
BOOKS - A Family for Christmas

A Family for Christmas
Author: Helen Scott Taylor
Year: September 21, 2012
Format: PDF
File size: PDF 620 KB
Language: English

Year: September 21, 2012
Format: PDF
File size: PDF 620 KB
Language: English

A Family for Christmas As the snowflakes fell gently on the small town of Willow Creek, a sense of warmth and joy filled the air. It was Christmas Eve, and the residents were preparing for the holiday season with festive decorations and cozy gatherings. But for one lonely career woman, named Samantha, this Christmas was shaping up to be just like any other - until she found herself stranded in a blizzard. Samantha had been working tirelessly for months, pouring all her energy into her job and neglecting her personal life. She had no family to speak of, and as the snowstorm raged outside, she felt a pang of loneliness that she couldn't ignore. Just as she was about to give up hope, a kind-hearted stranger appeared in the form of John, a disillusioned man who had sworn off women after a painful divorce. John had lost touch with his emotions and had built walls around himself to protect his heart. He had resigned to a solitary life, but fate had other plans. When he spotted Samantha shivering in the cold, he knew he had to help. With no other options, he invited her into his home, and thus began their journey towards love and understanding. As they spent more time together, Samantha and John discovered that they had much in common. They were both searching for something more meaningful in their lives, something that would bring them joy and fulfillment. But their past experiences had left them wary of opening up to others.
Семья на Рождество Когда снежинки мягко упали на маленький городок Уиллоу-Крик, воздух наполнило чувство тепла и радости. Был сочельник, и жители готовились к курортному сезону с праздничными украшениями и уютными посиделками. Но для одной одинокой карьеристки по имени Саманта это Рождество складывалось так же, как и для любой другой - пока она не оказалась на мели в метели. Саманта месяцами работала не покладая рук, вливая всю свою энергию в работу и пренебрегая личной жизнью. У нее не было семьи, и когда метель бушевала снаружи, она чувствовала одиночество, которое не могла игнорировать. Как раз когда она собиралась расстаться с надеждой, появился добросердечный незнакомец в образе Джона, разочаровавшегося мужчины, который после болезненного развода отругал женщин. Джон потерял связь со своими эмоциями и построил вокруг себя стены, чтобы защитить свое сердце. Он смирился с одиночной жизнью, но у судьбы были другие планы. Когда он заметил, что Саманта дрожит на морозе, он знал, что должен помочь. Не имея других вариантов, он пригласил её в свой дом, и таким образом начался их путь к любви и пониманию. Поскольку они проводили больше времени вместе, Саманта и Джон обнаружили, что у них много общего. Они оба искали что - то более значимое в своей жизни, то, что принесло бы им радость и удовлетворение. Но их прошлый опыт заставил их опасаться открыться другим.
Famille pour Noël Quand les flocons de neige sont tombés doucement sur la petite ville de Willow Creek, l'air a rempli de chaleur et de joie. Il y avait un réveillon de Noël, et les habitants se préparaient pour la saison des fêtes avec des décorations festives et des réunions confortables. Mais pour une carrière solitaire nommée Samantha, ce Noël s'est déroulé comme pour n'importe quelle autre - jusqu'à ce qu'elle se trouve dans une tempête de neige. Samantha a travaillé sans relâche pendant des mois, injectant toute son énergie dans le travail et négligeant sa vie privée. Elle n'avait pas de famille, et quand la tempête de neige faisait rage dehors, elle ressentait une solitude qu'elle ne pouvait ignorer. Au moment où elle allait rompre avec l'espoir, un bon étranger est apparu à l'image de John, un homme déçu qui, après un divorce douloureux, a réprimandé les femmes. John a perdu le contact avec ses émotions et a construit des murs autour de lui pour protéger son cœur. Il a accepté une vie solitaire, mais le destin avait d'autres projets. Quand il a remarqué que Samantha tremblait dans le froid, il savait qu'il devait aider. N'ayant pas d'autres options, il l'a invitée chez lui, et ainsi a commencé leur chemin vers l'amour et la compréhension. Comme ils passaient plus de temps ensemble, Samantha et John ont découvert qu'ils avaient beaucoup en commun. Ils cherchaient tous les deux quelque chose de plus significatif dans leur vie, quelque chose qui leur apporterait joie et satisfaction. Mais leur expérience passée leur a fait craindre de s'ouvrir aux autres.
Familia en Navidad Cuando los copos de nieve cayeron suavemente sobre el pequeño pueblo de Willow Creek, el aire llenó la sensación de calor y alegría. Era Nochebuena y los habitantes se preparaban para la temporada vacacional con decoraciones festivas y acogedoras sentadas. Pero para una cantera solitaria llamada Samantha, esta Navidad fue igual que para cualquier otra - hasta que quedó varada en una tormenta de nieve. Samantha trabajó durante meses sin apoderarse de sus manos, inyectando toda su energía en el trabajo y descuidando su vida personal. No tenía familia, y cuando la tormenta de nieve arrasaba afuera, sentía una soledad que no podía ignorar. Justo cuando estaba a punto de romper con la esperanza, apareció un extraño de buen corazón en la imagen de John, un hombre decepcionado que, tras un doloroso divorcio, regañó a las mujeres. John perdió contacto con sus emociones y construyó paredes a su alrededor para proteger su corazón. Se resignó a una vida solitaria, pero el destino tenía otros planes. Cuando notó que Samantha temblaba en el frío, supo que tenía que ayudar. n otras opciones, la invitó a su casa, y así comenzó su camino hacia el amor y la comprensión. A medida que pasaban más tiempo juntos, Samantha y John descubrieron que tenían mucho en común. Ambos buscaron algo más significativo en sus vidas, algo que les traería alegría y satisfacción. Pero su experiencia pasada les hizo temer abrirse a los demás.
Família no Natal Quando os flocos de neve caíram suavemente sobre a pequena cidade de Willow Creek, o ar encheu a sensação de calor e alegria. Houve uma véspera de Natal, e os habitantes estavam a preparar-se para a temporada de férias com decorações de Natal e sedições acolhedoras. Mas para uma mulher solitária chamada Samantha, este Natal funcionou como para qualquer outra mulher, até que ela encalhou numa tempestade de neve. A Samantha passou meses a trabalhar, a injectar toda a sua energia no trabalho e a desrespeitar a sua vida pessoal. Ela não tinha família, e quando a tempestade de neve estava lá fora, sentia uma solidão que não podia ignorar. Quando ela estava prestes a acabar com a esperança, apareceu um bom estranho como John, um homem desiludido que, depois de um divórcio doloroso, repreendeu as mulheres. John perdeu o contacto com as suas emoções e construiu paredes à sua volta para proteger o seu coração. Ele aceitou a vida solitária, mas o destino tinha outros planos. Quando viu a Samantha tremer no frio, sabia que tinha de ajudar. Sem outras opções, ele a convidou para a sua casa, e assim começou o seu caminho para o amor e a compreensão. Como passaram mais tempo juntos, Samantha e John descobriram que tinham muito em comum. Ambos procuraram algo mais importante na vida, algo que lhes daria alegria e satisfação. Mas a experiência passada fez com que eles temessem se abrir aos outros.
La famiglia a Natale Quando i fiocchi di neve sono caduti morbidamente sulla piccola cittadina di Willow Creek, l'aria ha riempito un senso di calore e gioia. Era la vigilia di Natale e gli abitanti si preparavano per la stagione balneare con decorazioni natalizie e accoglienti sedute. Ma per una donna solitaria di nome Samantha, questo Natale è andato come per chiunque altro, finché non è finita in una tempesta di neve. Samantha ha lavorato per mesi senza stringere le mani, mettendo tutta la sua energia nel lavoro e trascurando la sua vita privata. Non aveva una famiglia, e quando la tempesta di neve era fuori, sentiva una solitudine che non poteva ignorare. Proprio mentre stava per rompere con la speranza, è apparso un buon sconosciuto come John, l'uomo deluso che dopo il doloroso divorzio ha rimproverato le donne. John ha perso il contatto con le sue emozioni e ha costruito muri intorno a sé per proteggere il suo cuore. Ha accettato la vita solitaria, ma il destino aveva altri piani. Quando ha notato Samantha tremare al freddo, sapeva che doveva aiutare. Senza altre opzioni, l'ha invitata a casa sua e così è iniziato il loro cammino verso l'amore e la comprensione. ccome passavano più tempo insieme, Samantha e John scoprirono di avere molto in comune. Entrambi cercavano qualcosa di più importante nella loro vita, qualcosa che gli facesse piacere e soddisfazione. Ma la loro esperienza precedente li ha portati a temere di aprirsi agli altri.
Familie zu Weihnachten Als die Schneeflocken sanft auf die Kleinstadt Willow Creek fielen, erfüllte ein Gefühl von Wärme und Freude die Luft. Es war Heiligabend, und die Bewohner bereiteten sich mit festlichem Schmuck und gemütlichen Zusammenkünften auf die Ferienzeit vor. Aber für eine einsame Karrieristin namens Samantha war dieses Weihnachten wie jedes andere - bis sie im Schneesturm gestrandet war. Samantha hat monatelang unermüdlich gearbeitet, all ihre Energie in die Arbeit gesteckt und ihr Privatleben vernachlässigt. e hatte keine Familie, und als der Schneesturm draußen wütete, fühlte sie eine Einsamkeit, die sie nicht ignorieren konnte. Gerade als sie sich von der Hoffnung trennen wollte, erschien ein gutherziger Fremder in Form von John, einem desillusionierten Mann, der nach einer schmerzhaften Scheidung die Frauen beschimpfte. John verlor den Kontakt zu seinen Emotionen und baute Mauern um sich herum, um sein Herz zu schützen. Er hatte sich mit einem einsamen ben abgefunden, aber das Schicksal hatte andere Pläne. Als er bemerkte, dass Samantha in der Kälte zitterte, wusste er, dass er helfen musste. Ohne andere Möglichkeiten lud er sie in sein Haus ein, und so begann ihr Weg zur Liebe und zum Verständnis. Als sie mehr Zeit miteinander verbrachten, stellten Samantha und John fest, dass sie viel gemeinsam hatten. Beide suchten etwas nnvolleres in ihrem ben, etwas, das ihnen Freude und Zufriedenheit bringen würde. Aber ihre vergangenen Erfahrungen ließen sie befürchten, sich anderen zu öffnen.
משפחה | בחג המולד כאשר פתיתי שלג נפלו בעדינות על העיירה הקטנה ווילו קריק, זה היה ערב חג המולד, והתושבים התכוננו לעונת החגים עם קישוטים חגיגיים ומפגשים נעימים. אבל עבור קרייריסטית בודדה בשם סמנתה, חג המולד הזה התפתח בדיוק כמו כל אחד אחר, עד שנתקעה בסופת שלגים. סמנתה עבדה ללא לאות במשך חודשים, שפכה את כל האנרגיה שלה לעבודתה והזניחה את חייה האישיים. לא הייתה לה משפחה, וכשסופת השלגים השתוללה בחוץ, היא הרגישה בדידות שלא יכלה להתעלם ממנה. בדיוק כשהיא עמדה להיפרד מהתקווה, זר טוב לב הופיע בדמות ג 'ון, גבר מאוכזב, שלאחר גירושין כואבים, נזף בנשים. ג 'ון איבד קשר עם רגשותיו ובנה חומות סביב עצמו כדי להגן על לבו. הוא התפטר לחיים בודדים, אבל לגורל היו תוכניות אחרות. כשהוא הבחין בסמנתה רועדת בקור, הוא ידע שהוא חייב לעזור. מאחר שלא היו לו אפשרויות אחרות, הוא הזמין אותה לביתו, וכך החלה דרכם לאהבה ולהבנה. כשהם בילו יותר זמן ביחד, סמנתה וג 'ון גילו שיש להם הרבה במשותף. שניהם חיפשו משהו משמעותי יותר בחייהם, משהו שיסב להם שמחה וסיפוק. אבל חוויותיהם בעבר גרמו להם להיזהר מלפתוח בפני אחרים.''
Noel'de Aile Kar taneleri küçük Willow Creek kasabasına hafifçe düştüğünde, hava sıcaklık ve neşe duygusuyla doldu. Noel arifesiydi ve sakinler şenlikli süslemeler ve rahat toplantılarla tatil sezonuna hazırlanıyorlardı. Ama Samantha adında yalnız bir kariyerci için, bu Noel tıpkı diğerleri gibi şekilleniyordu - bir kar fırtınasında mahsur kalana kadar. Samantha aylarca yorulmadan çalıştı, tüm enerjisini işine döktü ve kişisel hayatını ihmal etti. Ailesi yoktu ve kar fırtınası dışarıda şiddetlendikçe, görmezden gelemeyeceği bir yalnızlık hissetti. Tam umuttan ayrılmak üzereyken, acı dolu bir boşanmadan sonra kadınları azarlayan hayal kırıklığına uğramış bir adam olan John şeklinde iyi kalpli bir yabancı ortaya çıktı. John duygularıyla temasını kaybetti ve kalbini korumak için etrafına duvarlar inşa etti. Kendini yalnız yaşama adadı ama kaderin başka planları vardı. Samantha'nın soğukta titrediğini fark ettiğinde, yardım etmesi gerektiğini biliyordu. Başka seçeneği olmadığından onu evine davet etti ve böylece sevgi ve anlayış yolları başladı. Birlikte daha fazla zaman geçirdikçe, Samantha ve John çok ortak noktaları olduğunu gördüler. Her ikisi de hayatlarında daha anlamlı bir şey arıyorlardı, onlara neşe ve tatmin getirecek bir şey. Ancak geçmiş deneyimleri onları başkalarına açılma konusunda temkinli hale getirdi.
العائلة في عيد الميلاد عندما سقطت رقاقات الثلج بلطف على بلدة ويلو كريك الصغيرة، امتلأ الهواء بشعور من الدفء والفرح. كانت ليلة عيد الميلاد، وكان السكان يستعدون لموسم الأعياد بزينة احتفالية وتجمعات مريحة. لكن بالنسبة لأحد المهنيين الوحيدين يُدعى سامانثا، كان عيد الميلاد هذا يتشكل تمامًا مثل أي شخص آخر - حتى تقطعت بها السبل في عاصفة ثلجية. عملت سامانثا بلا كلل لعدة أشهر، وبذلت كل طاقتها في عملها وأهملت حياتها الشخصية. لم يكن لديها عائلة، ومع اندلاع العاصفة الثلجية في الخارج، شعرت بالوحدة التي لا يمكنها تجاهلها. فقط عندما كانت على وشك التخلي عن الأمل، ظهر شخص غريب طيب القلب في شكل جون، رجل محبط، بعد طلاق مؤلم، وبخ النساء. فقد جون الاتصال بمشاعره وبنى جدرانًا حول نفسه لحماية قلبه. استسلم للحياة الانفرادية، لكن القدر كان لديه خطط أخرى. عندما لاحظ أن سامانثا ترتجف في البرد، كان يعلم أنه يجب أن يساعد. لم يكن لديه خيارات أخرى، دعاها إلى منزله، وبالتالي بدأ طريقهم إلى الحب والتفاهم. عندما أمضيا وقتًا أطول معًا، وجدت سامانثا وجون أن لديهما الكثير من القواسم المشتركة. كلاهما كانا يبحثان عن شيء أكثر أهمية في حياتهما، شيء من شأنه أن يجلب لهما الفرح والرضا. لكن تجاربهم السابقة جعلتهم حذرين من الانفتاح على الآخرين.
크리스마스의 가족 윌로우 크릭 (Willow Creek) 의 작은 마을에서 눈송이가 부드럽게 떨어졌을 때, 공기는 따뜻함과 기쁨으로 가득 차있었습니다. 크리스마스 이브였으며 주민들은 축제 장식과 아늑한 모임으로 휴가 시즌을 준비하고있었습니다. 그러나 사만다라는 외로운 직업가의 경우, 이 크리스마스는 눈보라에 좌초 될 때까지 다른 크리스마스와 마찬가지로 형성되었습니다. 사만다는 몇 달 동안 지칠 줄 모르고 일하면서 모든 에너지를 일에 쏟아 부었고 개인적인 삶을 소홀히했습니다. 그녀는 가족이 없었으며 눈보라가 밖에서 격노하면서 무시할 수없는 외로움을 느꼈습니다. 그녀가 희망에 참여하려고했을 때, 친절한 낯선 사람이 고통스러운 이혼 후 여성을 꾸짖는 환멸적인 남자 요한의 형태로 나타났습니다. 요한은 자신의 감정을 잃고 마음을 보호하기 위해 벽을지었습니다. 그는 독방 생활에 사임했지만 운명에는 다른 계획이있었습니다. 추위에 사만다가 떨리는 것을 보았을 때, 그는 자신이 도와야한다는 것을 알았습니다. 다른 선택의 여지가 없었기 때문에 그녀를 집으로 초대하여 사랑과 이해의 길이 시작되었습니다. 그들이 더 많은 시간을 함께 보냈을 때, Samantha와 John은 그들이 공통점이 많다는 것을 알았습니 그들은 둘 다 그들의 삶에서 더 의미있는 것을 찾고 있었고, 그들에게 기쁨과 만족을 가져다 줄 것입니다. 그러나 과거의 경험으로 인해 다른 사람들에게 개방되는 것에주의를 기울
Family at Christmasウィロークリークの小さな町で雪が優しく降ったとき、暖かさと喜びの感覚で満たされた空気。それはクリスマスイブで、住民はお祝いの装飾と居心地の良い集まりでホリデーシーズンの準備をしていました。しかし、サマンサという一人の孤独なキャリア家にとって、このクリスマスは他のクリスマスと同じように形成されていました。サマンサは何ヶ月もたゆまず働き、仕事に全力を注ぎ、私生活を怠った。彼女には家族がなく、吹雪が外で猛威を振るうにつれ、彼女は無視できない孤独を感じました。彼女が希望に別れようとしていたとき、心の優しい見知らぬ人がジョンの形で現れました。ジョンは感情に触れず、自分の心を守るために自分の周りに壁を建てました。彼は孤独な生活のために辞任したが、運命には他の計画があった。サマンサが寒さの中で揺れているのに気づいたとき、彼は助けなければならないことを知っていました。他の選択肢がなかったので、彼は彼女を家に招き、愛と理解への道が始まりました。彼らはより多くの時間を一緒に過ごしたので、サマンサとジョンは彼らが多くの共通点を持っていたことを発見しました。二人とも、人生の中でもっと意味のあるもの、喜びと満足をもたらすものを探していました。しかし、彼らの過去の経験は、彼らが他の人に開放することを警戒しています。
聖誕節的家人當雪花輕輕落在柳溪小鎮時,空氣充滿了溫暖和喜悅的感覺。有一個平安夜,居民正在為節日做準備,包括節日裝飾品和舒適的聚會。但對於一個名叫薩曼莎(Samantha)的孤獨職業者來說,這個聖誕節和其他任何一個聖誕節一樣直到她陷入暴風雪。薩曼莎(Samantha)數月來一直不屈不撓地工作,將所有精力投入到工作中並忽略了個人生活。她沒有家庭,當暴風雪在外面肆虐時,她感到孤獨,無法忽視。就在她即將與希望分手的時候,一個善良的陌生人出現在約翰的形象中,約翰是一個沮喪的男人,在痛苦的離婚後責罵了女人。約翰失去了與情感的聯系,並在他周圍築墻以保護自己的心臟。他接受了孤獨的生活,但命運還有其他計劃。當他註意到薩曼莎在寒冷中顫抖時,他知道他必須提供幫助。由於沒有其他選擇,他邀請她進入他的房子,因此開始了他們的愛情和理解之路。當他們在一起花費更多的時間時,薩曼莎和約翰發現他們有很多共同點。他們倆都在尋找生活中更有意義的東西,這些東西會給他們帶來快樂和滿足。但他們過去的經歷讓他們害怕向別人開放。
