
BOOKS - The Mole Family's Christmas

The Mole Family's Christmas
Author: Russell Hoban
Year: January 1, 1969
Format: PDF
File size: PDF 3.7 MB
Language: English

Year: January 1, 1969
Format: PDF
File size: PDF 3.7 MB
Language: English

The Mole Family's Christmas It was a cold winter night when the Mole family gathered around the fireplace, listening intently to their father's stories of the world beyond their underground home. The eldest son, William, had always been fascinated by the stars and the mysteries of the universe. He often spent hours gazing up at the sky, trying to make sense of the twinkling lights above. One day, while rummaging through an old book, he stumbled upon a picture of a fat man in a red suit, surrounded by children and gifts. This sparked his curiosity, and he asked his parents if they knew anything about this strange figure. "Ah, you must be talking about Santa Claus!" exclaimed Mrs. Mole, her eyes shining with excitement. "He's a jolly old man who brings presents to all the good little boys and girls on Christmas Eve. " William's eyes widened as he listened to his mother's tale of Santa's magical powers and his ability to deliver gifts to every child in the world in just one night.
Рождество семьи кротов Это была холодная зимняя ночь, когда семья кротов собралась у камина, внимательно слушая рассказы своего отца о мире за пределами своего подземного дома. Старший сын Уильям всегда был очарован звездами и тайнами Вселенной. Он часто часами разглядывал небо, пытаясь понять смысл мерцающих огней наверху. Однажды, роясь в старой книге, он наткнулся на снимок толстяка в красном костюме в окружении детей и подарков. Это вызвало его любопытство, и он спросил родителей, знают ли они что-нибудь об этой странной фигуре. «Ах, вы, должно быть, говорите о Санта-Клаусе!» воскликнула миссис Крот, ее глаза сияли от волнения. "Он веселый старик, который приносит подарки всем хорошим маленьким мальчикам и девочкам в канун Рождества. "Глаза Уильяма расширились, когда он слушал рассказ своей матери о магической силе Санты и его способности доставлять подарки каждому ребенку в мире всего за одну ночь.
Noël de la famille des taupes C'était une froide nuit d'hiver où la famille des taupes s'est rassemblée près de la cheminée, écoutant attentivement les histoires de paix de son père en dehors de sa maison souterraine. fils aîné William a toujours été fasciné par les étoiles et les mystères de l'univers. Il a souvent regardé le ciel pendant des heures, essayant de comprendre le sens des lumières scintillantes en haut. Un jour, dans un vieux livre, il est tombé sur une photo d'un gros en costume rouge entouré d'enfants et de cadeaux. Cela a suscité sa curiosité, et il a demandé à ses parents s'ils savaient quelque chose sur cette étrange figure. « Oh, vous devez parler du Père Noël ! », a clamé Mme Croth, ses yeux brillaient d'excitation. "C'est un vieux joyeux qui apporte des cadeaux à tous les bons petits garçons et filles la veille de Noël. "s yeux de William se sont élargis quand il a écouté l'histoire de sa mère sur le pouvoir magique du Père Noël et sa capacité à livrer des cadeaux à chaque enfant du monde en une seule nuit.
Navidad de una familia de topos Fue una fría noche de invierno cuando una familia de topos se reunió junto a la chimenea, escuchando atentamente las historias de paz de su padre fuera de su casa subterránea. hijo mayor William siempre ha estado fascinado por las estrellas y los misterios del universo. A menudo miraba el cielo durante horas, tratando de entender el significado de las luces parpadeantes en la parte superior. Un día, arropado en un viejo libro, se topó con una foto de un gordo con un traje rojo rodeado de niños y regalos. Esto despertó su curiosidad y le preguntó a sus padres si sabían algo de esta extraña figura. «¡Ah, debes estar hablando de Santa Claus!», exclamó la señora Mole, sus ojos brillaban de emoción. "Es un anciano alegre que trae regalos a todos los niños y niñas buenos en Nochebuena. " ojos de William se expandieron mientras escuchaba la historia de su madre sobre el poder mágico de Santa y su habilidad para entregar regalos a cada niño del mundo en solo una noche.
Natal família de topos Foi uma noite fria de inverno, quando uma família de topos se reuniu junto à lareira, ouvindo atentamente as histórias de seu pai sobre o mundo fora de sua casa subterrânea. O filho mais velho William sempre ficou fascinado pelas estrelas e segredos do universo. Ele costumava olhar o céu durante horas, a tentar compreender o significado das luzes esquisitas lá em cima. Uma vez, quando caía num livro antigo, deparou-se com uma foto de um gordo vestido de vermelho rodeado de crianças e presentes. E ele perguntou aos pais se eles sabiam alguma coisa sobre esta figura estranha. «Ah, deve estar a falar de Papai Noel», rebateu a Sra. Krot, e os olhos dela brilharam de emoção. "Ele é um velho divertido que traz presentes a todos os bons meninos e raparigas na véspera de Natal. "Os olhos de William expandiram-se quando ele ouviu a história de sua mãe sobre o poder mágico do Pai Natal e sua capacidade de entregar presentes a cada criança do mundo em apenas uma noite.
Natale famiglia di talpe Era una fredda notte d'inverno, quando una famiglia di talpe si riunì vicino al camino, ascoltando attentamente le storie di suo padre sul mondo fuori dalla sua casa sotterranea. Il figlio maggiore William è sempre stato affascinato dalle stelle e dai segreti dell'universo. Spesso guardava il cielo per ore, cercando di capire il significato delle luci di sopra. Una volta, mentre cadeva in un vecchio libro, si imbatteva in una foto di un ciccione in tuta rossa circondato da bambini e regali. Questo ha suscitato la sua curiosità e ha chiesto ai genitori se sapessero qualcosa di questa strana figura. «Oh, dovete parlare di Babbo Natale!», ha esclamato la signora Talpe, i suoi occhi brillavano di agitazione. "È un vecchio allegro che porta regali a tutti i bravi bambini e ragazze alla vigilia di Natale. "Gli occhi di William si allargarono quando ascoltò la storia di sua madre sul potere magico di Babbo Natale e la sua capacità di consegnare regali a ogni bambino del mondo in una sola notte.
Weihnachten der Maulwurfsfamilie Es war eine kalte Winternacht, als sich die Maulwurfsfamilie am Kamin versammelte und aufmerksam den Geschichten ihres Vaters über die Welt außerhalb ihres unterirdischen Hauses lauschte. Der älteste Sohn William war schon immer fasziniert von den Sternen und Geheimnissen des Universums. Oft starrte er stundenlang in den Himmel und versuchte, die Bedeutung der flackernden Lichter oben zu verstehen. Einmal stieß er beim Stöbern in einem alten Buch auf ein Bild eines dicken Mannes in einem roten Anzug, umgeben von Kindern und Geschenken. Dies weckte seine Neugier und er fragte seine Eltern, ob sie etwas über diese seltsame Figur wüssten. „Ah, du musst über den Weihnachtsmann reden!“ rief Frau Maulwurf, ihre Augen strahlten vor Aufregung. "Er ist ein fröhlicher alter Mann, der an Heiligabend allen netten kleinen Jungen und Mädchen Geschenke bringt. Williams Augen weiteten sich, als er der Geschichte seiner Mutter über die magische Kraft des Weihnachtsmanns und seine Fähigkeit, jedem Kind der Welt in nur einer Nacht Geschenke zu bringen, zuhörte.
''
Bir Köstebek Ailesi Noel Köstebek ailesi şöminenin yanında toplanıp babalarının yeraltı evlerinin dışındaki dünyaya dair hikayelerini dikkatle dinlerken soğuk bir kış gecesiydi. En büyük oğlu William her zaman yıldızlardan ve evrenin sırlarından etkilenmiştir. Sık sık gökyüzüne bakarak, yukarıdaki yanıp sönen ışıkları anlamaya çalışarak saatler geçirdi. Bir keresinde, eski bir kitabı karıştırırken, çocuklar ve hediyelerle çevrili kırmızı takım elbiseli şişman bir adamın resmine rastladı. Bu merakını uyandırdı ve ailesine bu garip figür hakkında bir şey bilip bilmediklerini sordu. "Ah, Noel Baba hakkında konuşuyor olmalısın!'diye bağırdı Bayan Mole, gözleri heyecanla parlıyordu. Noel arifesinde tüm iyi küçük erkek ve kızlara hediyeler getiren eğlenceli yaşlı bir adam. William'ın gözleri, annesinin Noel Baba'nın büyülü gücünü ve dünyadaki her çocuğa sadece bir gecede hediye verme yeteneğini dinlerken genişledi.
عيد ميلاد عائلة الخلد كانت ليلة شتاء باردة حيث اجتمعت عائلة الخلد بجوار المدفأة، تستمع باهتمام إلى حكايات والدهم عن العالم خارج منزلهم تحت الأرض. لطالما كان الابن الأكبر ويليام مفتونًا بنجوم وأسرار الكون. غالبًا ما كان يقضي ساعات في النظر إلى السماء، محاولًا فهم الأضواء الوامضة أعلاه. ذات مرة، أثناء البحث في كتاب قديم، صادف صورة لرجل سمين يرتدي بدلة حمراء محاطة بالأطفال والهدايا. أثار هذا فضوله، وسأل والديه عما إذا كانا يعرفان أي شيء عن هذه الشخصية الغريبة. «آه، يجب أن تتحدث عن سانتا كلوز!» صرخت السيدة مول وعيناها مبتهجتان بالإثارة. إنه رجل عجوز ممتع يجلب الهدايا لجميع الأولاد والبنات الصغار الطيبين عشية عيد الميلاد. "اتسعت عيون ويليام عندما استمع إلى رواية والدته عن قوة سانتا السحرية وقدرته على تقديم الهدايا لكل طفل في العالم في ليلة واحدة فقط.
