促進和平共處。這本書首先介紹了該地區的歷史,為讀者理解所發生事件的意義提供了背景。然後,他深入研究印刷過程的細節,解釋如何在整個地區制作和分發書籍。作者強調了這一過程的重要性,指出它是現代知識發展和人類生存的關鍵因素。在書中,讀者了解了在傳播知識中發揮作用的各種人物,包括Tsamblak,Krimka和Varlaam。這些人在將宗教文本翻譯成當地語言方面發揮了重要作用,使普通百姓可以使用。盡管存在分歧,但他們的工作促進了摩爾多瓦,俄羅斯和烏克蘭人民的理解和團結。該書的主要主題之一是需要研究和理解技術進化的過程。
