
BOOKS - FOREIGN LANGUAGES - 2001 идиома русского и английского языка...

2001 идиома русского и английского языка
Author: Арань-Маккаи А.
Year: 1997
Pages: 722
Format: PDF/DJVU
File size: 26 MB
Language: English, русский
Genre: Словарь, английский язык

Year: 1997
Pages: 722
Format: PDF/DJVU
File size: 26 MB
Language: English, русский
Genre: Словарь, английский язык

The book "2001 идиома русского и английского языка" (2001 Idioms of Russian and English) is a comprehensive guide to understanding the evolution of technology and its impact on human society. The author argues that the key to survival in the modern world is to develop a personal paradigm for perceiving the technological process of developing modern knowledge, and to use this paradigm to unify people in a world torn apart by conflict. The book begins with an introduction to the history of technology and its role in shaping human civilization. The author explores how technology has evolved over time, from the earliest tools and weapons to the sophisticated machines and devices of today. They examine the ways in which technology has influenced human culture, communication, and society, and how it has changed the way we live, work, and interact with each other. The heart of the book is the presentation of Russian and English idioms, with their meanings and examples of sentences in both languages. The author provides a detailed explanation of each idiom, its origins, and its usage in different contexts.
книга «2 001 идиома русского и английского языка» (2 001 Идиома русского и английского языка) является подробным руководством по пониманию эволюции технологии и ее воздействия на человеческое общество. Автор утверждает, что ключом к выживанию в современном мире является выработка личной парадигмы восприятия технологического процесса развития современных знаний, и использование этой парадигмы для унификации людей в мире, раздираемом конфликтами. Книга начинается с введения в историю технологий и их роли в формировании человеческой цивилизации. Автор исследует, как технологии развивались с течением времени, от самых ранних инструментов и оружия до сложных машин и устройств сегодняшнего дня. Они изучают, как технологии повлияли на человеческую культуру, общение и общество, и как они изменили то, как мы живем, работаем и взаимодействуем друг с другом. Сердцем книги является изложение русских и английских идиом, с их значениями и примерами предложений на обоих языках. Автор даёт подробное объяснение каждой идиомы, её происхождения и её использования в различных контекстах.
livre « 2 001 idiome russe et anglais » (2 001 idiome russe et anglais) est un guide détaillé pour comprendre l'évolution de la technologie et son impact sur la société humaine. L'auteur affirme que la clé de la survie dans le monde d'aujourd'hui est de créer un paradigme personnel de perception du processus technologique du développement des connaissances modernes, et d'utiliser ce paradigme pour unifier les gens dans un monde déchiré par les conflits. livre commence par une introduction à l'histoire de la technologie et de son rôle dans la formation de la civilisation humaine. L'auteur étudie comment la technologie a évolué au fil du temps, des premiers outils et armes aux machines et appareils complexes d'aujourd'hui. Ils étudient comment la technologie a influencé la culture humaine, la communication et la société, et comment ils ont changé notre façon de vivre, de travailler et d'interagir. cœur du livre est la présentation des idiots russes et anglais, avec leurs significations et des exemples de propositions dans les deux langues. L'auteur donne une explication détaillée de chaque idiome, de son origine et de son utilisation dans différents contextes.
libro «2.001 idiomes de ruso e inglés» (2.001 Idioma de ruso e inglés) es una guía detallada para entender la evolución de la tecnología y su impacto en la sociedad humana. autor sostiene que la clave para sobrevivir en el mundo actual es generar un paradigma personal para percibir el proceso tecnológico del desarrollo del conocimiento moderno, y utilizar este paradigma para unificar a las personas en un mundo desgarrado por conflictos. libro comienza con una introducción a la historia de la tecnología y su papel en la formación de la civilización humana. autor explora cómo la tecnología ha evolucionado a lo largo del tiempo, desde las primeras herramientas y armas hasta las sofisticadas máquinas y dispositivos de la actualidad. Estudian cómo la tecnología ha influido en la cultura humana, la comunicación y la sociedad, y cómo han cambiado la forma en que vivimos, trabajamos e interactuamos entre nosotros. corazón del libro es la presentación de idiotas rusos e ingleses, con sus significados y ejemplos de frases en ambos idiomas. autor da una explicación detallada de cada idioma, su origen y su uso en diferentes contextos.
O livro «2.001 idioma russo e inglês» (2.001 Idioma russo e inglês) é um guia detalhado para entender a evolução da tecnologia e seus efeitos na sociedade humana. O autor afirma que a chave para sobreviver no mundo atual é desenvolver um paradigma pessoal para a percepção do processo tecnológico de desenvolvimento do conhecimento moderno, e usar esse paradigma para unificar as pessoas num mundo devastado por conflitos. O livro começa com a introdução na história da tecnologia e seu papel na formação da civilização humana. O autor investiga como a tecnologia evoluiu ao longo do tempo, desde as ferramentas e armas mais antigas até as máquinas e dispositivos complexos de hoje. Eles estudam como a tecnologia influenciou a cultura humana, a comunicação e a sociedade, e como eles mudaram a forma como vivemos, trabalhamos e interagimos uns com os outros. O coração do livro é uma narração de idiotas russos e ingleses, com seus significados e exemplos de frases em ambas as línguas. O autor fornece uma explicação detalhada de cada idioma, sua origem e seu uso em contextos diferentes.
il libro «2.001 idiomi del russo e dell'inglese» (2.001 Idiomi del russo e dell'inglese) è una guida dettagliata per comprendere l'evoluzione della tecnologia e i suoi effetti sulla società umana. L'autore sostiene che la chiave per sopravvivere nel mondo moderno è la creazione di un paradigma personale per la percezione del processo tecnologico dello sviluppo della conoscenza moderna, e l'uso di questo paradigma per unificare le persone in un mondo dilaniato dai conflitti. Il libro inizia con l'introduzione alla storia della tecnologia e il loro ruolo nella formazione della civiltà umana. L'autore sta esplorando come la tecnologia si sia evoluta nel tempo, dagli strumenti e dalle armi iniziali alle macchine complesse e ai dispositivi di oggi. Stanno studiando come la tecnologia ha influenzato la cultura umana, la comunicazione e la società, e come hanno cambiato il modo in cui viviamo, lavoriamo e interagiamo. Il cuore del libro è la narrazione di idioti russi e inglesi, con i loro significati e esempi di frasi in entrambe le lingue. L'autore fornisce una spiegazione dettagliata di ogni idioma, della sua origine e del suo uso in contesti diversi.
Das Buch „2 001 Idiome der russischen und englischen Sprache“ (2 001 Idiome der russischen und englischen Sprache) ist ein detaillierter itfaden zum Verständnis der Entwicklung der Technologie und ihrer Auswirkungen auf die menschliche Gesellschaft. Der Autor argumentiert, dass der Schlüssel zum Überleben in der modernen Welt darin besteht, ein persönliches Paradigma für die Wahrnehmung des technologischen Prozesses der Entwicklung des modernen Wissens zu entwickeln und dieses Paradigma zu nutzen, um die Menschen in einer von Konflikten zerrissenen Welt zu vereinen. Das Buch beginnt mit einer Einführung in die Geschichte der Technologie und ihrer Rolle bei der Gestaltung der menschlichen Zivilisation. Der Autor untersucht, wie sich die Technologie im Laufe der Zeit entwickelt hat, von den frühesten Werkzeugen und Waffen bis hin zu den komplexen Maschinen und Geräten von heute. e untersuchen, wie Technologie die menschliche Kultur, Kommunikation und Gesellschaft beeinflusst hat und wie sie die Art und Weise verändert hat, wie wir miteinander leben, arbeiten und interagieren. Das Herzstück des Buches ist die Darstellung russischer und englischer Idiome mit ihren Bedeutungen und Satzbeispielen in beiden Sprachen. Der Autor gibt eine detaillierte Erklärung für jedes Idiom, seine Herkunft und seine Verwendung in verschiedenen Kontexten.
książka „2,001 Idioms of Russian and English” (2,001 Idioms of Russian and English) jest szczegółowym przewodnikiem do zrozumienia ewolucji technologii i jej wpływu na społeczeństwo ludzkie. Autor twierdzi, że kluczem do przetrwania we współczesnym świecie jest opracowanie osobistego paradygmatu postrzegania technologicznego procesu rozwoju nowoczesnej wiedzy i wykorzystanie tego paradygmatu do zjednoczenia ludzi w świecie rozdartym konfliktami. Książka zaczyna się od wprowadzenia do historii technologii i jej roli w kształtowaniu ludzkiej cywilizacji. Autor bada, jak technologia ewoluowała z czasem, od najwcześniejszych narzędzi i broni po wyrafinowane maszyny i urządzenia współczesnych. Badają one, jak technologia wpłynęła na kulturę ludzką, komunikację i społeczeństwo oraz jak zmieniła ona sposób życia, pracy i interakcji między sobą. Sercem książki jest ekspozycja rosyjskiego i angielskiego idioms, z ich znaczeń i przykładów zdań w obu językach. Autor podaje szczegółowe wyjaśnienie każdego idiomu, jego pochodzenia i zastosowania w różnych kontekstach.
''
"2,001 Idioms of Russian and English" (2,001 Idioms of Russian and English) kitabı, teknolojinin evrimini ve insan toplumu üzerindeki etkisini anlamak için ayrıntılı bir kılavuzdur. Yazar, modern dünyada hayatta kalmanın anahtarının, modern bilginin gelişiminin teknolojik sürecinin algılanması için kişisel bir paradigma geliştirmek ve bu paradigmayı çatışmalarla parçalanmış bir dünyada insanları birleştirmek için kullanmak olduğunu savunuyor. Kitap, teknoloji tarihine ve insan uygarlığını şekillendirmedeki rolüne bir giriş ile başlıyor. Yazar, teknolojinin en eski araçlardan ve silahlardan günümüzün sofistike makinelerine ve cihazlarına kadar zaman içinde nasıl geliştiğini araştırıyor. Teknolojinin insan kültürünü, iletişimi ve toplumu nasıl etkilediğini ve birbirimizle yaşama, çalışma ve etkileşim biçimimizi nasıl değiştirdiğini inceliyorlar. Kitabın kalbi, Rusça ve İngilizce deyimlerin, anlamları ve her iki dildeki cümle örnekleriyle açıklanmasıdır. Yazar, her bir deyimin, kökeninin ve çeşitli bağlamlarda kullanımının ayrıntılı bir açıklamasını verir.
كتاب «2 001 Idioms of Russian and English» (2 001 Idioms of Russian and English) هو دليل مفصل لفهم تطور التكنولوجيا وأثرها على المجتمع البشري. يجادل المؤلف بأن مفتاح البقاء في العالم الحديث هو تطوير نموذج شخصي لتصور العملية التكنولوجية لتطور المعرفة الحديثة، واستخدام هذا النموذج لتوحيد الناس في عالم تمزقه النزاعات. يبدأ الكتاب بمقدمة لتاريخ التكنولوجيا ودورها في تشكيل الحضارة الإنسانية. يستكشف المؤلف كيف تطورت التكنولوجيا بمرور الوقت، من الأدوات والأسلحة الأولى إلى الآلات والأجهزة المتطورة اليوم. يدرسون كيف أثرت التكنولوجيا على الثقافة البشرية والاتصال والمجتمع، وكيف غيرت الطريقة التي نعيش بها ونعمل ونتفاعل مع بعضنا البعض. قلب الكتاب هو عرض المصطلحات الروسية والإنجليزية، بمعانيها وأمثلة الجمل في كلتا اللغتين. ويقدم صاحب البلاغ شرحا مفصلا لكل مصطلح، ولأصله واستخدامه في سياقات مختلفة.
책 "2,001 러시아어와 영어의 관용구" (2,001 러시아어와 영어의 관용구) 는 기술의 진화와 인간 사회에 미치는 영향을 이해하기위한 자세한 지침입니다. 저자는 현대 세계에서 생존의 열쇠는 현대 지식 개발의 기술 과정에 대한 인식을위한 개인적인 패러다임을 개발하고이 패러다임을 사용하여 갈등에 의해 찢어진 세상의 사람들을 통일하는 것이라고 주장한다. 이 책은 기술의 역사와 인류 문명을 형성하는 역할에 대한 소개로 시작됩니다. 저자는 초기 도구와 무기에서 오늘날의 정교한 기계와 장치에 이르기까지 시간이 지남에 따라 기술이 어떻게 발전했는지 탐구합 그들은 기술이 인간 문화, 커뮤니케이션 및 사회에 어떤 영향을 미쳤으며, 그것이 우리가 살고 일하고 상호 작용하는 방식을 어떻게 변화 시켰는지 연구 이 책의 핵심은 두 언어로 된 문장의 의미와 예를 가진 러시아어와 영어 관용구의 설명입니다. 저자는 각 관용구, 그 기원 및 다양한 상황에서의 사용에 대한 자세한 설명을 제공합니다.
「2,001ロシア語と英語のイディオム」(2,001ロシア語と英語のイディオム)は、技術の進化とその人間社会への影響を理解するための詳細なガイドです。著者は、現代世界での生存の鍵は、現代の知識の発展の技術的プロセスの認識のための個人的なパラダイムを開発することであると主張し、このパラダイムを使用して紛争によって引き裂かれた世界の人々を統一する。この本は、テクノロジーの歴史と、人間の文明を形作る上での役割についての紹介から始まります。著者は、テクノロジーがどのように進化してきたかを探求しています。テクノロジーが人間の文化、コミュニケーション、社会にどのような影響を与えてきたか、それが私たちの生き方、仕事、相互作用をどのように変えてきたかを研究しています。本の中心はロシア語と英語のイディオムの博覧会であり、それらの意味と両方の言語での文章の例がある。著者は、それぞれの慣用句、その起源、および様々な文脈での使用について詳細に説明します。
書「2001俄語和英語習語」(2,001俄語和英語習語)是了解技術演變及其對人類社會影響的詳細指南。作者認為,現代世界生存的關鍵是建立個人範式,以感知現代知識發展的技術過程,並利用該範式在充滿沖突的世界中統一人們。這本書首先介紹了技術及其在塑造人類文明中的作用。作者探討了技術如何隨著時間的推移而發展,從最早的工具和武器到當今的復雜機器和設備。他們研究技術如何影響人類文化、交流和社會,以及它們如何改變我們的生活、工作和互動方式。這本書的核心是用俄語和英語成語進行陳述,並帶有兩種語言的含義和句子示例。作者詳細解釋了每個成語,其起源以及在不同環境下的用法。
