BOOKS - Sacred Vessels The Cult of the Battleship and the Rise of the U.S. Navy
Sacred Vessels The Cult of the Battleship and the Rise of the U.S. Navy - Robert L. O
ECO~18 kg CO²

1 TON

Views
29610

Telegram
 
Sacred Vessels The Cult of the Battleship and the Rise of the U.S. Navy
Author: Robert L. O'Connell
Year: 2019
Pages: 409
Format: EPUB | PDF CONV
File size: 10,9 МБ
Language: ENG



Pay with Telegram STARS
The battleship was born in the late 19th century when the world's navies were experimenting with ironclad warships that could resist enemy firepower. But it wasn't until World War I that the battleship became the dominant weapon of naval warfare. The United States Navy emerged from that conflict as the world's greatest naval power, with a fleet of 16 battleships that would shape the course of history for decades to come. But by the time of World War II, the battleship had become obsolete, replaced by aircraft carriers and submarines. Today, only a handful remain, mostly as museum pieces or memorials. What happened? How did this mighty symbol of American power and prestige fade away? Sacred Vessels tells the story of how the battleship rose and fell, and what we can learn from its fate. It is a tale of technological evolution, of the need and possibility of developing a personal paradigm for perceiving the technological process of modern knowledge as the basis for human survival in a warring state. The book explores how the battleship's rise and fall reflects our own relationship with technology, and how we must constantly adapt to stay ahead of the curve.
Броненосец появился на свет в конце XIX века, когда военно-морские силы мира экспериментировали с железными боевыми кораблями, способными противостоять огневой мощи противника. Но только до Первой мировой войны линкор стал доминирующим оружием морской войны. ВМС Соединенных Штатов вышли из этого конфликта как величайшая в мире военно-морская держава с флотом из 16 линкоров, которые будут определять ход истории на десятилетия вперед. Но ко времени Второй мировой войны линкор морально устарел, на смену ему пришли авианосцы и подводные лодки. Сегодня осталась лишь горстка, в основном как музейные экспонаты или мемориалы. Что случилось? Как угас этот могучий символ американской мощи и престижа? «Священные сосуды» повествуют о том, как линкор поднимался и падал, и чему мы можем научиться из его судьбы. Это повесть о технологической эволюции, о необходимости и возможности выработки личностной парадигмы восприятия технологического процесса современного знания как основы выживания человека в воюющем государстве. Книга исследует, как взлет и падение линкора отражают наши собственные отношения с технологиями, и как мы должны постоянно адаптироваться, чтобы оставаться на опережение.
L'Armadillo est né à la fin du XIXe siècle, lorsque les forces navales du monde ont expérimenté des navires de guerre en fer capables de résister à la puissance de feu de l'ennemi. Mais ce n'est qu'avant la Première Guerre mondiale que le navire est devenu l'arme dominante de la guerre maritime. La Marine des États-Unis est sortie de ce conflit en tant que plus grande puissance navale du monde avec une flotte de 16 navires qui déterminera le cours de l'histoire pour les décennies à venir. Mais au moment de la Seconde Guerre mondiale, le navire était moralement obsolète, remplacé par des porte-avions et des sous-marins. Aujourd'hui, il ne reste qu'une poignée, principalement sous forme d'objets de musée ou de mémoriaux. Qu’est-ce qu’il y a ? Comment s'éteint ce puissant symbole de puissance et de prestige américain ? s vaisseaux sacrés racontent comment le vaisseau s'est levé et est tombé, et ce que nous pouvons apprendre de son destin. C'est un récit de l'évolution technologique, de la nécessité et de la possibilité de développer un paradigme personnel de la perception du processus technologique de la connaissance moderne comme base de la survie humaine dans un État en guerre. livre explore comment le décollage et la chute du navire reflètent notre propre relation avec la technologie, et comment nous devons constamment nous adapter pour rester en avance.
acorazado nació a finales del siglo XIX, cuando las fuerzas navales del mundo experimentaron con buques de guerra de hierro capaces de resistir el poder de fuego del enemigo. Pero no fue hasta la Primera Guerra Mundial que el acorazado se convirtió en el arma dominante de la guerra naval. La Armada de los Estados Unidos salió de este conflicto como la mayor potencia naval del mundo con una flota de 16 acorazados que definirán el curso de la historia durante las próximas décadas. Pero para la época de la Segunda Guerra Mundial, el acorazado estaba moralmente obsoleto, siendo reemplazado por portaaviones y submarinos. Hoy solo queda un puñado, principalmente como piezas de museo o memoriales. Qué pasó? Cómo se desvaneció este poderoso símbolo de poder y prestigio americano? «vasos sagrados» narran cómo el acorazado se levantó y cayó, y qué podemos aprender de su destino. Es un relato de la evolución tecnológica, de la necesidad y posibilidad de generar un paradigma personal de percepción del proceso tecnológico del conocimiento moderno como base de la supervivencia humana en un Estado en guerra. libro explora cómo el despegue y la caída del acorazado reflejan nuestra propia relación con la tecnología, y cómo debemos adaptarnos constantemente para mantenernos a la vanguardia.
Das Schlachtschiff wurde Ende des 19. Jahrhunderts geboren, als die Seestreitkräfte der Welt mit eisernen Kriegsschiffen experimentierten, die der Feuerkraft des Feindes standhalten konnten. Aber erst vor dem Ersten Weltkrieg wurde das Schlachtschiff zur dominierenden Waffe des Seekrieges. Die United States Navy ist aus diesem Konflikt als größte Seemacht der Welt mit einer Flotte von 16 Schlachtschiffen hervorgegangen, die den Lauf der Geschichte für Jahrzehnte bestimmen werden. Aber zum Zeitpunkt des Zweiten Weltkriegs war das Schlachtschiff veraltet und wurde durch Flugzeugträger und U-Boote ersetzt. Heute gibt es nur noch eine Handvoll, meist als Museumsstücke oder Gedenkstätten. Was ist passiert ? Wie ist dieses mächtige Symbol amerikanischer Macht und Prestige verblasst? Die „Heiligen Gefäße“ erzählen, wie das Schlachtschiff aufstieg und fiel und was wir aus seinem Schicksal lernen können. Dies ist eine Geschichte über die technologische Entwicklung, über die Notwendigkeit und die Möglichkeit, ein persönliches Paradigma für die Wahrnehmung des technologischen Prozesses des modernen Wissens als Grundlage für das Überleben einer Person in einem kriegsführenden Staat zu entwickeln. Das Buch untersucht, wie der Aufstieg und Fall des Schlachtschiffs unsere eigene Beziehung zur Technologie widerspiegelt und wie wir uns ständig anpassen müssen, um der Zeit voraus zu bleiben.
''
Savaş gemisi, 19. yüzyılın sonunda, dünya deniz kuvvetlerinin düşman ateş gücüne dayanabilecek demir savaş gemileri ile deney yaptığı zaman doğdu. Ancak I. Dünya Savaşı'na kadar savaş gemisi deniz savaşının baskın silahı haline gelmedi. Birleşik Devletler Donanması, bu çatışmadan dünyanın en büyük deniz gücü olarak, on yıllarca tarihin akışını şekillendirecek 16 savaş gemisinden oluşan bir filoyla çıktı. Ancak II. Dünya Savaşı sırasında, savaş gemisi eskimiş, yerini uçak gemileri ve denizaltılar almıştır. Bugün, çoğunlukla müze sergileri veya anıtları olarak sadece bir avuç kaldı. Ne oldu? Amerikan gücünün ve prestijinin bu güçlü sembolü nasıl kayboldu? "Kutsal Gemiler", savaş gemisinin nasıl yükselip düştüğünü ve kaderinden ne öğrenebileceğimizi anlatıyor. Bu, teknolojik evrim hakkında, modern bilginin teknolojik sürecinin savaşan bir durumda insanın hayatta kalmasının temeli olarak algılanması için kişisel bir paradigma geliştirme ihtiyacı ve olasılığı hakkında bir hikaye. Kitap, savaş gemisinin yükselişinin ve düşüşünün teknolojiyle olan ilişkimizi nasıl yansıttığını ve eğrinin önünde kalmak için sürekli olarak nasıl uyum sağlamamız gerektiğini araştırıyor.
ولدت البارجة في نهاية القرن التاسع عشر، عندما جربت القوات البحرية العالمية السفن الحربية الحديدية القادرة على تحمل قوة نيران العدو. ولكن لم تصبح السفينة الحربية السلاح المهيمن في الحرب البحرية حتى الحرب العالمية الأولى. خرجت البحرية الأمريكية من هذا الصراع باعتبارها أعظم قوة بحرية في العالم، مع أسطول من 16 بارجة من شأنها أن تشكل مسار التاريخ لعقود قادمة. ولكن بحلول وقت الحرب العالمية الثانية، كانت البارجة قد عفا عليها الزمن، واستبدلت بحاملات طائرات وغواصات. اليوم، لم يتبق سوى حفنة، معظمها معروضات متحف أو نصب تذكارية. ماذا حدث؟ كيف تلاشى هذا الرمز القوي للقوة والمكانة الأمريكية ؟ تحكي «السفن المقدسة» قصة كيف ارتفعت البارجة وسقطت، وما يمكننا تعلمه من مصيرها. هذه قصة عن التطور التكنولوجي، حول الحاجة وإمكانية تطوير نموذج شخصي لتصور العملية التكنولوجية للمعرفة الحديثة كأساس لبقاء الإنسان في حالة حرب. يستكشف الكتاب كيف يعكس صعود وسقوط البارجة علاقتنا مع التكنولوجيا، وكيف يجب أن نتكيف باستمرار للبقاء في صدارة المنحنى.

You may also be interested in:

Sacred Vessels The Cult of the Battleship and the Rise of the U.S. Navy
Receptacle of the Sacred: Illustrated Manuscripts and the Buddhist Book Cult in South Asia
Heaven|s Harlots: My Fifteen Years as a Sacred Prostitute in the Children of God Cult
The Cult of the Apis Bull: The History and Legacy of Ancient Egypt|s Most Famous Sacred Animal
France and the Cult of the Sacred Heart: An Epic Tale for Modern Times (Studies on the History of Society and Culture) (Volume 39)
Cult Places and Cult Personnel in the Roman Empire (Variorum Collected Studies)
The Art of Preservation: a sacred practice from ancient roots (the sacred secretion)
Unraveling and Reweaving Sacred Canon in Africana Womanhood (Feminist Studies and Sacred Texts)
Sacred Text — Sacred Space: Architectural, Spiritual and Literary Convergences in England and Wales
Sacred History, Sacred Literature: Essays on Ancient Israel, the Bible, and Religion in Honor of R. E. Friedman on His Sixtieth Birthday
Pana O|ahu: Sacred Stones, Sacred Land
Sacred Bloodlines (The Sacred Guardians, #1)
Twisted Vessels
Imaginary Vessels
Stone Vessels in the Levant
US Naval Vessels 1943
Stone Vessels in the Levant
Vessels (Timmy Quinn #3)
United States Naval Vessels
United States Naval Vessels
The Coin: Book 2 of The Vessels series
Pressure Vessels Design and Practice
Fabrication of Metallic Pressure Vessels
Japanese Naval Vessels (The Maru Special №23)
The Illustrated Guide to Amphibious Warfare Vessels
German Naval Vessels of World War Two
Japanese Naval Vessels (The Maru Special №23)
German Naval Vessels of World War Two
Royal Navy Torpedo Vessels 1870-1914
German Surface Vessels 2 (Navies of the Second World War)
Submarine The History and Evolution of Underwater Fighting Vessels
Royal Navy Torpedo Vessels, 1870-1914
Japanese Naval Vessels at the End of World War II
Ship Shapes Anatomy and Types of Naval Vessels
Nelson’s Ships A History of the Vessels in Which He Served 1771-1805
From War to Peace The Conversion of Naval Vessels after Two World Wars
Mine Warfare Vessels of the Royal Navy 1908 to date
Coast Guard Manned Naval Vessels in World War II
Sources of Western Zhou History: Inscribed Bronze Vessels
United States Naval Vessels Combatants (The Floating Drydock)