
BOOKS - SCIENCE FICTION - Боевой маг на полставки

Боевой маг на полставки
Author: Олег Беймук
Year: 2020
Format: FB2 | RTF
File size: 11.1 MB
Language: RU
Genre: Боевое фэнтези

Year: 2020
Format: FB2 | RTF
File size: 11.1 MB
Language: RU
Genre: Боевое фэнтези

The Plot of 'Боевой маг на полставки' = The book 'Боевой маг на полставки' (Combat Mage on Full Throttle) tells the story of a group of students who are invited to study at a prestigious magic academy, but not your typical Hogwarts-style school. The students are not young teenagers, but rather adults with established careers and responsibilities, who are forced to abandon their lives for a year to pursue their education. The invitation comes from the general of state security, and the journey is not by train but through a portal to another universe. Upon arrival, the students are greeted by a security guard and an incomprehensible supply manager with the manners of a homegrown mafia.
Сюжет 'Боевой маг на полставки'= книга 'Боевой маг на полставки'(Сражаются с Волшебником на Полном газу) рассказывает историю группы студентов, которые приглашены учиться в престижной волшебной академии, но не Вашей типичной школе стиля Хогвартса. Студенты - это не молодые подростки, а скорее взрослые люди с устоявшейся карьерой и обязанностями, которые вынуждены на год отказаться от жизни ради продолжения образования. Приглашение исходит от генерала государственной безопасности, и путешествие происходит не на поезде, а через портал в другую вселенную. По прибытии студентов встречают охранник и непонятный завхоз с замашками доморощенной мафии.
Intrigue « Magicien de combat à mi-temps » = livre « Magicien de combat à mi-temps » raconte l'histoire d'un groupe d'étudiants invités à étudier dans une prestigieuse académie magique, mais pas votre école typique de style Hogwarts. s étudiants ne sont pas de jeunes adolescents, mais plutôt des adultes ayant une carrière et des responsabilités bien établies qui sont contraints de renoncer à la vie pendant un an pour poursuivre leurs études. L'invitation vient du général de la sécurité de l'État, et le voyage ne se fait pas en train, mais à travers un portail vers un autre univers. À l'arrivée, les étudiants sont accueillis par un gardien de sécurité et un chef incompréhensible avec des serrures de mafia.
La trama 'mago de combate a medias'= el libro 'mago de combate a medias'(Lucha contra el mago en Pleno Gas) cuenta la historia de un grupo de estudiantes que están invitados a estudiar en una prestigiosa academia mágica, pero no su típica escuela de estilo Hogwarts. estudiantes no son jóvenes adolescentes, sino adultos con carreras y responsabilidades establecidas que se ven obligados a renunciar a la vida por un año en aras de continuar su educación. La invitación viene del general de Seguridad del Estado y el viaje no se produce en tren, sino a través de un portal a otro universo. A su llegada, los estudiantes son recibidos por un guardia de seguridad y una incomprensible custodia con las cerraduras de la mafia doméstica.
A história de 'Um mágico de guerra à meia-entrada'= O livro 'Um mágico à meia-entrada'(Lutando contra o Mágico no Gás Cheio) conta a história de um grupo de estudantes que foram convidados a estudar em uma academia mágica prestigiada, mas não na sua escola típica de Hogwarts. Os estudantes não são jovens adolescentes, mas sim adultos com carreiras e responsabilidades estabelecidas, que são forçados a abandonar a vida por um ano para continuar a educação. O convite vem de um general de segurança do Estado, e a viagem não é de comboio, é através de um portal para outro universo. Quando os estudantes chegam, encontram-se com um guarda de segurança e um estranho cheio de casas da máfia.
La storia di un gruppo di studenti invitati a studiare in una prestigiosa accademia magica, ma non la vostra tipica scuola di stile Hogwarts. Gli studenti non sono giovani adolescenti, ma più persone adulte con una carriera e un dovere stabiliti, che devono rinunciare per un anno alla loro vita per continuare a studiare. L'invito viene da un generale della sicurezza dello Stato, e il viaggio non avviene in treno, ma attraverso un portale verso un altro universo. Quando arrivano gli studenti, c'è una guardia di sicurezza e una confraternita confraternita.
Die Handlung von „Kampf-Magier in Teilzeit“ = das Buch „Kampf-Magier in Teilzeit“ (Kampf mit dem Zauberer mit Vollgas) erzählt die Geschichte einer Gruppe von Studenten, die eingeladen sind, an einer renommierten magischen Akademie zu studieren, aber nicht an Ihrer typischen Hogwarts-Stilschule. Studenten sind keine jungen Teenager, sondern Erwachsene mit etablierten Karrieren und Verantwortlichkeiten, die ein Jahr lang ihr ben aufgeben müssen, um ihre Ausbildung fortzusetzen. Die Einladung kommt von einem General der Staatssicherheit, und die Reise erfolgt nicht mit dem Zug, sondern durch ein Portal in ein anderes Universum. Bei der Ankunft werden die Schüler von einem Wachmann und einem unverständlichen Hausmeister mit den Manieren der einheimischen Mafia begrüßt.
Fabuła „Bitwa w niepełnym wymiarze godzin Mage” = książka „Bitwa w niepełnym wymiarze godzin Mage” (Walka z pełnym czarodziejem przepustnicy) opowiada historię grupy studentów, którzy są zaproszeni do nauki w prestiżowej akademii magicznej, ale nie typowej szkoły stylu Hogwarts. Studenci nie są młodymi nastolatkami, ale raczej dorośli z ustaloną karierą i obowiązkami, którzy są zmuszeni zrezygnować z życia na rok, aby kontynuować edukację. Zaproszenie pochodzi od generała bezpieczeństwa państwa, a podróż odbywa się nie pociągiem, ale przez portal do innego wszechświata. Po przyjeździe uczniów spotyka ochroniarz i niezrozumiały kierownik zaopatrzenia z manierami rodzinnej mafii.
Plote 'Part-Time Battle Mage'= הספר 'Fract-Time Battle Mage'(Fighting Full Funtle Wizard Wizard) מספר את סיפורה של קבוצת סטודנטים שהוזמנו ללמוד באקדמיה יוקרתית לקסמים, אך לא בבית הספר האופייני להוגוורטס. התלמידים אינם בני נוער צעירים, אלא מבוגרים בעלי קריירה מבוססת ואחריות, אשר נאלצים לוותר על חייהם למשך שנה כדי להמשיך בלימודיהם. ההזמנה מגיעה מגנרל ביטחון המדינה, והמסע אינו מתבצע ברכבת, אלא דרך שער ליקום אחר. עם הגעתם נתקלים התלמידים במאבטח ובמנהל אספקה בלתי נתפס בעל נימוסים של מאפיה מקומית.''
Plot 'Part-Time Battle Mage'= 'Part-Time Battle Mage'(Fighting Full Throttle Wizard) kitabı, prestijli bir sihir akademisine davet edilen bir grup öğrencinin hikayesini anlatıyor, ancak tipik Hogwarts tarzı okulunuzu değil. Öğrenciler genç gençler değil, eğitimlerine devam etmek için bir yıl boyunca hayattan vazgeçmek zorunda kalan kariyer ve sorumluluklara sahip yetişkinlerdir. Davet, devlet güvenliğinin genelinden gelir ve yolculuk trenle değil, başka bir evrene açılan bir portaldan geçer. Vardıklarında, öğrenciler bir güvenlik görevlisi ve anlaşılmaz bir tedarik yöneticisi tarafından kendi yetiştirdikleri bir mafyanın tavırlarıyla karşılanırlar.
Plot 'Part-Time Battle Mage'= كتاب «Part-Time Battle Mage» (قتال ساحر الخانق الكامل) يحكي قصة مجموعة من الطلاب المدعوين للدراسة في أكاديمية سحرية مرموقة، ولكن ليس أسلوب هوجورتس النموذجي مدرسة. الطلاب ليسوا مراهقين صغارًا، بل بالغين لديهم وظائف ومسؤوليات راسخة يجبرون على التخلي عن الحياة لمدة عام لمواصلة تعليمهم. تأتي الدعوة من عامة أمن الدولة، ولا تتم الرحلة بالقطار، ولكن عبر بوابة إلى عالم آخر. عند الوصول، يقابل الطلاب حارس أمن ومدير إمداد غير مفهوم بأخلاق مافيا محلية.
플롯 '파트 타임 배틀 마법사'= '파트 타임 배틀 마법사'(파이팅 풀 스로틀 마법사) 는 유명한 마술 아카데미에서 공부하도록 초대 된 학생들의 이야기를 들려줍니다. 스타일 학교. 학생들은 어린 십대가 아니라 교육을 계속하기 위해 1 년 동안 생명을 포기해야하는 경력과 책임을 가진 성인입니다. 초대는 국가 안보 장군으로부터 이루어지며 여행은 기차가 아니라 다른 우주로의 포털을 통해 이루어집니다. 도착하자마자 학생들은 경비원과 이해할 수없는 공급 관리자가 집에서 만든 마피아의 방식으로 만납니다.
プロット「パートタイムバトルメイジ」=本「パートタイムバトルメイジ」(フルスロットルウィザードとの戦い)は、有名なマジックアカデミーで勉強するために招待されている学生のグループの物語を語りますが、あなたの典型的なホグワーツ様式の学校ではありません。学生は若いティーンエイジャーではなく、教育を継続するために1間の人生をあきらめることを余儀なくされている確立されたキャリアと責任を持つ大人です。招待は国家安全保障の一般から来ており、旅は電車ではなく、別の宇宙へのポータルを通して行われます。到着すると、学生は自家製のマフィアのマナーで警備員と理解できない供給マネージャーに会います。
情節「半場戰鬥法師」=「半場戰鬥法師」(與全氣體上的巫師作戰)講述了一群應邀在著名的魔術學院學習的學生的故事,但沒有你的典型霍格沃茨風格學校。學生不是青少,而是具有既定職業和責任的成人,他們被迫放棄生活一以繼續接受教育。邀請來自國家安全將軍,旅行不是通過火車,而是通過門戶進入另一個宇宙。到達後,一名警衛和一個難以理解的農舍與本土黑手黨的混蛋會面。
