BOOKS - HUMANITIES - Судьбы кирилло-мефодиевской традиции после Кирилла и Мефодия...
Судьбы кирилло-мефодиевской традиции после Кирилла и Мефодия - Флоря Б. Н., Турилов А. А., Иванов С. А. 2000 DJVU | PDF Язык русский включает в себя публикацию комментированного перевода важного источника, проливающего с BOOKS HUMANITIES
ECO~15 kg CO²

1 TON

Views
14909

Telegram
 
Судьбы кирилло-мефодиевской традиции после Кирилла и Мефодия
Author: Флоря Б. Н., Турилов А. А., Иванов С. А.
Year: 2000
Pages: 324
Format: DJVU | PDF
File size: 24.0 MB
Language: RU



Pay with Telegram STARS
The plot of the book 'Судьбы кирилломефодиевской традиции после Кирилла и Мефодия' revolves around the evolution of technology and its impact on human civilization, particularly in the context of the development of Slavic writing after the lives of Cyril and Methodius. The story begins by introducing the reader to the two scholars and their significant contributions to the field of Slavic literature, specifically their work in developing the Glagolitic alphabet, which played a crucial role in the spread of Christianity among the Slavic peoples. The narrative then delves into the challenges faced by their student, Clement of Ohrid, who continued their legacy and further developed the Slavic manuscript tradition during the 11th century. As the story progresses, the reader is taken through the tumultuous period of the 9th to 13th centuries, where the Slavic manuscript tradition was heavily influenced by the political and religious upheavals of the time.
сюжет книги 'Судьбы кирилломефодиевской традиции после Кирилла и Мефодия'вращается вокруг эволюции технологии и ее воздействия на человеческую цивилизацию, особенно в контексте развития славянского письма после жизней Кирилла и Мефодия. История начинается с знакомства читателя с двумя учёными и их значительным вкладом в область славянской литературы, в частности их работы по разработке глаголицы, сыгравшей важнейшую роль в распространении христианства среди славянских народов. Повествование затем углубляется в проблемы, с которыми столкнулся их ученик, Климент Охридский, который продолжил их наследие и в дальнейшем развивал славянскую рукописную традицию в течение XI века. По ходу повествования читатель проходит через бурный период IX - XIII веков, где славянская рукописная традиция находилась под сильным влиянием политических и религиозных потрясений того времени.
L'histoire du livre « s destins de la tradition cyrilloméphodique après Cyril et Méphodie » tourne autour de L'évolution de la technologie et de son impact sur la civilisation humaine, en particulier dans le contexte du développement de L'écriture slave après les vies de Cyrille et Méphodie. L'histoire commence par la rencontre du lecteur avec deux scientifiques et leur contribution importante dans le domaine de la littérature slave, en particulier leur travail sur le développement du verbe, qui a joué un rôle essentiel dans la diffusion du christianisme parmi les peuples slaves. La narration est ensuite approfondie dans les problèmes rencontrés par leur élève, Clément Ohridsky, qui a poursuivi leur héritage et a ensuite développé la tradition manuscrite slave au cours du XIe siècle. Au cours de la narration, le lecteur traverse la période tumultueuse du IX-XIII siècle, où la tradition manuscrite slave a été fortement influencée par les bouleversements politiques et religieux de l'époque.
la trama del libro 'destinos de la tradición cirillomefodia después de Cirilo y Methodio'gira en torno a la evolución de la tecnología y su impacto en la civilización humana, especialmente en el contexto del desarrollo de la escritura eslava tras las vidas de Cirilo y Methodio. La historia comienza con el conocimiento del lector de los dos estudiosos y sus contribuciones significativas al campo de la literatura eslava, en particular su trabajo en la elaboración de un verbo que jugó un papel crucial en la difusión del cristianismo entre los pueblos eslavos. La narración se profundiza entonces en los problemas a los que se enfrentaba su discípulo, Clemente de Ohrid, quien continuó su legado y desarrolló aún más la tradición manuscrita eslava durante el siglo XI. En el curso de la narración, el lector pasa por un periodo turbulento de los siglos IX al XIII, donde la tradición manuscrita eslava fue fuertemente influenciada por la agitación política y religiosa de la época.
A história do livro «Os destinos da tradição kirilomefodieva depois de Kirill e Mefody» gira em torno da evolução da tecnologia e dos seus efeitos na civilização humana, especialmente no contexto do desenvolvimento da escrita eslava após as vidas de Kirill e Mefodia. A história começa com a familiaridade do leitor com os dois cientistas e suas contribuições significativas para o campo da literatura eslava, especialmente seu trabalho no desenvolvimento de verbas que desempenharam um papel crucial na disseminação do cristianismo entre os povos eslavos. A narrativa é então aprofundada nos problemas enfrentados por seu discípulo, Clemente Ohridsky, que continuou seu legado e, em seguida, desenvolveu a tradição de escravidão eslava durante o século XI. Ao longo da narrativa, o leitor passa por um período turbulento dos séculos IX e XIII, onde a tradição escrava foi fortemente influenciada pelas turbulências políticas e religiosas da época.
la trama del libro «I destini della tradizione kirillomefodiana dopo Kirill e Mefodio» ruota intorno all'evoluzione della tecnologia e ai suoi effetti sulla civiltà umana, soprattutto nel contesto dello sviluppo della scrittura slava dopo le vite di Kirill e Mefodio. La storia inizia con la conoscenza da parte del lettore di due scienziati e il loro contributo significativo nel campo della letteratura slava, in particolare il loro lavoro per sviluppare un verbo che ha svolto un ruolo fondamentale nella diffusione del cristianesimo tra i popoli slavi. La narrazione viene poi approfondita nei problemi affrontati dal loro discepolo, Clemente Ohridsky, che ha continuato la loro eredità e poi sviluppato la tradizione slava a mano nel corso dell'XI secolo. Nel corso della narrazione, il lettore attraversa il periodo turbolento del IX-XIII secolo, dove la tradizione slava è stata fortemente influenzata dalle turbolenze politiche e religiose dell'epoca.
Die Handlung des Buches „Die Schicksale der Kyrill-Ephodius-Tradition nach Kyrill und Methodius“ dreht sich um die Entwicklung der Technologie und ihre Auswirkungen auf die menschliche Zivilisation, insbesondere im Kontext der Entwicklung des slawischen Schreibens nach den ben von Kyrill und Methodius. Die Geschichte beginnt mit der Bekanntschaft des sers mit zwei Gelehrten und ihren bedeutenden Beiträgen auf dem Gebiet der slawischen Literatur, insbesondere ihrer Arbeit an der Entwicklung der Glagolitis, die eine entscheidende Rolle bei der Verbreitung des Christentums unter den slawischen Völkern spielte. Die Erzählung vertieft sich dann in die Probleme ihres Schülers Clemens von Ohrid, der ihr Erbe fortsetzte und die slawische handschriftliche Tradition im 11. Jahrhundert weiterentwickelte. Im Laufe der Erzählung durchläuft der ser eine turbulente Periode des 9. bis 13. Jahrhunderts, in der die slawische handschriftliche Tradition stark von den politischen und religiösen Unruhen der Zeit beeinflusst war.
fabuła książki „ Cyryla i Metodego tradycji po Cyryla i Metodego” obraca się wokół ewolucji technologii i jej wpływu na ludzką cywilizację, zwłaszcza w kontekście rozwoju pisma słowiańskiego po życiu Cyryla i Metodego. Historia zaczyna się od znajomości czytelnika z dwoma uczonymi i ich znaczącego wkładu w dziedzinę literatury słowiańskiej, w szczególności ich pracy nad rozwojem alfabetu glagolitycznego, który odegrał kluczową rolę w rozpowszechnianiu chrześcijaństwa wśród ludów słowiańskich. Następnie narracja zagłębia się w problemy, przed którymi stoi ich uczeń, Klemens z Ochrydy, który kontynuował ich dziedzictwo i dalej rozwijał słowiańską tradycję rękopisu w XI wieku. W trakcie opowieści czytelnik przechodzi burzliwy okres IX-XIII wieku, gdzie na słowiańską tradycję rękopisu silnie wpływały ówczesne przewroty polityczne i religijne.
עלילת הספר "גורלה של מסורת קיריל ומתודיוס לאחר שקיריל ומתודיוס נסובו סביב התפתחות הטכנולוגיה והשפעתה על הציוויליזציה האנושית, במיוחד בהקשר של התפתחות הכתיבה הסלאבית לאחר חייהם של קיריל ומתודיוס. הסיפור מתחיל עם היכרותו של הקורא עם שני חוקרים ותרומתם המשמעותית לתחום הספרות הסלאבית, במיוחד על התפתחות האלפבית הגלגוליטי, אשר מילא תפקיד מכריע בהתפשטות הנצרות בקרב העמים הסלאביים. הנרטיב אז מתעמק בבעיות שניצבו בפני תלמידם, קלמנט מאוהריד, שהמשיך את מורשתם ופיתח עוד יותר את מסורת כתב היד הסלאבי במהלך המאה ה-11. במהלך הסיפור, הקורא עובר תקופה סוערת של המאות ה-9-13, שבה מסורת כתב היד הסלאבי הושפעה מאוד מהתהפוכות הפוליטיות והדתיות של אותה תקופה.''
'Kiril ve Methodius'tan Sonra Kiril ve Methodius Geleneğinin Kaderi'kitabının konusu, teknolojinin evrimi ve insan uygarlığı üzerindeki etkisi etrafında, özellikle de Kiril ve Methodius'un yaşamlarından sonra Slav yazısının gelişimi bağlamında döner. Hikaye, okuyucunun iki bilim insanıyla tanışması ve Slav edebiyatı alanına, özellikle de Slav halkları arasında Hıristiyanlığın yayılmasında çok önemli bir rol oynayan Glagolitik alfabenin gelişimi konusundaki çalışmaları üzerindeki önemli katkılarıyla başlar. Anlatı daha sonra, miraslarını sürdüren ve 11. yüzyılda Slav el yazması geleneğini daha da geliştiren öğrencileri Ohri'li Clement'in karşılaştığı sorunlara değiniyor. Hikaye boyunca okuyucu, Slav el yazması geleneğinin o zamanın siyasi ve dini ayaklanmalarından güçlü bir şekilde etkilendiği 9-13. yüzyılların çalkantılı bir döneminden geçer.
حبكة كتاب «مصير تقليد سيريل وميثوديوس بعد سيريل وميثوديوس» تدور حول تطور التكنولوجيا وتأثيرها على الحضارة الإنسانية، خاصة في سياق تطور الكتابة السلافية بعد حياة سيريل وميثوديوس. تبدأ القصة بمعرفة القارئ باحثين ومساهمتهما الكبيرة في مجال الأدب السلافي، ولا سيما عملهما في تطوير الأبجدية الغلاغولية، والتي لعبت دورًا حاسمًا في انتشار المسيحية بين الشعوب السلافية. ثم يتعمق السرد في المشاكل التي واجهها طالبهم، كليمنت أوف أوهريد، الذي واصل إرثه وطور تقليد المخطوطات السلافية خلال القرن الحادي عشر. في سياق القصة، يمر القارئ بفترة مضطربة من القرنين التاسع والثالث عشر، حيث تأثر تقليد المخطوطات السلافية بشدة بالاضطرابات السياسية والدينية في ذلك الوقت.
'시릴과 메토 디우스 이후의 시릴과 메토 디우스 전통의 운명'이라는 책의 음모는 기술의 진화와 인류 문명에 미치는 영향, 특히 시릴의 삶 이후 슬라브어 글쓰기의 발전과 관련이 있습니다. 감리교. 이 이야기는 두 명의 학자와 독자의 친분과 슬라브 문학 분야, 특히 슬라브 사람들 사이에서 기독교의 확산에 결정적인 역할을 한 글라 골리 틱 알파벳 개발에 대한 그들의 연구에 크게 기여한 것으로 시작됩니다. 그 이야기는 11 세기 동안 유산을 계속하고 슬라브 원고 전통을 발전시킨 학생 오흐 리드의 클레멘트가 직면 한 문제를 탐구합니다. 이야기의 과정에서 독자는 9 ~ 13 세기의 격동의시기를 겪었으며, 슬라브 원고 전통은 당시의 정치적, 종교적 격변에 크게 영향을 받았습니다.
「シリルとメトディウスの後のシリルとメトディウスの伝統の運命」という本のプロットは、特にシリルとメトディウスの生活の後のスラブ文字の開発の文明に、技術の進化とその影響を中心に展開しています。物語は、読者が2人の学者と知り合い、スラブ文学の分野、特にスラブ民族の間でキリスト教の普及に重要な役割を果たしたグラゴリティックアルファベットの開発に大きな貢献をしたことから始まります。その後、物語は、彼らの遺産を継続し、11世紀の間にスラブの原稿の伝統をさらに発展させた彼らの学生、クレメント・オブ・オフリドが直面している問題を掘り下げます。物語の過程で、読者は9〜13世紀の激動の時代を経て、スラブの写本の伝統は当時の政治的および宗教的動乱の影響を強く受けていました。
書「西裏爾和墨托迪烏斯之後的西裏洛梅弗迪烏斯傳統的命運」的情節圍繞技術的發展及其對人類文明的影響,特別是在西裏爾和墨托迪烏斯一生之後斯拉夫文字發展的背景下。故事始於讀者對兩位學者的熟悉,以及他們對斯拉夫文學領域的重大貢獻,尤其是他們在發展格拉戈利卡方面的工作,該格拉戈利卡在向斯拉夫人民傳播基督教方面發揮了至關重要的作用。敘述隨後深入探討了他們的學生奧赫裏德(Ohrid)的克萊門特(Clement of Ohrid)所面臨的問題,他延續了他們的遺產,並在11世紀進一步發展了斯拉夫手稿傳統。在敘述過程中,讀者經歷了9至13世紀的動蕩時期,斯拉夫手稿傳統在很大程度上受到當時政治和宗教動蕩的影響。

You may also be interested in:

Судьбы кирилло-мефодиевской традиции после Кирилла и Мефодия
Жизнь после смерти согласно Православной Традиции
Люди Греческой Церкви. Истории. Судьбы. Традиции
Зима не будет вечной. Искусство восстановления после ударов судьбы
Ностальгия по деревянному городу. Архитектура, традиции, быт Архангельска накануне и после 1917 года
Что вы говорите после того, как сказали привет, или Психология человеческой судьбы
Судьбы русской духовной традиции в отечественной литературе и искусстве XX-начала XXI века. 1917-2017. В 3 томах. Том 2. 1935-1964
Судьбы русской духовной традиции в отечественной литературе и искусстве XX-начала XXI века. 1917-2017. В 3 томах. Том 2. 1935-1964
Стервочки Кирилла Граненкова
Вселенная Русской письменности до Кирилла
Цикл молитв Кирилла Туровского Тексты и исследования
Русская Америка в Записках Кирилла Хлебникова. Ново-Архангельск.
Опыт систематической Кирилло-Мефодьевской библиографии
Из актов и грамот Кирилло-Белозерского монастыря
Православные монастыри. №16 Кирилло-Белозерский монастырь
Из кирилло-мефодиевского наследия в языке русской культуры
Помощник преподобного Сергия Жизнеописание. Духовный алфавит архимандрита Кирилла (Павлова)
English for beginners. Английский для начинающих. Начальная школа Кирилла и Мефодия
Историко-кодикологическое исследование рукописей Кирилло-Белозерского монастыря XV в.
Оружейная палата Кирилло-Белозерского монастыря по описным книгам 1668 года
После. Что околосмертный опыт может рассказать нам о жизни, смерти и том, что будет после
После. Что околосмертный опыт может рассказать нам о жизни, смерти и том, что будет после
Как спасти рядового россиянина после несчастного случая на дороге или производстве, после катастрофы или теракта
Что происходит после смерти. Научные и личные свидетельства о жизни после смерти
Русский классический иконостас. Иконостас из Успенского собора Кирилло-Белозерского монастыря. 1497 год. Том 1
Русский классический иконостас. Иконостас из Успенского собора Кирилло-Белозерского монастыря. 1497 год. Том 2
Китай 40 лет спустя после Мао, 20 лет спустя после Дэна
Традиции у-шу
«Осколки» в традиции
«Осколки» в традиции
Обычаи и традиции
Китайские традиции и обычаи
Китайские традиции и обычаи
Искусство в еврейской традиции
Русские праздники и традиции
Русские воинские традиции
Салаты. Традиции и мода
Четыре социологических традиции
Традиции Праджняпарамиты в Китае
К пониманию культурной традиции