
BOOKS - FICTION - Замужем плохо, или Отдам мужа в хорошие руки...

Замужем плохо, или Отдам мужа в хорошие руки
Author: Юлия Шилова
Year: 2009
Pages: 252
Format: PDF
File size: 1,3 MB
Language: RU

Year: 2009
Pages: 252
Format: PDF
File size: 1,3 MB
Language: RU

Despite her initial happiness in her marriage, Julia is now faced with the challenge of dealing with a man who has no memory of their life together, nor his child, nor his parents. As she struggles to come to terms with this new reality, she is torn between her unfulfilling job at a transvestite bar and the home where her husband waits for her, unsure of what to do next. In an effort to escape her troubles, Julia and her friend Vlada recklessly agree to attend a stranger's birthday party, only to find themselves in the hands of vile scumbags. With great difficulty, they manage to escape death and a bloody shootout, but fate seems to take pity on Julia by presenting her with a gift - a strong, attentive, and passionate man.
Несмотря на свое первоначальное счастье в браке, Джулия теперь сталкивается с проблемой иметь дело с мужчиной, который не помнит ни об их совместной жизни, ни о его ребенке, ни о своих родителях. Когда она изо всех сил пытается примириться с этой новой реальностью, она разрывается между своей невыполненной работой в баре трансвеститов и домом, где ее ждет муж, не зная, что делать дальше. Стремясь спастись от своих бед, Юля и её подруга Влада опрометчиво соглашаются посетить вечеринку по случаю дня рождения незнакомца, лишь бы оказаться в руках подлых отморозков. С большим трудом им удаётся избежать смерти и кровавой перестрелки, но судьба как будто сжалилась над Джулией, преподнеся ей подарок - сильного, внимательного, страстного мужчину.
Malgré son bonheur originel dans le mariage, Julia est maintenant confrontée au problème de traiter avec un homme qui ne se souvient pas de leur vie ensemble, ni de son enfant, ni de ses parents. Alors qu'elle a du mal à se réconcilier avec cette nouvelle réalité, elle est déchirée entre son travail inachevé au bar travestis et la maison où son mari l'attend sans savoir quoi faire ensuite. Pour échapper à leurs maux, Yula et son amie Vlad acceptent imprudemment d'assister à la fête d'anniversaire d'un étranger pour se retrouver entre les mains de méchants connards. Ils ont du mal à échapper à la mort et à la fusillade sanglante, mais c'est comme si le destin avait pitié de Julia en lui donnant un cadeau, un homme fort, attentif et passionné.
A pesar de su felicidad inicial en el matrimonio, Julia se enfrenta ahora al reto de tratar con un hombre que no recuerda su vida juntos, ni su hijo, ni sus padres. Mientras lucha por reconciliarse con esta nueva realidad, se rompe entre su trabajo no realizado en un bar travesti y la casa donde su marido la espera, sin saber qué hacer a continuación. En un esfuerzo por escapar de sus males, Yul y su amiga Vlada aceptan apresuradamente asistir a una fiesta con motivo del cumple de un extraño, solo para terminar en manos de viles malhechores. Con gran dificultad logran escapar de la muerte y del sangriento tiroteo, pero el destino es como si se hubiera quejado de Julia, dándole un regalo: un hombre fuerte, atento y apasionado.
Apesar de sua felicidade inicial no casamento, Julia agora enfrenta o desafio de lidar com um homem que não se lembra de sua vida juntos, nem de seu filho, nem de seus pais. Quando ela se esforça para se reconciliar com esta nova realidade, ela se separa entre o seu trabalho no bar de travestis e a casa onde o marido a espera, sem saber o que fazer. Para escapar dos seus problemas, Yula e a amiga Vlad concordam imprudentemente em ir à festa de aniversário de um estranho, para acabar nas mãos de malucos. É difícil para eles escapar da morte e do tiroteio sangrento, mas parece que o destino se arrependeu da Julia, oferecendo-lhe um presente, um homem forte, atento e apaixonado.
Nonostante la sua felicità iniziale nel matrimonio, Julia si trova ora ad affrontare il problema di avere a che fare con un uomo che non ricorda né la loro vita insieme, né il suo bambino, né i suoi genitori. Quando cerca di riconciliarsi con questa nuova realtà, si separa tra il suo lavoro non svolto in un bar di travestiti e la casa in cui il marito la aspetta, senza sapere cosa fare. Per sfuggire ai suoi problemi, Yula e la sua amica Vlad accettano sconsideratamente di partecipare alla festa di compleanno di uno sconosciuto per finire nelle mani di un vile bastardo. È difficile per loro evitare la morte e la sparatoria, ma è come se il destino si fosse pentito di Julia, dandole un regalo, un uomo forte, attento, appassionato.
Trotz ihres ursprünglichen Eheglücks steht Julia nun vor der Herausforderung, sich mit einem Mann zu beschäftigen, der sich weder an ihr Zusammenleben noch an sein Kind noch an seine Eltern erinnert. Als sie sich mit dieser neuen Realität abmüht, ist sie hin- und hergerissen zwischen ihrer unerfüllten Arbeit in einer Transvestiten-Bar und dem Haus, in dem ihr Mann auf sie wartet, ohne zu wissen, was als nächstes zu tun ist. Um ihren Problemen zu entkommen, stimmen Julia und ihre Freundin Vlada leichtfertig zu, an der Geburtstagsparty eines Fremden teilzunehmen, nur um in den Händen gemeiner Dreckskerle zu sein. Mit großer Mühe gelingt es ihnen, dem Tod und einer blutigen Schießerei zu entkommen, aber das Schicksal schien Julia zu bemitleiden und ihr ein Geschenk zu machen - einen starken, aufmerksamen, leidenschaftlichen Mann.
Pomimo początkowego szczęścia w małżeństwie, Julia stoi teraz przed wyzwaniem radzenia sobie z mężczyzną, który nie ma pamięci o swoim życiu razem, jego dziecko lub jego rodziców. Kiedy usiłuje pogodzić się z tą nową rzeczywistością, jest rozdarta między swoją niespełnioną pracą w drag queen bar a domem, w którym czeka jej mąż, nie wiem, co dalej. Próbując uciec od kłopotów, Julia i jej przyjaciółka Vlada lekkomyślnie zgadzają się na przyjęcie z okazji urodzin nieznajomego, tylko po to, aby być w rękach podłych szumowin. Z wielką trudnością udaje im się uniknąć śmierci i krwawej strzelaniny, ale los zdawał się litować nad Julią, przedstawiając jej prezent - silnego, uważnego, namiętnego człowieka.
למרות אושרה הראשוני בנישואין, ג 'וליה מתמודדת כעת עם האתגר של התמודדות עם גבר שאין לו זיכרון של חייהם המשותפים, כשהיא נאבקת להשלים עם המציאות החדשה הזאת, היא נקרעת בין העבודה הלא ממומשת שלה בבר דראג קווין לבין הבית שבו בעלה מחכה, לא בטוחה מה לעשות הלאה. מנסה לברוח מהצרות שלהם, ג 'וליה וחברתה ולאדה בפזיזות להסכים להשתתף במסיבה לרגל יום הולדתו של זר, רק כדי להיות בידיים של חלאות נתעבים. בקושי רב, הם הצליחו להימנע ממוות וקרב יריות עקוב מדם, אבל נראה שהגורל ריחם על ג 'וליה, והעניק לה מתנה - גבר חזק, קשוב, נלהב.''
Evlilikteki ilk mutluluğuna rağmen, Julia şimdi birlikte yaşamlarına, çocuğuna veya ebeveynlerine dair hiçbir anısı olmayan bir adamla başa çıkma zorluğuyla karşı karşıya. Bu yeni gerçeklikle başa çıkmak için mücadele ederken, bir drag queen barındaki yerine getirilmemiş işi ile kocasının beklediği ev arasında, daha sonra ne yapacağından emin değil. Sıkıntılarından kaçmaya çalışan Julia ve arkadaşı Vlada, bir yabancının doğum günü vesilesiyle, sadece aşağılık pisliklerin elinde olmak için pervasızca bir partiye katılmayı kabul ediyorlar. Büyük zorluklarla ölümden ve kanlı bir çatışmadan kaçınmayı başardılar, ancak kader Julia'ya acıdı ve ona bir hediye verdi - güçlü, özenli, tutkulu bir adam.
على الرغم من سعادتها الأولى بالزواج، تواجه جوليا الآن التحدي المتمثل في التعامل مع رجل لا يتذكر حياته معًا أو طفله أو والديه. بينما تكافح من أجل التصالح مع هذا الواقع الجديد، فهي ممزقة بين وظيفتها غير المنجزة في حانة ملكة السحب والمنزل الذي ينتظره زوجها، غير متأكدة مما يجب فعله بعد ذلك. في محاولة للهروب من مشاكلهما، وافقت جوليا وصديقتها فلادا بتهور على حضور حفلة بمناسبة عيد ميلاد شخص غريب، فقط ليكونا في أيدي أحمق حقير. بصعوبة بالغة، تمكنوا من تجنب الموت وإطلاق النار الدموي، لكن يبدو أن القدر يشفق على جوليا، ويقدم لها هدية - رجل قوي ومنتبه وعاطفي.
Julia는 결혼 생활의 초기 행복에도 불구하고 이제 자신의 삶에 대한 기억이없는 남자, 자녀 또는 부모를 다루는 데 어려움을 겪고 있습니다. 그녀는이 새로운 현실에 대해 이야기하기 위해 고군분투하면서 드래그 퀸 바에서 성취되지 않은 직업과 남편이 기다리고있는 집 사이에서 찢어지고 다음에 무엇을해야할지 확신하지 못합니다. 줄리아와 그녀의 친구 블라다는 어려움에서 벗어나려고 노력하면서 낯선 사람의 생일을 맞이할 때 무모하게 파티에 참석하기로 동의했습니다. 큰 어려움으로 그들은 죽음과 피의 총격을 피할 수 있었지만 운명은 줄리아에게 동정심을 나타내는 것처럼 보였습니다.
結婚の最初の幸せにもかかわらず、ジュリアは今、一緒に自分の人生の記憶を持っていない男、彼の子供や彼の両親に対処する挑戦に直面しています。彼女はこの新しい現実を理解するために苦労しているように、彼女はドラッグクイーンバーでの彼女の未完成の仕事と彼女の夫が待っている家の間に引き裂かれている、次に何をすべきかわからない。彼らの悩みから逃れようとするジュリアと彼女の友人のヴラダは、見知らぬ人の誕生日にパーティーに出席することに無謀に同意します。非常に困難で、彼らは死と血まみれの銃撃戦を避けることができましたが、運命はジュリアに同情し、彼女に贈り物を贈りました。
盡管她最初的婚姻幸福,朱莉婭現在面臨著與一個男人打交道的挑戰,這個男人不記得他們的共同生活,他的孩子或父母。當她努力調和這個新現實時,她陷入了無法完成的易裝癖酒吧工作和丈夫等待的房子之間,不知道接下來該怎麼做。為了擺脫麻煩,朱莉婭和她的朋友弗拉達(Vlada)輕率地同意參加一個陌生人的生日派對,只是在卑鄙的卑鄙分子手中。他們很難避免死亡和血腥的槍戰,但命運似乎在向朱莉婭贈送禮物-一個堅強,細心,熱情的男人。
