
MAGAZINES - HANDMADE - Вестник моды 1912, № 1-25

Вестник моды 1912, № 1-25
Author: Н.П. Аловерт
Year: 1912
Pages: 295
Format: PDF
File size: 121.17 MB
Language: RU

Year: 1912
Pages: 295
Format: PDF
File size: 121.17 MB
Language: RU

articles about music drama theatre books. Translator and editor were A. Smirnov, N. Vasiliev, V. Kuznetsov, S. Bardin, I. Lyubimov etc. The book has been very popular among the elite of Russia and Europe since its first publication in 1852. The book "Вестник моды 1912 № 125" is a unique and fascinating example of how technology evolution has shaped the way we perceive and understand the world around us. This illustrated fashion magazine, published in St. Petersburg in 1851-1918, provides a glimpse into the lives of the elite class of Russia and Europe during this time period. As we delve into the pages of this historical treasure, we are transported to a world of opulence, extravagance, and elegance, where fashion was not just a form of self-expression but a reflection of social status and power. The magazine's content is a testament to the evolution of technology, showcasing the need for adaptability and understanding of new technologies to survive in an ever-changing world. Each issue featured the latest Parisian fashions for women and children, needlework techniques, home economics tips, fiction recipes, family games, and entertainment articles about music, drama, theatre, and books. The translators and editors, including A. Smirnov, N. Vasiliev, V. Kuznetsov, S. Bardin, and I.
статьи о музыке драматический театр книги. Переводчиками и редакторами были А.Смирнов, Н.Васильев, В.Кузнецов, С.Бардин, И.Любимов и др. Книга пользуется большой популярностью среди элиты России и Европы с момента ее первой публикации в 1852 г. Книга «Вестник моды 1912 № 125» - уникальный и увлекательный пример того, как эволюция технологий сформировала то, как мы воспринимаем и понимаем окружающий мир. Этот иллюстрированный журнал о моде, издававшийся в Санкт-Петербурге в 1851-1918 годах, дает представление о жизни элитного класса России и Европы в этот период времени. Когда мы углубляемся в страницы этого исторического сокровища, мы переносимся в мир роскоши, экстравагантности и элегантности, где мода была не просто формой самовыражения, но отражением социального статуса и власти. Содержание журнала является свидетельством эволюции технологий, демонстрируя необходимость адаптивности и понимания новых технологий для выживания в постоянно меняющемся мире. В каждом номере были представлены последние парижские моды для женщин и детей, техники рукоделия, советы по домоводству, рецепты художественной литературы, семейные игры и развлекательные статьи о музыке, драме, театре и книгах. Переводчики и редакторы, среди которых А.Смирнов, Н.Васильев, В.Кузнецов, С.Бардин, И.
articles sur la musique théâtre dramatique du livre. s traducteurs et éditeurs étaient A.Smyrnov, N. Wasiliev, V. Kinetsov, S. Bardin, I. Lyubimov, etc. livre est très populaire parmi les élites de la Russie et de l'Europe depuis sa première publication en 1852 Journal de la mode 1912 n ° 125 est un exemple unique et fascinant de la façon dont l'évolution de la technologie a façonné la façon dont nous percevons et comprenons le monde qui nous entoure. Ce magazine illustré sur la mode, publié à Saint-Pétersbourg entre 1851 et 1918, donne un aperçu de la vie de la classe élitiste de la Russie et de l'Europe pendant cette période. Quand nous nous enfonçons dans les pages de ce trésor historique, nous nous transférons dans un monde de luxe, d'extravagance et d'élégance, où la mode n'était pas seulement une forme d'expression, mais un reflet du statut social et du pouvoir. contenu du magazine témoigne de l'évolution des technologies, démontrant la nécessité d'adapter et de comprendre les nouvelles technologies pour survivre dans un monde en constante évolution. Chaque numéro présentait les dernières tendances parisiennes pour femmes et enfants, des techniques d'artisanat, des conseils de maison, des recettes de fiction, des jeux familiaux et des articles de divertissement sur la musique, le théâtre, le théâtre et les livres. Traducteurs et éditeurs, dont A.Smyrnov, N.Vasiliev, V. Kinetsov, S. Bardin, I.
artigos sobre música dramática do livro. Os tradutores e editores foram A.Smirnov, N.Vasilev, V.Kuzetsov, S.Bardin, I.Lubimov, etc. O livro é muito popular entre as elites da Rússia e da desde a sua primeira publicação, em 1852. O Jornal da Moda 1912 nº 125 é um exemplo único e fascinante de como a evolução da tecnologia moldou a forma como percebemos e compreendemos o mundo. Esta revista ilustrada sobre moda, publicada em São Petersburgo entre 1851 e 1918, dá uma ideia da vida da classe de elite da Rússia e da durante este período de tempo. Quando nos aprofundamos nas páginas deste tesouro histórico, somos transferidos para um mundo de luxo, extravagância e elegância, onde a moda não era apenas uma forma de expressão, mas um reflexo do status social e do poder. O conteúdo da revista é uma prova da evolução da tecnologia, mostrando a necessidade de adaptabilidade e compreensão das novas tecnologias para sobreviver em um mundo em constante mudança. Cada quarto apresentou as últimas modas de Paris para mulheres e crianças, técnicas de artesanato, dicas de economia doméstica, receitas de arte, jogos familiares e artigos de entretenimento sobre música, drama, teatro e livros. Tradutores e editores, entre eles A. Szmirnov, N.Vasilev, V. Kvietsov, S.Bardin, E.
articoli sulla musica teatro drammatico del libro. I traduttori e redattori furono A.Smirnov, N.Vasilev, V.Kinetsov, S.Bardin, I.Lubimov, ecc. Il libro è molto popolare tra le élite russe ed europee da quando è stato pubblicato per la prima volta nel 1852 Il Giornale della Moda 1912 n. 125 è un esempio unico e affascinante di come l'evoluzione della tecnologia ha creato il modo in cui percepiamo e comprendiamo il mondo. Questa rivista illustrata sulla moda, pubblicata a San Pietroburgo tra il 1851 e il 1918, dà un'idea della vita della classe elitaria russa ed europea in questo periodo di tempo. Quando ci approfondiamo nelle pagine di questo tesoro storico, ci spostiamo in un mondo di lusso, stravaganza ed eleganza, dove la moda non era solo una forma di espressione, ma un riflesso dello status sociale e del potere. I contenuti della rivista testimoniano l'evoluzione della tecnologia, dimostrando la necessità di adattare e comprendere le nuove tecnologie per sopravvivere in un mondo in continua evoluzione. Ogni stanza ha presentato le ultime modelle parigine per donne e bambini, tecniche artigianali, consigli per l'arte, ricette artistiche, giochi di famiglia e articoli di intrattenimento su musica, dramma, teatro e libri. Traduttori e redattori, tra cui A.Smirnov, N.Vasilev, V.Kinetsov, S.Bardin, Y.
Artikel über Musik Drama Theater Buch. Die Übersetzer und Redakteure waren A. Smirnov, N. Vasilev, V. Kuznetsov, S. Bardin, I. Lyubimov und andere. Das Buch ist seit seiner ersten Veröffentlichung im Jahr 1852 bei den Eliten Russlands und s sehr beliebt. Das Buch „Herald of Fashion 1912 No. 125“ ist ein einzigartiges und faszinierendes Beispiel dafür, wie die Entwicklung der Technologie die Art und Weise geprägt hat, wie wir die Welt um uns herum wahrnehmen und verstehen. Diese illustrierte Modezeitschrift, die 1851-1918 in St. Petersburg erschien, gibt einen Einblick in das ben der Eliteklasse Russlands und s in dieser Zeit. Wenn wir in die Seiten dieses historischen Schatzes eintauchen, werden wir in eine Welt von Luxus, Extravaganz und Eleganz versetzt, in der Mode nicht nur eine Form des Selbstausdrucks war, sondern ein Spiegelbild von sozialem Status und Macht. Der Inhalt des Magazins ist ein Beweis für die Entwicklung der Technologie und zeigt die Notwendigkeit der Anpassungsfähigkeit und des Verständnisses neuer Technologien, um in einer sich ständig verändernden Welt zu überleben. In jeder Ausgabe wurden die neuesten Pariser Mode für Frauen und Kinder, Handwerkstechniken, Tipps zur Hauswirtschaft, Rezepte für Belletristik, Familienspiele und unterhaltsame Artikel über Musik, Drama, Theater und Bücher vorgestellt. Übersetzer und Redakteure, darunter A. Smirnov, N. Vasilev, V. Kuznetsov, S. Bardin, I.
artykuły o teatrze dramat muzyczny książki. Tłumaczami i redaktorami byli A. Smirnov, N. Wasiljew, V. Kuznetsov, S. Bardin, I. Lyubimov i inni. Książka jest bardzo popularna wśród elity Rosji i Europy od czasu jej pierwszej publikacji w 1852 roku. Książka „Biuletyn mody 1912 nr 125” jest wyjątkowym i fascynującym przykładem tego, jak ewolucja technologii ukształtowała sposób postrzegania i zrozumienia otaczającego nas świata. Ten ilustrowany magazyn mody, opublikowany w Petersburgu w latach 1851-1918, daje wyobrażenie o życiu elitarnej klasy Rosji i Europy w tym okresie. Kiedy zagłębiamy się w strony tego historycznego skarbu, jesteśmy przewiezieni do świata luksusu, ekstrawagancji i elegancji, gdzie moda była nie tylko formą wyrażania siebie, ale odzwierciedleniem społecznego statusu i władzy. Treść czasopisma jest testamentem ewolucji technologii, pokazującym potrzebę adaptacji i zrozumienia nowych technologii do przetrwania w nieustannie zmieniającym się świecie. W każdym numerze znalazły się najnowsze paryskie mody dla kobiet i dzieci, techniki pracy z igłami, porady dotyczące ekonomii domowej, przepisy fikcyjne, gry rodzinne i zabawne artykuły o muzyce, dramacie, teatrze i książkach. Tłumacze i redaktorzy, w tym A. Smirnov, N. Wasiljew, V. Kuznetsov, S. Bardin, I.
מאמרים | על ספרי תיאטרון דרמה מוזיקלי. המתרגמים והעורכים היו א. סמירנוב, נ. וסילייב, וי. קוזנצוב, ס. ברדין, י. ליובימוב ואחרים. הספר היה פופולרי מאוד בקרב האליטה של רוסיה ואירופה מאז פרסומו הראשון בשנת 1852. הספר ”עלון האופנה 1912 מס '125” הוא דוגמה ייחודית ומרתקת לאופן שבו התפתחות הטכנולוגיה עיצבה את האופן שבו אנו תופסים ומבינים את העולם הסובב אותנו. מגזין אופנה מאויר זה, שיצא לאור בסנקט פטרבורג בשנים 1851-1918, נותן מושג על חיי מעמד העילית של רוסיה ואירופה בתקופה זו. כשאנו מתעמקים בדפי האוצר ההיסטורי הזה, אנו מועברים לעולם של מותרות, פזרנות ואלגנטיות, שבו האופנה לא הייתה רק צורה של ביטוי עצמי אלא השתקפות של מעמד וכוח חברתי. תוכנו של כתב העת הוא עדות להתפתחות הטכנולוגיה, המדגימה את הצורך בהתאמה והבנה של טכנולוגיות חדשות כדי לשרוד בעולם משתנה מתמיד. כל הוצאה כללה את האופנה הפריזאית האחרונה לנשים וילדים, טכניקות רקמה, טיפים לכלכלת בית, מתכונים בדיוניים, משחקי משפחה ומאמרים משעשעים על מוזיקה, דרמה, תיאטרון וספרים. מתרגמים ועורכים, ביניהם א. סמירנוב, נ. וסילייב, וי. קוזנצוב, ס. ברדין, י.''
müzik drama tiyatro kitapları hakkında makaleler. Çevirmenler ve editörler A. Smirnov, N. Vasiliev, V. Kuznetsov, S. Bardin, I. Lyubimov ve diğerleriydi. Kitap, 1852'deki ilk basımından bu yana Rusya ve Avrupa'nın seçkinleri arasında çok popüler olmuştur. "Fashion Bulletin 1912 No. 125" kitabı, teknolojinin evriminin çevremizdeki dünyayı nasıl algıladığımızı ve anladığımızı nasıl şekillendirdiğinin eşsiz ve büyüleyici bir örneğidir. 1851-1918'de Sankt-Peterburg'da yayınlanan bu resimli moda dergisi, Rusya ve Avrupa'nın seçkin sınıfının bu dönemdeki yaşamı hakkında bir fikir vermektedir. Bu tarihsel hazinenin sayfalarına daldıkça, modanın sadece bir kendini ifade etme biçimi değil, sosyal statü ve gücün bir yansıması olduğu bir lüks, savurganlık ve zarafet dünyasına taşınıyoruz. Derginin içeriği, teknolojinin evriminin bir kanıtıdır ve sürekli değişen bir dünyada hayatta kalmak için yeni teknolojilerin uyarlanabilirliği ve anlaşılması ihtiyacını göstermektedir. Her sayı, kadınlar ve çocuklar için en son Paris modalarını, iğne işi tekniklerini, ev ekonomisi ipuçlarını, kurgu tariflerini, aile oyunlarını ve müzik, drama, tiyatro ve kitaplarla ilgili eğlenceli makaleleri içeriyordu. A. Smirnov, N. Vasiliev, V. Kuznetsov, S. Bardin, I.
مقالات | عن كتب مسرح الدراما الموسيقية. كان المترجمون والمحررون أ. سميرنوف، ن. فاسيليف، ف. كوزنتسوف، س. باردين، ي. ليوبيموف وآخرين. يحظى الكتاب بشعبية كبيرة بين النخبة في روسيا وأوروبا منذ نشره لأول مرة في عام 1852. يعد كتاب «نشرة الموضة 1912 رقم 125» مثالًا فريدًا ورائعًا على كيفية تشكيل تطور التكنولوجيا لكيفية إدراكنا وفهمنا للعالم من حولنا. تعطي مجلة الموضة المصورة هذه، التي نُشرت في سانت بطرسبرغ في 1851-1918، فكرة عن حياة طبقة النخبة في روسيا وأوروبا خلال هذه الفترة الزمنية. بينما نتعمق في صفحات هذا الكنز التاريخي، ننتقل إلى عالم من الرفاهية والإسراف والأناقة، حيث لم تكن الموضة مجرد شكل من أشكال التعبير عن الذات ولكنها انعكاس للمكانة الاجتماعية والقوة. يعد محتوى المجلة شهادة على تطور التكنولوجيا، مما يدل على الحاجة إلى القدرة على التكيف وفهم التقنيات الجديدة للبقاء في عالم دائم التغير. تضمن كل عدد أحدث الموضات الباريسية للنساء والأطفال، وتقنيات الإبرة، ونصائح الاقتصاد المنزلي، والوصفات الخيالية، والألعاب العائلية، والمقالات المسلية حول الموسيقى والدراما والمسرح والكتب. Smirnov, N. Vasiliev, V. Kuznetsov, S. Bardin, I.
음악 드라마 극장 책에 관한 기사. 번역가와 편집자는 A. Smirnov, N. Vasiliev, V. Kuznetsov, S. Bardin, I. Lyubimov 등입니다. 이 책은 1852 년 첫 출판 이후 러시아와 유럽의 엘리트들 사이에서 매우 인기가있었습니다. "패션 게시판 1912 번호 125" 라는 책은 기술의 진화가 우리가 주변 세계를 어떻게 인식하고 이해하는지에 대한 독특하고 매혹적인 예입니다. 1851-1918 년 상트 페테르부르크에서 출판 된이 그림 패션 잡지는이 기간 동안 러시아와 유럽의 엘리트 계급의 삶에 대한 아이디어를 제공합니다. 우리가이 역사적 보물의 페이지를 살펴보면서, 우리는 패션이 단지 자기 표현의 형태 일뿐만 아니라 사회적 지위와 힘의 반영 인 사치스럽고 사치스럽고 우아한 세계로 옮겨졌습니다. 이 저널의 내용은 기술의 진화에 대한 증거이며, 끊임없이 변화하는 세상에서 살아 남기 위해 새로운 기술에 대한 적응성과 이해의 필요성을 보여줍니다. 각 호에는 여성과 어린이를위한 최신 파리 패션, 바느질 기술, 가정 경제 팁, 소설 레시피, 가족 게임 및 음악, 드라마, 연극 및 책에 관한 재미있는 기사가 포함되었습니다. A. Smirnov, N. Vasiliev, V. Kuznetsov, S. Bardin, I.
