
BOOKS - Residues of Justice: Literature, Law, Philosophy

Residues of Justice: Literature, Law, Philosophy
Author: Wai Chee Dimock
Year: February 12, 1996
Format: PDF
File size: PDF 14 MB
Language: English

Year: February 12, 1996
Format: PDF
File size: PDF 14 MB
Language: English

Residues of Justice: Literature, Law, Philosophy In this thought-provoking book, Wai Chee Dimock challenges the traditional philosophical conception of justice, which is based on the idea that the world can be resolved into commensurate punishment equal to the crime, redress equal to the injury, and benefit equal to the desert. Instead, she focuses on what remains unexhausted, unrecovered, and non-corresponding in the exercise of justice, and turns to literature to explore these residual aspects. Through a unique configuration of nineteenth-century American authors, including Herman Melville and Rebecca Harding Davis, Walt Whitman and Susan Warner, Dimock argues that justice can only be an incomplete virtue, and that we need to rethink the meanings of literature, law, and philosophy to better understand the complexities of human conflict. The book begins with a critique of the philosophical tradition, from Kant to Rawls, and their conception of justice as foundational and all-encompassing. Dimock argues that this view of justice is too simplistic and does not account for the incommensurate nature of human conflict.
Остатки правосудия: литература, право, философия В этой книге, побуждающей к размышлениям, Вай Чи Димок бросает вызов традиционной философской концепции правосудия, которая основана на идее, что мир может быть разрешен в соразмерное наказание, равное преступлению, возмещение, равное травме, и выгода, равная пустыне. Вместо этого она сосредотачивается на том, что остается неизлечимым, невосстановленным и несоответствующим в осуществлении правосудия, и обращается к литературе для изучения этих остаточных аспектов. Благодаря уникальной конфигурации американских авторов девятнадцатого века, включая Германа Мелвилла и Ребекку Хардинг Дэвис, Уолта Уитмена и Сьюзан Уорнер, Димок утверждает, что справедливость может быть лишь неполной добродетелью, и что нам необходимо переосмыслить значения литературы, права и философии, чтобы лучше понять сложности человеческих конфликтов. Книга начинается с критики философской традиции, от Канта до Ролза, и их концепции справедливости как основополагающей и всеобъемлющей. Димок утверждает, что такой взгляд на справедливость слишком упрощён и не учитывает несоизмеримую природу человеческих конфликтов.
s vestiges de la justice : littérature, droit, philosophie Dans ce livre qui suscite la réflexion, Wai Chi Dimok récuse la conception philosophique traditionnelle de la justice, qui repose sur l'idée que le monde peut être permis dans une peine proportionnée, égale au crime, égale au traumatisme et égale au désert. Elle se concentre plutôt sur ce qui reste incurable, non récupéré et incohérent dans l'exercice de la justice et se tourne vers la littérature pour étudier ces aspects résiduels. En raison de la configuration unique des auteurs américains du XIXe siècle, dont Herman Melville et Rebecca Harding Davis, Walt Whitman et Susan Warner, Dimock affirme que la justice ne peut être qu'une vertu incomplète et que nous devons repenser les significations de la littérature, du droit et de la philosophie pour mieux comprendre la complexité des conflits humains. livre commence par une critique de la tradition philosophique, de Kant à Roles, et de leur conception de la justice comme fondamentale et complète. Dimok affirme que cette vision de la justice est trop simpliste et ne tient pas compte de la nature incommensurable des conflits humains.
Restos de Justicia: Literatura, Derecho, Filosofía En este libro que incita a la reflexión, Wai Chi Dimok desafía la concepción filosófica tradicional de la justicia, que se basa en la idea de que la paz puede ser resuelta en un castigo proporcionado igual al crimen, una reparación igual al trauma, y una ganancia igual al desierto. En cambio, se centra en lo que sigue siendo incurable, no reparado e inconsistente en el ejercicio de la justicia, y recurre a la literatura para estudiar estos aspectos residuales. Gracias a la configuración única de los autores americanos del siglo XIX, entre ellos Hermann Melville y Rebecca Harding Davis, Walt Whitman y Susan Warner, Dimock sostiene que la justicia sólo puede ser una virtud incompleta, y que necesitamos replantear los significados de la literatura, el derecho y la filosofía para entender mejor las complejidades de los conflictos humanos. libro comienza criticando la tradición filosófica, de Kant a Rols, y su concepción de la justicia como fundamental y completa. Dimok sostiene que esta visión de la justicia es demasiado simplista y no tiene en cuenta la naturaleza desproporcionada de los conflictos humanos.
Sobras de justiça: literatura, direito, filosofia Neste livro, que leva à reflexão, Wai Chi Dimoc desafia o conceito tradicional de justiça filosófica, que se baseia na ideia de que o mundo pode ser resolvido em punição proporcional, igual ao crime, reparação igual ao trauma e benefício igual ao deserto. Em vez disso, ela se concentra no que permanece terminal, inoperante e inconsistente no exercício da justiça, e recorre à literatura para estudar esses aspectos residuais. Graças à configuração única dos autores americanos do século XIX, incluindo Herman Melville e Rebecca Harding Davis, Walt Whitman e Susan Warner, Dimock afirma que a justiça pode ser uma virtude incompleta, e que precisamos redefinir os significados da literatura, do direito e da filosofia para compreender melhor as complexidades dos conflitos humanos. O livro começa com críticas à tradição filosófica, de Kant a Roles, e seu conceito de justiça como fundamental e abrangente. Dimock afirma que essa visão da justiça é muito simplificada e não leva em conta a natureza irrelevante dos conflitos humanos.
Il resto della giustizia: letteratura, diritto, filosofia In questo libro, che porta alla riflessione, Wai Chi Dimok sfida la tradizionale concezione filosofica della giustizia, che si basa sull'idea che il mondo può essere risolto in una punizione proporzionale pari a un crimine, un risarcimento uguale a un trauma e un beneficio pari al deserto. concentra invece su ciò che rimane incurabile, non curabile e inadeguato nell'esercizio della giustizia e si rivolge alla letteratura per studiare questi aspetti residui. Grazie alla singolare configurazione degli autori americani del Novecento, tra cui Herman Melville e Rebecca Harding Davis, Walt Whitman e Susan Warner, Dimock sostiene che la giustizia può essere solo una virtù incompleta, e che dobbiamo ripensare i significati della letteratura, del diritto e della filosofia per comprendere meglio le complessità dei conflitti umani. Il libro inizia con una critica alla tradizione filosofica, da Kant a Roles, e la loro concezione di giustizia come fondamentale e completa. Dimok sostiene che questa visione della giustizia è troppo semplice e non tiene conto della natura incostituzionale dei conflitti umani.
Reste der Gerechtigkeit: Literatur, Recht, Philosophie In diesem Buch, das zum Nachdenken anregt, stellt Wai Chi Dimok das traditionelle philosophische Konzept der Gerechtigkeit in Frage, das auf der Idee beruht, dass Frieden in einer angemessenen Strafe erlaubt werden kann, gleich Verbrechen, Wiedergutmachung gleich Trauma und Gewinn gleich Wüste. Stattdessen konzentriert sie sich auf das, was in der Ausübung von Gerechtigkeit unheilbar, unwiederbringlich und unangemessen bleibt, und wendet sich der Literatur zu, um diese verbleibenden Aspekte zu untersuchen. Dank der einzigartigen Konfiguration amerikanischer Autoren des 19. Jahrhunderts, darunter Herman Melville und Rebecca Harding Davis, Walt Whitman und Susan Warner, argumentiert Dimock, dass Gerechtigkeit nur eine unvollständige Tugend sein kann und dass wir die Bedeutungen von Literatur, Recht und Philosophie überdenken müssen, um die Komplexität menschlicher Konflikte besser zu verstehen. Das Buch beginnt mit einer Kritik der philosophischen Tradition von Kant bis Rawls und ihrer Vorstellung von Gerechtigkeit als grundlegend und umfassend. Dimok argumentiert, dass eine solche cht der Gerechtigkeit zu einfach ist und die inkommensurable Natur menschlicher Konflikte nicht berücksichtigt.
Resztki Sprawiedliwości: Literatura, Prawo, Filozofia W tej prowokującej do myślenia książce Wai Chi Dimok kwestionuje tradycyjną filozoficzną koncepcję sprawiedliwości, która opiera się na idei, że pokój można rozwiązać w proporcjonalną karę równą przestępczości, zadośćuczynienia równe urazowi i korzyści równe pustynie Zamiast tego skupia się na tym, co pozostaje nieuleczalne, niepowtarzalne i nierozerwalne w wymiarze sprawiedliwości, i zwraca się do literatury, aby zbadać te szczątkowe aspekty. Dzięki unikalnej konfiguracji dziewiętnastowiecznych amerykańskich autorów, w tym Herman Melville i Rebecca Harding Davis, Walt Whitman, i Susan Warner, Dimock twierdzi, że sprawiedliwość może być tylko niekompletną cnotą, i że musimy przemyśleć znaczenie literatura, prawo i filozofia, aby lepiej zrozumieć złożoności konfliktu ludzkiego. Książka zaczyna się od krytyki tradycji filozoficznej, od Kant do Rawls, a ich koncepcja sprawiedliwości jako fundamentalnej i integracyjnej. Dimock twierdzi, że ten pogląd na sprawiedliwość jest zbyt uproszczony i nie uwzględnia nieporównywalnego charakteru konfliktów międzyludzkich.
שרידי הצדק: ספרות, משפטים, פילוסופיה בספר מעורר מחשבה זה, וואי צ 'י דימוק מאתגר את תפיסת הצדק הפילוסופית המסורתית, המבוססת על הרעיון שניתן לפתור את השלום לעונש פרופורציונלי השווה לפשע, החזר שווה לטראומה, ותועלת שווה למדבר. תחת זאת, היא מתמקדת במה שנשאר חשוך מרפא, בלתי ניתן לשיקום וחסר התאמה בניהול הצדק, ופונה לספרות כדי לבחון היבטים אלה. באמצעות התצורה הייחודית של סופרים אמריקאים בני המאה ה-19, כולל הרמן מלוויל ורבקה הרדינג דייוויס, וולט ויטמן, וסוזן וורנר, דימוק טוען שהצדק יכול להיות רק מעלה לא שלמה, ושעלינו לחשוב מחדש על המשמעויות של ספרות, משפט ופילוסופיה כדי להבין טוב יותר את המורכבות של הקונפליקט האנושי. הספר מתחיל בביקורת על המסורת הפילוסופית, מקאנט עד רולס, ועל תפיסת הצדק שלהם כבסיס וכולל. דימוק טוען כי השקפה זו על צדק היא פשטנית מדי ואינה לוקחת בחשבון את טבעם הלא-שוויוני של הקונפליקטים האנושיים.''
Adalet Kalıntıları: Edebiyat, Hukuk, Felsefe Bu düşündürücü kitapta Wai Chi Dimok, barışın suça eşit orantılı ceza, travmaya eşit tazminat ve çöle eşit fayda olarak çözülebileceği fikrine dayanan geleneksel felsefi adalet kavramına meydan okuyor. Bunun yerine, adalet yönetiminde tedavi edilemez, kurtarılamaz ve uyumsuz kalanlara odaklanır ve bu kalıntı yönleri incelemek için literatüre döner. Herman Melville ve Rebecca Harding Davis, Walt Whitman ve Susan Warner gibi on dokuzuncu yüzyıl Amerikan yazarlarının benzersiz yapılandırması sayesinde Dimock, adaletin yalnızca eksik bir erdem olabileceğini ve edebiyat, hukuk ve felsefenin anlamlarını yeniden düşünmemiz gerektiğini savunuyor. Kitap, Kant'tan Rawls'a felsefi geleneği ve onların temel ve kapsayıcı adalet anlayışını eleştirerek başlıyor. Dimock, bu adalet görüşünün çok basit olduğunu ve insan çatışmalarının orantısız doğasını hesaba katmadığını savunuyor.
بقايا العدالة: الأدب والقانون والفلسفة في هذا الكتاب المثير للفكر، يتحدى واي تشي ديموك المفهوم الفلسفي التقليدي للعدالة، والذي يستند إلى فكرة أن السلام يمكن حله إلى عقوبة متناسبة تساوي الجريمة، والجبر يساوي الصدمة، والفائدة مساوية للصحراء. وبدلاً من ذلك، تركز على ما لا يزال غير قابل للشفاء وغير قابل للاسترداد وغير متناسب في إقامة العدل، وتنتقل إلى الأدبيات لدراسة هذه الجوانب المتبقية. من خلال التكوين الفريد للمؤلفين الأمريكيين في القرن التاسع عشر بما في ذلك هيرمان ميلفيل وريبيكا هاردينغ ديفيس ووالت ويتمان وسوزان وارنر، يجادل ديموك بأن العدالة لا يمكن إلا أن تكون فضيلة غير مكتملة، وأننا بحاجة إلى إعادة التفكير في معاني الأدب والقانون والفلسفة لفهم التعقيدات بشكل أفضل الصراع البشري. يبدأ الكتاب بانتقاد التقاليد الفلسفية، من كانط إلى راولز، وتصورهم للعدالة على أنها تأسيسية وشاملة. يجادل ديموك بأن وجهة النظر هذه للعدالة مبسطة للغاية ولا تأخذ في الاعتبار الطبيعة غير المتوافقة للصراعات البشرية.
정의의 잔해: 문학, 법, 철학 이 생각을 자극하는 책에서 Wai Chi Dimok은 전통적인 철학적 정의 개념에 도전합니다. 외상과 동등하고 사막과 동등한 혜택. 대신, 그녀는 정의의 행정에서 치료할 수없고, 회복 할 수없고, 일치하지 않는 것에 초점을 맞추고, 이러한 잔여 측면을 조사하기 위해 문학으로 향합니다. Dimock은 Herman Melville과 Rebecca Harding Davis, Walt Whitman 및 Susan Warner를 포함한 19 세기 미국 작가의 독특한 구성을 통해 정의가 불완전한 미덕 일 수 있으며 문학, 법률 및 인간 갈등의 복잡성을 더 잘 이해하는 철학. 이 책은 칸트에서 롤스에 이르기까지 철학적 전통과 정의에 대한 개념을 기본적이고 포괄적 인 것으로 비판하는 것으로 시작됩니다. Dimock은 이러한 정의에 대한 견해가 너무 단순하며 인간 갈등의 불일치 한 본질을 고려하지 않는다고 주장합니다.
Remnants of Justice: Literature、 Law、 Philosophy Wai Chi Dimokは、この思考を誘発する本で、平和は犯罪に等しい比例した罰に解決できるという考えに基づいて、正義の伝統的な哲学的概念に挑戦します。その代わりに、司法管理において不治、回復不能、不調が残っているものに焦点を当て、これらの残存的側面を調べるために文学に目を向ける。ハーマン・メルヴィルやレベッカ・ハーディング・デイヴィス、ウォルト・ホイットマン、スーザン・ワーナーなど19世紀のアメリカの作家のユニークな構成を通して、ディモックは正義は不完全な美徳に過ぎないと主張し、人間の対立の複雑さを理解するために文学、法律、哲学の意味を再考する必要があると主張している。この本は、カントからRawlsまでの哲学的伝統と、彼らの正義の概念を基礎的で包括的であると批判することから始まります。ディモックは、正義に対するこの見方はあまりにも単純すぎると主張し、人間の紛争の不当な性質を考慮に入れていない。
司法的殘余:文學,法律,哲學在這本激發反思的書中,Wai Chi Dimok挑戰了傳統的哲學正義概念,該概念基於這樣的思想,即可以將和平解決為相稱的懲罰,等同於犯罪,賠償等同於創傷,以及與沙漠相等的利益。相反,她將重點放在仍然無法治愈,無法恢復和在行使司法方面不一致的問題上,並轉向文獻研究這些殘余方面。由於19世紀美國作家(包括Herman Melville和Rebecca Harding Davis,Walt Whitman和Susan Warner)的獨特配置,Dimock認為正義可能只是不完整的美德,我們需要重新思考文學,法律和哲學的含義,以便更好地了解人類沖突的復雜性。這本書首先批評了從康德到羅爾斯的哲學傳統,以及他們作為基礎和全面的正義概念。迪莫克認為,這種正義觀點過於簡單,沒有考慮到人類沖突的不可估量的性質。
