
BOOKS - HISTORY - «Прошу вас мене не забувати» усні історії українських остарбайтерів...

«Прошу вас мене не забувати» усні історії українських остарбайтерів
Author: упоряд. І. Ястреб, Т. Пастушенко та ін.
Year: 2009
Pages: 208
Format: DJVU | PDF
File size: 11.6 MB
Language: UA

Year: 2009
Pages: 208
Format: DJVU | PDF
File size: 11.6 MB
Language: UA

The book "Прошу вас мене не забувати" (Please do not forget me) is a collection of oral interviews with former Ukrainian Ostarbeiters who were sent to forced labor in Nazi Germany during World War II. The book provides a unique perspective on the experiences of these individuals, many of whom were women, children, and the elderly, who were forced to work in factories, farms, and other industries under harsh conditions. The author, Natalia Shulga, conducted extensive research and interviews with over 100 Ostarbeiters to create this comprehensive collection of stories that highlight the struggles, hardships, and resilience of those who lived through this difficult period in history. The book begins with an introduction that sets the context for the reader, providing historical background information on the Ostarbeiters and the purpose of the book. The author emphasizes the importance of understanding the experiences of these individuals and their contributions to the war effort, as well as the need to remember and honor their sacrifices. The first section of the book focuses on the pre-war years and the early days of the occupation, when many Ukrainians were forced to leave their homes and move to Germany.
Книга «Прошу вас мене не» забувати (Пожалуйста, не забывайте меня) - это коллекция устных интервью с бывшими украинскими остарбайтерами, которые были отправлены на принудительные работы в нацистскую Германию во время Второй мировой войны. Книга дает уникальный взгляд на опыт этих людей, многие из которых были женщины, дети и пожилые люди, которые были вынуждены работать на фабриках, фермах и в других отраслях в суровых условиях. Автор, Наталья Шульга, провела обширные исследования и интервью с более чем 100 остарбайтерами, чтобы создать этот всеобъемлющий сборник историй, которые освещают борьбу, трудности и стойкость тех, кто пережил этот сложный период в истории. Книга начинается с введения, которое задает контекст для читателя, предоставляя историческую справочную информацию об остарбайтерах и цели книги. Автор подчеркивает важность понимания опыта этих людей и их вклада в военные усилия, а также необходимость помнить и чтить свои жертвы. Первый раздел книги посвящен предвоенным годам и первым дням оккупации, когда многие украинцы были вынуждены покинуть свои дома и переехать в Германию.
livre « Je vous demande de ne pas » zabuvati est une collection d'entretiens oraux avec d'anciens ostarbyteurs ukrainiens qui ont été envoyés à des travaux forcés en Allemagne nazie pendant la Seconde Guerre mondiale. livre donne une vue unique de l'expérience de ces personnes, dont beaucoup étaient des femmes, des enfants et des personnes âgées qui ont été forcés de travailler dans des usines, des fermes et d'autres industries dans des conditions difficiles. L'auteur, Natalia Schulga, a mené des recherches approfondies et des entretiens avec plus de 100 ostarbyteurs pour créer ce recueil complet d'histoires qui mettent en lumière les luttes, les difficultés et la résilience de ceux qui ont vécu cette période difficile de l'histoire. livre commence par une introduction qui définit le contexte pour le lecteur, fournissant des informations historiques sur les ostarbyteurs et le but du livre. L'auteur souligne l'importance de comprendre l'expérience de ces personnes et leur contribution à l'effort de guerre, ainsi que la nécessité de se souvenir et d'honorer leurs sacrifices. La première partie du livre est consacrée aux années d'avant-guerre et aux premiers jours de l'occupation, lorsque de nombreux Ukrainiens ont été forcés de quitter leurs maisons et de déménager en Allemagne.
libro «No te pido a Mene» (Por favor, no me olvides) es una colección de entrevistas orales con antiguos ostarbaiteros ucranianos que fueron enviados a trabajos forzados en la Alemania nazi durante la Segunda Guerra Mundial. libro ofrece una visión única de la experiencia de estas personas, muchas de las cuales eran mujeres, niños y ancianos que se vieron obligados a trabajar en fábricas, granjas y otras industrias en condiciones duras. La autora, Natalia Shulga, ha realizado extensas investigaciones y entrevistas a más de 100 ostarbuiteros para crear esta exhaustiva colección de historias que destacan la lucha, las dificultades y la resiliencia de quienes han pasado por este difícil periodo de la historia. libro comienza con una introducción que establece el contexto para el lector, proporcionando información histórica de referencia sobre los ostarbyters y el propósito del libro. autor subraya la importancia de comprender la experiencia de estas personas y su contribución al esfuerzo de guerra, así como la necesidad de recordar y honrar a sus víctimas. La primera sección del libro trata de los previos a la guerra y los primeros días de ocupación, cuando muchos ucranianos se vieron obligados a abandonar sus hogares y trasladarse a Alemania.
O livro «Por favor mene não» é uma coleção de entrevistas orais com ex-ostarbyters ucranianos que foram enviados para trabalhos forçados na Alemanha nazi durante a Segunda Guerra Mundial. O livro oferece uma visão única da experiência dessas pessoas, muitas delas mulheres, crianças e idosos, que foram forçadas a trabalhar em fábricas, fazendas e outros setores em condições severas. A autora, Natalia Schulga, realizou uma extensa pesquisa e entrevistas com mais de 100 ostarbyters para criar esta compilação completa de histórias que cobrem a luta, as dificuldades e a persistência de quem passou por este período difícil na história. O livro começa com uma introdução que define o contexto para o leitor, fornecendo informações históricas sobre os ostarbyters e o propósito do livro. O autor ressalta a importância de compreender a experiência dessas pessoas e suas contribuições aos esforços militares, bem como a necessidade de lembrar e honrar seus sacrifícios. A primeira seção do livro é sobre os anos anteriores à guerra e os primeiros dias da ocupação, quando muitos ucranianos foram forçados a deixar suas casas e se mudar para a Alemanha.
Il libro «Per Favore Mene No» di zabuvati (Per favore, non dimenticatevi di me) è una collezione di interviste orali con ex ostarbyters ucraini che furono spediti per lavori forzati nella Germania nazista durante la seconda guerra mondiale. Il libro offre una visione unica dell'esperienza di queste persone, molte delle quali donne, bambini e anziani, che sono stati costretti a lavorare in fabbriche, allevamenti e in altri settori in condizioni difficili. L'autrice, Natalia Schulga, ha condotto approfondite ricerche e interviste con oltre 100 ostarbyters per creare questa raccolta completa di storie che mettono in luce la lotta, le difficoltà e la resistenza di coloro che hanno vissuto questo periodo difficile della storia. Il libro inizia con un'introduzione che definisce il contesto per il lettore, fornendo informazioni storiche di riferimento sugli ostarbyter e lo scopo del libro. L'autore sottolinea l'importanza di comprendere l'esperienza di queste persone e il loro contributo agli sforzi militari e la necessità di ricordare e onorare i loro sacrifici. La prima sezione del libro è dedicata agli anni precedenti alla guerra e ai primi giorni di occupazione, quando molti ucraini sono stati costretti a lasciare le loro case per trasferirsi in Germania.
Das Buch „Ich bitte e nicht“ von zabuvati (Bitte vergessen e mich nicht) ist eine Sammlung von mündlichen Interviews mit ehemaligen ukrainischen Ostarbeitern, die während des Zweiten Weltkriegs zur Zwangsarbeit nach Nazi-Deutschland geschickt wurden. Das Buch bietet einen einzigartigen Einblick in die Erfahrungen dieser Menschen, von denen viele Frauen, Kinder und ältere Menschen waren, die gezwungen waren, in Fabriken, Farmen und anderen Branchen unter rauen Bedingungen zu arbeiten. Die Autorin Natalia Shulga hat umfangreiche Recherchen und Interviews mit mehr als 100 Ostarbeitern durchgeführt, um diese umfassende Sammlung von Geschichten zu erstellen, die die Kämpfe, Schwierigkeiten und Widerstandsfähigkeit derjenigen hervorheben, die diese schwierige Zeit in der Geschichte durchgemacht haben. Das Buch beginnt mit einer Einführung, die den Kontext für den ser vorgibt und historische Hintergrundinformationen über die Ostarbeiter und den Zweck des Buches liefert. Der Autor betont die Bedeutung des Verständnisses der Erfahrungen dieser Menschen und ihres Beitrags zu den Kriegsanstrengungen sowie die Notwendigkeit, sich an ihre Opfer zu erinnern und sie zu ehren. Der erste Abschnitt des Buches ist den Vorkriegsjahren und den ersten Tagen der Besatzung gewidmet, als viele Ukrainer gezwungen waren, ihre Häuser zu verlassen und nach Deutschland zu ziehen.
Proszę nie zapomnieć (Proszę nie zapomnij mnie) to zbiór ustnych wywiadów z byłymi ukraińskimi ostarbeitrami, którzy zostali wysłani do pracy przymusowej w nazistowskich Niemczech podczas II wojny światowej. wiele z nich to kobiety, dzieci i osoby starsze, zmuszone do pracy w fabrykach, gospodarstwach rolnych i innych branżach w trudnych warunkach. Autorka, Natalia Shulga, przeprowadziła szeroko zakrojone badania i wywiady z ponad 100 Ostarbeiterami, aby stworzyć ten wszechstronny zbiór opowieści, które oświetlają zmagania, zmagania i odporność tych, którzy przeżyli ten trudny okres w historii. Książka rozpoczyna się od wstępu, który określa kontekst dla czytelnika, dostarczając informacji historycznych na temat Ostarbeiterów i cel książki. Autor podkreśla znaczenie zrozumienia doświadczenia tych ludzi i ich wkładu w wysiłek wojenny, a także potrzebę zapamiętania i uhonorowania ich poświęceń. Pierwsza część książki poświęcona jest latach przedwojennych i pierwszych dniach okupacji, kiedy wielu Ukraińców było zmuszonych opuścić swoje domy i przenieść się do Niemiec.
בבקשה אל תשכח אותי) הוא אוסף של ראיונות בעל פה עם אוסטרביטרים אוקראינים לשעבר שנשלחו לעבודות כפייה בגרמניה הנאצית במהלך מלחמת העולם הראשונה. רבים מהם היו נשים, ילדים וקשישים, שנאלצו לעבוד במפעלים, בחוות ובתעשיות אחרות בתנאים קשים. הסופרת, נטליה שולגה, ערכה מחקר מקיף וראיונות עם יותר מ-100 אוסטרביטרים כדי ליצור אוסף מקיף זה של סיפורים המאירים את המאבקים, המאבקים וההתאוששות של מי שחיים בתקופה קשה זו בהיסטוריה. הספר מתחיל בהקדמה הקובעת את ההקשר לקורא, ומספק מידע היסטורי על האוסטרבייטס ומטרת הספר. המחבר מדגיש את חשיבות הבנת ניסיונם של אנשים אלה ותרומתם למאמץ המלחמתי, וכן את הצורך לזכור ולכבד את קורבנותיהם. החלק הראשון של הספר מוקדש לשנים שלפני המלחמה ולימים הראשונים של הכיבוש, כאשר אוקראינים רבים נאלצו לעזוב את בתיהם ולעבור לגרמניה.''
Lütfen Unutma (Please Don't Forget Me), II. Dünya Savaşı sırasında Nazi Almanyası'nda zorunlu çalışmaya gönderilen eski Ukraynalı Ostarbeiters ile yapılan sözlü röportajların bir koleksiyonudur. Kitap, bu insanların deneyimlerine benzersiz bir bakış sunuyor. Birçoğu, fabrikalarda, çiftliklerde ve diğer sektörlerde zorlu koşullar altında çalışmaya zorlanan kadınlar, çocuklar ve yaşlılardı. Yazar Natalia Shulga, tarihin bu zor döneminde yaşayanların mücadelelerini, mücadelelerini ve dayanıklılıklarını aydınlatan bu kapsamlı öykü koleksiyonunu oluşturmak için 100'den fazla Ostarbeiter ile kapsamlı araştırmalar ve röportajlar yaptı. Kitap, okuyucunun bağlamını belirleyen, Ostarbeiter'lar ve kitabın amacı hakkında tarihsel arka plan bilgisi sağlayan bir giriş ile başlar. Yazar, bu insanların deneyimlerini ve savaş çabalarına katkılarını anlamanın yanı sıra fedakarlıklarını hatırlama ve onurlandırmanın önemini vurgulamaktadır. Kitabın ilk bölümü, savaş öncesi yıllara ve birçok Ukraynalının evlerini terk etmek ve Almanya'ya taşınmak zorunda kaldığı işgalin ilk günlerine ayrılmıştır.
من فضلك لا تنسى (من فضلك لا تنساني) هي مجموعة من المقابلات الشفوية مع الأوستاربيترز الأوكرانيين السابقين الذين تم إرسالهم للعمل القسري في ألمانيا النازية خلال الحرب العالمية الثانية. يقدم الكتاب نظرة فريدة على تجارب هؤلاء الأشخاص، وكثير منهم من النساء والأطفال والمسنين الذين أجبروا على العمل في المصانع والمزارع وغيرها من الصناعات في ظل ظروف قاسية. أجرت المؤلفة، ناتاليا شولغا، أبحاثًا ومقابلات مكثفة مع أكثر من 100 من Ostarbeiters لإنشاء هذه المجموعة الشاملة من القصص التي تسلط الضوء على نضالات ونضالات ومرونة أولئك الذين عاشوا هذه الفترة الصعبة في التاريخ. يبدأ الكتاب بمقدمة تحدد السياق للقارئ، وتوفر معلومات أساسية تاريخية حول Ostarbeiters والغرض من الكتاب. ويشدد المؤلف على أهمية فهم تجربة هؤلاء الأشخاص ومساهمتهم في المجهود الحربي، فضلا عن ضرورة تذكر تضحياتهم وتكريمها. القسم الأول من الكتاب مخصص لسنوات ما قبل الحرب والأيام الأولى من الاحتلال، عندما أُجبر العديد من الأوكرانيين على مغادرة منازلهم والانتقال إلى ألمانيا.
Basurman (Bathers) 저자: Ivan Ivanovich Lazhechnikov (1792-1869) 장르: 역사적 로맨스 음모 요약: 16 세기 초에 일어난 Ivan Ivanovich Lazhechnikov의 소설 "Basurman" (Bathers), 모스크바 대공 러시아의 큰 변화. 이 소설은 전쟁 상태에서 기술의 진화, 개인 패러다임 및 인류의 생존의 주제를 탐구합니다. 주인공: 모스크바 대공 이반 3 세는이 소설의 주인공이다. 그는 백성과 왕국의 생존을 보장하기 위해 어려운 결정을 내려야하는 강력하고 결단력있는 지도자로 묘사됩니다. 길항제: 소설의 주요 길항제는 로마 카톨릭 교회로 러시아 국민에 대한 권력과 영향력을 얻으려고합니다.
忘れないでください(私を忘れないでください)は、第二次世界大戦中にナチス・ドイツで強制労働に送られた元ウクライナのOstarbeitersとの口頭インタビューのコレクションです。本はこれらの人々の経験をユニークな見て提供します、 その多くは、過酷な環境下で工場、農場、その他の産業で働くことを余儀なくされた女性、子供、高齢者でした。著者のNatalia Shulgaは、100人以上のOstarbeitersとの広範な研究とインタビューを行い、歴史の中でこの困難な時期を生きた人々の闘争、闘争、回復力を照らすこの包括的な物語のコレクションを作成しました。本は、Ostarbeitersと本の目的に関する歴史的な背景情報を提供し、読者のためのコンテキストを設定する紹介から始まります。著者は、これらの人々の経験と戦争への貢献を理解することの重要性と、彼らの犠牲を覚えて敬う必要性を強調しています。本の最初のセクションは、多くのウクライナ人が家を離れてドイツに移動することを余儀なくされた、戦前のと占領の最初の日に捧げられています。
書「請不要告訴你」zabuwati(請不要忘記我)是對第二次世界大戰期間被派往納粹德國強迫勞動的前烏克蘭工人進行口頭采訪的集合。這本書為這些人的經歷提供了獨特的見解,其中許多人是婦女,兒童和老人,他們被迫在惡劣的條件下在工廠,農場和其他行業工作。作者納塔利婭·舒爾加(Natalia Shulga)對100多名工人進行了廣泛的研究和采訪,以創建這份全面的故事集,重點介紹歷史上經歷過這一艱難時期的人的掙紮,困難和韌性。該書從介紹開始,為讀者設置上下文,提供有關Ostarbeiters和書目的歷史背景信息。提交人強調,必須了解這些人的經驗及其對戰爭努力的貢獻,必須記住和尊重他們的犧牲。該書的第一部分涉及戰前和占領的第一天,當時許多烏克蘭人被迫離開家園並搬到德國。
