
BOOKS - HUMANITIES - Родники народной мудрости

Родники народной мудрости
Author: Оконов Б.Б.
Year: 1984
Pages: 112
Format: PDF
File size: 18 MB
Language: RU

Year: 1984
Pages: 112
Format: PDF
File size: 18 MB
Language: RU

The book "Родники народной мудрости" (Rodniki narodnoy mudrosti) is a comprehensive collection of Kalmyk oral folk art, including proverbs, sayings, riddles, Yoryals (wishes), competitions in eloquence, and fables. It is a treasure trove of wisdom that reflects the unique cultural heritage of the Kalmyk people, an ethnic group living in the Caucasus region of Russia. The book is a testament to the richness and diversity of Kalmyk folklore, showcasing the wit and ingenuity of the people who have lived in this remote and rugged landscape for centuries. The proverbs and sayings in the book offer practical advice on how to live a fulfilling life, with phrases like "A happy family is a strong fortress" and "A good word is a good deed. " These sayings remind us of the importance of building strong relationships and using our words to uplift and support one another.
Книга «Родники народной мудрости» (Родники народной мудрости) представляет собой исчерпывающее собрание калмыцкого устного народного творчества, включающее пословицы, поговорки, загадки, йорялы (пожелания), состязания в красноречии, басни. Это сокровищница мудрости, которая отражает уникальное культурное наследие калмыцкого народа - этноса, проживающего в Кавказском регионе России. Книга является свидетельством богатства и разнообразия калмыцкого фольклора, демонстрируя остроумие и изобретательность людей, веками живших в этом глухом и суровом ландшафте. Пословицы и поговорки в книге предлагают практические советы о том, как жить полноценной жизнью, с фразами вроде "Счастливая семья - крепкая крепость" и "Доброе слово - доброе дело. "Эти высказывания напоминают нам о важности построения прочных отношений и использования наших слов для подъема и поддержки друг друга.
livre « Sources de sagesse populaire » est une collection exhaustive de la créativité populaire orale de Kalmytz, qui comprend des proverbes, des dictons, des énigmes, des yorkais (souhaits), des discours d'éloquence, des fables. C'est un trésor de sagesse qui reflète le patrimoine culturel unique du peuple kalmytz - l'ethnie qui vit dans la région du Caucase de la Russie. livre témoigne de la richesse et de la diversité du folklore de Kalmytz, montrant l'esprit et l'ingéniosité des gens qui ont vécu pendant des siècles dans ce paysage sourd et dur. s proverbes et les proverbes du livre fournissent des conseils pratiques sur la façon de vivre une vie pleine, avec des phrases comme "Une famille heureuse est une forteresse solide" et "Une bonne parole est une bonne action. "Ces déclarations nous rappellent l'importance de construire des relations durables et d'utiliser nos paroles pour s'élever et se soutenir mutuellement.
libro Manantiales de la Sabiduría Popular (Manantiales de la Sabiduría Popular) es una exhaustiva colección de obra popular oral de Kalmiski que incluye proverbios, refranes, enigmas, yoryales (deseos), concursos en elocuencia, fábulas. Es un tesoro de sabiduría que refleja el patrimonio cultural único del pueblo kalmitsk, un grupo étnico que vive en la región del Cáucaso de Rusia. libro es un testimonio de la riqueza y diversidad del folclore de Kalmyk, demostrando el ingenio y el ingenio de las personas que han vivido durante siglos en este paisaje sordo y duro. Proverbios y refranes en el libro ofrecen consejos prácticos sobre cómo vivir una vida plena, con frases como "Una familia feliz es una fortaleza fuerte" y "Una buena palabra es una buena obra. "Estas declaraciones nos recuerdan la importancia de construir relaciones sólidas y usar nuestras palabras para levantarnos y apoyarnos unos a otros.
O livro «As Nascentes da Sabedoria Popular» (Nascentes da Sabedoria Popular) é uma reunião abrangente de criatividade popular oral calâmica, que inclui provérbios, ditos, enigmas, palavras (desejos), competições na eloquência, fábulas. É um tesouro de sabedoria que reflete a herança cultural única do povo de Kalm, uma etnia que vive na região do Cáucaso da Rússia. O livro é uma prova da riqueza e da diversidade do folclore de Calmice, mostrando a esperteza e a inventividade das pessoas que viveram nesta paisagem surda e severa durante séculos. Os provérbios e os ditos do livro oferecem dicas práticas sobre como viver uma vida completa, com frases como "Família Feliz é uma Fortaleza Forte" e "Boa palavra é uma boa ação. "Estes comentários nos lembram da importância de construir relações sólidas e usar nossas palavras para levantar e apoiar uns aos outros.
Il libro « sorgenti della saggezza popolare» (sorgenti della saggezza popolare) è una raccolta completa della creatività popolare orale di Calmice, che include proverbi, parole, enigmi, desideri, gare di eloquenza, basi. È un tesoro di saggezza che riflette l'unica eredità culturale del popolo di Kalmycz, l'etnia che vive nella regione del Caucaso della Russia. Il libro è una testimonianza della ricchezza e della diversità del folklore di Kalmycz, dimostrando lo spirito e l'ingegno delle persone che hanno vissuto per secoli in questo panorama sordo e rigido. I proverbi e i proverbi del libro offrono consigli pratici su come vivere una vita piena, con frasi come "Happy Family - Fortezza forte" e "La buona parola è buona. "Queste parole ci ricordano l'importanza di costruire relazioni solide e usare le nostre parole per sollevarsi e sostenerci a vicenda.
Das Buch „Quellen der Volksweisheit“ (Quellen der Volksweisheit) ist eine erschöpfende Sammlung der mündlichen Volkskunst der Kalmücken, einschließlich Sprichwörtern, Sprüchen, Rätseln, Yoryal (Wünschen), Wettbewerben in Beredsamkeit, Fabeln. Es ist eine Schatzkammer der Weisheit, die das einzigartige kulturelle Erbe des kalmückischen Volkes widerspiegelt - eine Ethnie, die in der Kaukasusregion Russlands lebt. Das Buch ist ein Zeugnis für den Reichtum und die Vielfalt der kalmückischen Folklore und zeigt den Witz und Einfallsreichtum der Menschen, die seit Jahrhunderten in dieser abgelegenen und rauen Landschaft leben. Sprichwörter und Sprüche im Buch bieten praktische Ratschläge, wie man ein erfülltes ben führen kann, mit Sätzen wie "Eine glückliche Familie ist eine starke Festung" und "Ein gutes Wort ist eine gute Tat. "Diese Aussagen erinnern uns daran, wie wichtig es ist, starke Beziehungen aufzubauen und unsere Worte zu verwenden, um sich gegenseitig zu heben und zu unterstützen.
Książka „Źródła mądrości ludowej” (Springs of Folk Wisdom) jest wyczerpującą kolekcją oralnej sztuki ludowej Kalmyka, w tym przysłów, powiedzeń, zagadek, Joryals (życzenia), konkursów w elokwencji, bajek. Jest to skarbiec mądrości, który odzwierciedla unikalne dziedzictwo kulturowe ludu Kalmyka - grupy etnicznej żyjącej w regionie kaukaskim Rosji. Książka jest testamentem bogactwa i różnorodności folkloru Kalmyka, ukazującym dowcip i pomysłowość ludzi, którzy żyli w tym odległym i surowym krajobrazie od wieków. Przysłów i wypowiedzi zawarte w książce oferują praktyczne rady, jak żyć w pełni, ze słowami jak "Szczęśliwa rodzina jest silną twierdzą" i "Dobre słowo jest dobrym uczynkiem. "Te wypowiedzi przypominają o znaczeniu budowania silnych relacji i używania naszych słów do podnoszenia i wspierania się nawzajem.
הספר ”מעיינות של חוכמת עם” (מעיינות של חוכמת עם) הוא אוסף ממצה של אמנות עממית אוראלית קלמיקית, כולל פתגמים, אמרות, חידות, יוריאל (משאלות), תחרויות ברהיטות, אגדות. זהו אוצר של חוכמה המשקף את המורשת התרבותית הייחודית של העם הקלמיקי - קבוצה אתנית המתגוררת באזור הקווקזי של רוסיה. הספר הוא עדות לעושר ולמגוון של פולקלור קלמיקי, המדגים את שנינותם וחריצותם של אנשים שחיו בנוף מרוחק וקשה זה במשך מאות שנים. משלי ואמרות בספר מעניקים עצות מעשיות כיצד לחיות חיים שלמים, עם מילים כמו ”משפחה מאושרת היא מבצר חזק” ו ”דבר טוב הוא מעשה טוב”. "אמרות אלה מזכירות לנו עד כמה חשוב לבנות יחסים הדוקים ולהשתמש במילים כדי להרים ולתמוך זה בזה.''
"Halk Bilgeliğinin Pınarları" (Springs of Folk Wisdom) kitabı, atasözleri, sözler, bilmeceler, Yoryalılar (dilekler), belagat yarışmaları, fabllar dahil olmak üzere Kalmyk sözlü halk sanatının kapsamlı bir koleksiyonudur. Bu, Rusya'nın Kafkas bölgesinde yaşayan bir etnik grup olan Kalmık halkının eşsiz kültürel mirasını yansıtan bir bilgelik hazinesidir. Kitap, Kalmuk folklorunun zenginliğinin ve çeşitliliğinin bir kanıtı olup, yüzyıllardır bu uzak ve sert manzarada yaşayan insanların zekasını ve yaratıcılığını göstermektedir. Kitaptaki atasözleri ve deyimler, "Mutlu bir aile güçlü bir kaledir've" İyi bir kelime iyi bir eylemdir'gibi ifadelerle dolu bir yaşamın nasıl yaşanacağı konusunda pratik tavsiyeler sunar. Bu sözler bize güçlü ilişkiler kurmanın ve sözlerimizi birbirimizi yükseltmek ve desteklemek için kullanmanın önemini hatırlatıyor.
كتاب «ينابيع الحكمة الشعبية» (ينابيع الحكمة الشعبية) عبارة عن مجموعة شاملة من الفن الشعبي الشفوي في كالميك، بما في ذلك الأمثال والأقوال والألغاز واليوريال (الأمنيات) والمسابقات في البلاغة والخرافات. هذا كنز دفين من الحكمة يعكس التراث الثقافي الفريد لشعب كالميك - مجموعة عرقية تعيش في المنطقة القوقازية في روسيا. الكتاب هو شهادة على ثروة وتنوع الفولكلور الكالميكي، مما يدل على ذكاء وإبداع الأشخاص الذين عاشوا في هذا المشهد البعيد والقاسي لعدة قرون. تقدم الأمثال والأقوال في الكتاب نصائح عملية حول كيفية عيش حياة كاملة، بعبارات مثل "الأسرة السعيدة حصن قوي" و "الكلمة الصالحة عمل صالح. "تذكرنا هذه الأقوال بأهمية بناء علاقات قوية واستخدام كلماتنا لرفع ودعم بعضنا البعض.
"민속 지혜의 봄" (민속 지혜의 봄) 이라는 책은 잠언, 말, 수수께끼, 요리아 (소원), 웅변의 경쟁, 우화를 포함한 칼 미크 구술 예술의 철저한 컬렉션입니다. 이것은 러시아의 백인 지역에 사는 민족 그룹 인 칼 미크 사람들의 독특한 문화 유산을 반영하는 지혜의 보물입니다. 이 책은 칼 미크 민속의 부와 다양성에 대한 증거로, 수 세기 동안이 외딴 가혹한 풍경에 살았던 사람들의 재치와 독창성을 보여줍니다. 이 책의 잠언과 말은 "행복한 가족은 강한 요새" 와 "좋은 단어는 좋은 행동입니다. "이러한 말은 우리에게 강한 관계를 구축하고 서로를 들어 올리고지지하기 위해 우리의 말을 사용하는 것의 중요성을
本「民俗の知恵の泉」(民俗の知恵の泉)は、箴言、ことわざ、なぞなぞ、ヨライアル(願い)、雄弁での競争、フェーブルを含むカルミクの口頭民俗芸術の徹底的なコレクションです。これは、ロシアのコーカサス地方に住む民族グループであるカルミク人のユニークな文化遺産を反映した知恵の宝庫です。この本は、カルミクの民間伝承の豊かさと多様性の証であり、何世紀にもわたってこの過酷な風景に住んでいた人々の機知と創意を示しています。本の中の箴言や言葉は「、幸福な家族は強固な要塞である」「、良い言葉は良い行為である」といったフレーズで、充実した生活を送るための実践的なアドバイスを提供しています。"これらのことわざは、強い関係を築き、私たちの言葉を使ってお互いを持ち上げ、支え合うことの重要性を思い出させます。
「民間智慧之泉」(民間智慧之泉)書是卡爾梅克口頭民間藝術的詳盡集合,包括諺語,諺語,謎語,yoryalas(願望),口才和寓言。它是智慧的寶庫,反映了卡爾梅克人的獨特文化遺產-居住在俄羅斯高加索地區的民族。這本書證明了卡爾梅克民間傳說的豐富性和多樣性,展示了幾個世紀以來生活在這種聾啞和惡劣景觀中的人的機智和獨創性。書中的諺語和諺語提供了有關如何過上充實生活的實用建議,其中包括「幸福的家庭是堅固的堡壘」和「善言是善行」等短語。"這些言論提醒我們,建立牢固的關系和使用我們的話語相互提升和支持的重要性。
