BOOKS - SCIENCE FICTION - Стоп. Снято! Фотограф СССР
Стоп. Снято! Фотограф СССР - Саша Токсик 2023 FB2 | RTF Самиздат BOOKS SCIENCE FICTION
ECO~29 kg CO²

3 TON

Views
9474

Telegram
 
Стоп. Снято! Фотограф СССР
Author: Саша Токсик
Year: 2023
Format: FB2 | RTF
File size: 10 MB
Language: RU



Pay with Telegram STARS
He was always struggling to make ends meet and had to work hard to support himself and his family. One day, he received an offer from a prestigious magazine to take pictures of the most beautiful women in the country. He was thrilled at the opportunity, but soon realized that the job was not as glamorous as he thought it would be. Instead of taking pictures of models and celebrities, he found himself taking pictures of cows and chickens on a farm. He was disappointed and frustrated, but he knew that he needed to keep working to provide for his family. As he continued to work, he began to notice something strange happening with the animals on the farm. They were beginning to change, becoming more intelligent and human-like. He started to wonder if they were being genetically modified or if there was some other explanation for their transformation. He decided to investigate further and discovered that the animals were being given special feed that was causing them to evolve into intelligent beings. He was amazed by what he saw and knew that he had to share his discovery with the world.
Он всегда пытался свести концы с концами и должен был усердно работать, чтобы содержать себя и свою семью. Однажды он получил предложение от престижного журнала сфотографировать самых красивых женщин страны. Он был взволнован этой возможностью, но вскоре понял, что работа не такая гламурная, как он думал. Вместо того, чтобы фотографировать моделей и знаменитостей, он обнаружил, что фотографирует коров и кур на ферме. Он был разочарован и расстроен, но знал, что ему нужно продолжать работать, чтобы обеспечивать семью. Продолжая работать, он стал замечать нечто странное, происходящее с животными на ферме. Они начали меняться, становясь более умными и похожими на людей. Он начал задаваться вопросом, были ли они генетически модифицированы или есть какое-то другое объяснение их трансформации. Он решил продолжить исследование и обнаружил, что животным дают специальный корм, который заставляет их эволюционировать в разумных существ. Он был поражен увиденным и знал, что должен поделиться своим открытием с миром.
Il a toujours essayé de joindre les deux bouts et a dû travailler dur pour subvenir à ses besoins et à ceux de sa famille. Une fois, il a reçu une proposition d'un magazine prestigieux pour photographier les plus belles femmes du pays. Il était excité par cette possibilité, mais il s'est vite rendu compte que le travail n'était pas aussi glamour qu'il le pensait. Au lieu de photographier des mannequins et des célébrités, il a découvert qu'il photographiait des vaches et des poulets dans une ferme. Il était déçu et frustré, mais il savait qu'il devait continuer à travailler pour subvenir aux besoins de sa famille. En continuant à travailler, il a commencé à remarquer quelque chose d'étrange qui arrivait aux animaux sur la ferme. Ils ont commencé à changer, devenant plus intelligents et ressemblant aux gens. Il a commencé à se demander s'ils étaient génétiquement modifiés ou s'il y avait une autre explication à leur transformation. Il a décidé de poursuivre l'étude et a découvert que les animaux reçoivent une nourriture spéciale qui les fait évoluer en êtres intelligents. Il était sidéré par ce qu'il avait vu et savait qu'il devait partager sa découverte avec le monde.
empre trató de llegar a fin de mes y tuvo que trabajar duro para mantenerse a sí mismo y a su familia. Un día recibió una propuesta de una prestigiosa revista para fotografiar a las mujeres más bellas del país. Estaba emocionado por esta oportunidad, pero pronto se dio cuenta de que el trabajo no era tan glamuroso como él pensaba. En lugar de fotografiar modelos y celebridades, descubrió que estaba fotografiando vacas y pollos en una granja. Estaba decepcionado y molesto, pero sabía que necesitaba seguir trabajando para mantener a la familia. Mientras seguía trabajando, comenzó a notar algo extraño que le pasaba a los animales en la granja. Comenzaron a cambiar, haciéndose más inteligentes y parecidos a los humanos. Comenzó a preguntarse si habían sido modificados genéticamente o si había alguna otra explicación para su transformación. Decidió seguir investigando y descubrió que a los animales se les da un alimento especial que los hace evolucionar hacia seres inteligentes. Estaba asombrado por lo que veía y sabía que tenía que compartir su descubrimiento con el mundo.
Ele sempre tentou chegar ao fim e teve de trabalhar duro para se sustentar a si próprio e à sua família. Um dia recebeu uma oferta de uma revista prestigiosa para fotografar as mulheres mais bonitas do país. Ele estava entusiasmado com a oportunidade, mas logo percebeu que o trabalho não era tão glamouroso como pensava. Em vez de fotografar modelos e celebridades, descobriu que fotografava vacas e galinhas numa quinta. Ele estava desapontado e chateado, mas sabia que tinha de continuar a trabalhar para sustentar a família. Enquanto continuava a trabalhar, começou a notar algo estranho que acontecia aos animais na quinta. Começaram a mudar, a tornar-se mais espertos e mais parecidos com os humanos. Começou a perguntar-se se eles tinham sido geneticamente modificados ou se havia outra explicação para a sua transformação. Ele decidiu continuar a pesquisar e descobriu que os animais estavam recebendo um alimento especial que os obrigava a evoluir para seres inteligentes. Ele ficou impressionado com o que viu e sabia que tinha de partilhar a sua descoberta com o mundo.
Ha sempre cercato di far quadrare le cose e ha dovuto lavorare sodo per mantenere se stesso e la sua famiglia. Una volta ricevette un'offerta da una prestigiosa rivista per fotografare le donne più belle del paese. Era entusiasta di questa opportunità, ma presto capì che il lavoro non era così glamour come pensava. Invece di fotografare modelle e celebrità, scoprì che fotografava mucche e galline in una fattoria. Era deluso e sconvolto, ma sapeva di dover continuare a lavorare per mantenere la sua famiglia. Mentre lavorava, si accorse di qualcosa di strano che stava succedendo agli animali in una fattoria. Hanno iniziato a cambiare, diventando più intelligenti e simili alle persone. Cominciò a chiedersi se fossero stati geneticamente modificati o se ci fosse un'altra spiegazione per la loro trasformazione. Decise di continuare la ricerca e scoprì che agli animali veniva dato un alimento speciale che li spingeva ad evolversi in esseri intelligenti. Era stupito di ciò che aveva visto e sapeva di dover condividere la sua scoperta con il mondo.
Er hat immer versucht, über die Runden zu kommen und musste hart arbeiten, um sich und seine Familie zu unterstützen. Eines Tages erhielt er von einer renommierten Zeitschrift das Angebot, die schönsten Frauen des Landes zu fotografieren. Er war begeistert von dieser Gelegenheit, erkannte aber bald, dass die Arbeit nicht so glamourös war, wie er dachte. Anstatt Models und Prominente zu fotografieren, fotografierte er Kühe und Hühner auf einem Bauernhof. Er war enttäuscht und verärgert, aber er wusste, dass er weiter arbeiten musste, um seine Familie zu versorgen. Als er weiter arbeitete, bemerkte er etwas Seltsames, was mit den Tieren auf der Farm geschah. e begannen sich zu verändern, wurden intelligenter und sahen aus wie Menschen. Er begann sich zu fragen, ob sie genetisch verändert waren oder ob es eine andere Erklärung für ihre Transformation gab. Er beschloss, die Forschung fortzusetzen und stellte fest, dass den Tieren spezielles Futter gegeben wurde, das sie dazu brachte, sich zu intelligenten Wesen zu entwickeln. Er war erstaunt über das, was er sah und wusste, dass er seine Entdeckung mit der Welt teilen musste.
Zawsze starał się spotkać koniec i musiał ciężko pracować, aby utrzymać siebie i swoją rodzinę. Kiedyś otrzymał ofertę prestiżowego magazynu na zdjęcie najpiękniejszych kobiet w kraju. Był podekscytowany tą okazją, ale wkrótce zdał sobie sprawę, że praca nie jest tak efektowna, jak myślał. Zamiast fotografować modelki i gwiazdy, znalazł się fotografując krowy i kurczaki na farmie. Był sfrustrowany i zdenerwowany, ale wiedział, że musi dalej pracować, by zapewnić sobie rodzinę. Kontynuując pracę, zaczął dostrzegać coś dziwnego, co dzieje się ze zwierzętami na farmie. Zaczęły się zmieniać, stawały się bardziej inteligentne i ludzkie. Zaczął się zastanawiać, czy zostały zmodyfikowane genetycznie, czy jest jakieś inne wytłumaczenie ich przemiany. Postanowił kontynuować badania i stwierdził, że zwierzęta otrzymują specjalną żywność, która sprawia, że ewoluują w inteligentne stworzenia. Był zdumiony tym, co zobaczył i wiedział, że musi podzielić się swoim odkryciem ze światem.
הוא תמיד ניסה לגמור את החודש והיה צריך לעבוד קשה כדי לפרנס את עצמו ואת משפחתו. ברגע שקיבל הצעה ממגזין יוקרתי לצלם את הנשים היפות ביותר במדינה. הוא התרגש מההזדמנות, אבל מהר מאוד הבין שהעבודה לא זוהרת כמו שהוא חשב. במקום לצלם דוגמניות ומפורסמים, הוא מצא את עצמו מצלם פרות ותרנגולות בחווה. הוא היה מתוסכל ועצבני, אך ידע שעליו להמשיך לעבוד כדי לפרנס את משפחתו. בהמשך עבודתו, הוא החל להבחין במשהו מוזר שקורה לחיות בחווה. הם החלו להשתנות, והפכו ליותר אינטליגנטיים ואנושיים. הוא החל לתהות אם הם מהונדסים גנטית או שיש הסבר אחר לשינוי שלהם. הוא החליט להמשיך במחקר ומצא שבעלי החיים מקבלים מזון מיוחד שגורם להם להתפתח ליצורים תבוניים. הוא נדהם ממה שראה וידע שעליו לחלוק את תגליתו עם העולם.''
Her zaman iki yakasını bir araya getirmeye çalışıyordu ve kendisini ve ailesini geçindirmek için çok çalışmak zorundaydı. Bir keresinde ülkenin en güzel kadınlarını fotoğraflamak için prestijli bir dergiden teklif aldı. Bu fırsattan heyecan duyuyordu, ancak kısa süre sonra işin düşündüğü kadar çekici olmadığını fark etti. Mankenleri ve ünlüleri fotoğraflamak yerine, kendisini çiftlikteki inekleri ve tavukları fotoğraflarken buldu. nirli ve üzgündü ama ailesine bakmak için çalışmaya devam etmesi gerektiğini biliyordu. Çalışmaya devam ederken, çiftlikteki hayvanlara garip bir şey olduğunu fark etmeye başladı. Değişmeye, daha zeki ve insan gibi olmaya başladılar. Genetik olarak değiştirilmiş olup olmadıklarını veya dönüşümleri için başka bir açıklama olup olmadığını merak etmeye başladı. Çalışmaya devam etmeye karar verdi ve hayvanlara akıllı yaratıklara dönüşmelerini sağlayan özel yiyecekler verildiğini buldu. Gördüklerine hayran kaldı ve keşfini dünyayla paylaşması gerektiğini biliyordu.
كان يحاول دائمًا تغطية نفقاته وكان عليه أن يعمل بجد لإعالة نفسه وعائلته. ذات مرة تلقى عرضًا من مجلة مرموقة لتصوير أجمل النساء في البلاد. لقد كان متحمسًا لهذه الفرصة، لكنه سرعان ما أدرك أن العمل لم يكن ساحرًا كما كان يعتقد. بدلاً من تصوير العارضات والمشاهير، وجد نفسه يصور الأبقار والدجاج في المزرعة. كان محبطًا ومنزعجًا لكنه كان يعلم أنه يتعين عليه الاستمرار في العمل لإعالة أسرته. استمراره في العمل، بدأ يلاحظ شيئًا غريبًا يحدث للحيوانات في المزرعة. بدأوا في التغيير، وأصبحوا أكثر ذكاءً وشبهاً بالإنسان. بدأ يتساءل عما إذا كانت قد تم تعديلها وراثيًا أو ما إذا كان هناك تفسير آخر لتحولها. قرر مواصلة الدراسة ووجد أن الحيوانات تحصل على طعام خاص يجعلها تتطور إلى مخلوقات ذكية. لقد اندهش مما رآه وعرف أنه يجب أن يشارك اكتشافه مع العالم.
그는 항상 목표를 달성하려고 노력했으며 자신과 가족을 부양하기 위해 열심히 노력해야했습니다. 그는 권위있는 잡지로부터 미국에서 가장 아름다운 여성을 촬영하라는 제안을 받았습니다. 그는 그 기회에 흥분했지만 곧 그 작품이 생각만큼 화려하지 않다는 것을 깨달았습니다. 그는 모델과 유명인을 촬영하는 대신 농장에서 소와 닭을 촬영하는 것을 발견했습니다. 그는 좌절하고 화가 났지만 가족을 부양하기 위해 계속 노력해야한다는 것을 알고있었습니다. 계속 일하면서 그는 농장의 동물들에게 이상한 일이 일어나기 시작했습니다. 그들은 변화하기 시작하여 더욱 똑똑하고 인간처럼되었습니다. 그는 그들이 유전자 변형되었는지 또는 그들의 변형에 대한 다른 설명이 있는지 궁금해하기 시작했다. 그는 연구를 계속하기로 결정하고 동물들에게 지능적인 생물로 진화하는 특별한 음식이 주어진다는 것을 발견했습니다. 그는 자신이 본 것에 놀랐고 자신의 발견을 세상과 공유해야한다는 것을 알았습니다.
彼は常に両立しようとしていたと自分自身と彼の家族をサポートするために懸命に働かなければなりませんでした。一度彼は有名な雑誌から国内で最も美しい女性を撮影するための申し出を受けた。彼はその機会に興奮しましたが、すぐに彼が思っていたほど魅力的ではないことに気づきました。モデルや有名人を撮影する代わりに、農場で牛と鶏を撮影していた。彼はイライラして動揺しましたが、家族を養うために働き続ける必要があることを知っていました。仕事を続けていた彼は、農場で動物に奇妙なことが起こっていることに気づき始めました。彼らは変化し始め、より知的で人間のようになりました。彼は彼らが遺伝的に改変されているのか、または彼らの変容のための他の説明があるのか疑問に思い始めました。彼は研究を続けることにし、動物には知的な生き物に進化させる特別な食べ物が与えられていることを発見しました。彼は自分が見たものに驚き、自分の発見を世界と分かち合わなければならないことを知っていました。
他一直試圖維持生計,不得不努力養活自己和家人。有一天,他收到了著名雜誌的邀請,為美國最美麗的女人拍照。他對這個機會感到興奮,但很快就意識到這項工作並不像他想象的那樣迷人。他沒有為模特和名人拍照,而是發現他在農場拍攝牛和雞的照片。他感到失望和沮喪,但知道他需要繼續工作以養家糊口。繼續工作,他開始註意到農場動物發生的一些奇怪的事情。他們開始改變,變得更聰明,更像人。他開始懷疑它們是經過基因改造還是對其轉化還有其他解釋。他決定繼續研究,發現給動物提供特殊的飼料,使它們進化為有情生物。他對所看到的感到驚訝,並且知道他必須與世界分享他的發現。

You may also be interested in:

Стоп. Снято! Фотограф СССР
Стоп. Снято! Фотограф СССР. Том 3
Стоп. Снято! Фотограф СССР. Том 3
Фотограф СССР. Цикл из 3 книг
Фотограф СССР. Цикл из 3 книг
Родитель дубль «N»! Снято!
Родитель дубль «N»! Снято!
Фотограф-практик
Фотограф любитель
Неизвестная Российская империя. Фотограф Сергей Михайлович Прокудин-Горский
Стоп-ничья
Микозы стоп
Фуд-фотограф на кухне профессиональные секреты. Книга о вкусной и фотогеничной пище
Российская империя в цветных фотографиях. Фотограф Сергей Михайлович Прокудин-Горский
Стоп срывам и перееданиям!
Революция в стоп-кадрах (сборник)
Мой блокнот. Стоп-сахар
Опасные отношения. Стоп! Оберег от психотравм
Стоп! Опасные отношения распознать и прекратить
СТОП-болезнь! Вылечи суставы и органы пищеварения
Гоп-стоп по-испански. Тайна жертвенных ягнят
Стоп-старение! Битва за жизнь! Долгую и здоровую
Стоп паразит. Комплексная программа по профилактике паразитов
Гоп-стоп по-испански. Тайна жертвенных ягнят
Стоп паразит. Комплексная программа по профилактике паразитов
Создание анимационных роликов в технике стоп-моушен
Стоп, целлюлит! Комплексная программа избавления от лишнего жира
Здоровье на кончиках пальцев. Массаж стоп-путь к здоровью
Дружу с телом. Как похудеть навсегда, или Стоп Зажоры
Стоп старение. Как вернуть молодость, здоровье и жизненные силы
Стоп-тревога. Быстрый способ успокоить нервы и снять тревогу, когда вокруг паника
Очерки истории СССР. Первобытнообщинный строй и древнейшие государства на территории СССР
Очерки истории СССР. Первобытнообщинный строй и древнейшие государства на территории СССР
Физическая география СССР - Общий обзор Европейская часть СССР. Кавказ
Физическая география СССР - Общий обзор Европейская часть СССР. Кавказ
Почтовые марки СССР. Специализированный каталог. Том 3. СССР 1961-1991
Частный капитал в народном хозяйстве СССР. Материалы комиссии ВСНХ СССР
Сборник законов СССР и Указов Президиума Верховного Совета СССР (1938 – 1956)
Очерки истории СССР. Кризис рабовладельческой системы и зарождение феодализма на территории СССР. III-IX вв.
Проблемы истории массовых политических репрессий в СССР. К 70-летию начала «антикулацкой» операции НКВД СССР