
BOOKS - Maiden Voyage

Maiden Voyage
Author: Joshua A. Fogel
Year: 2014
Format: PDF
File size: PDF 5.2 MB
Language: English

Year: 2014
Format: PDF
File size: PDF 5.2 MB
Language: English

Maiden Voyage: A Journey of Discovery and Diplomacy In the year 1862, the Japanese government made a groundbreaking decision to send an official delegation to China by sea, marking the first time in centuries that the island nation had engaged in international travel. This bold move was sparked by the rapidly changing global environment and the growing influence of European powers in Asia. The Japanese feared that they would soon face the same fate as China, and thus, they hoped to learn from the Chinese experience and keep foreign powers at bay. The voyage of the Senzaimaru, a Japanese ship, was a unique opportunity for the Japanese to explore contemporary trade and diplomacy in Shanghai, and it marked the beginning of a new era in East Asian relations. The Japanese emissaries, comprising of individuals from varied domains and shogunal officials, set sail with a British crew, spending ten weeks in Shanghai, where they observed and interacted with the Chinese and a handful of Westerners. This journey provided a platform for the Japanese to communicate with their Chinese hosts through brush conversation, written exchanges in literary Chinese. The Chinese authorities also documented their interactions with the Japanese visitors, creating a paper trail of reports and memorials that ascended through the bureaucratic chain of command. This maiden voyage was a significant milestone in the history of East Asian diplomacy, as it marked the first official meeting between China and Japan in several centuries.
Первое путешествие: путешествие открытий и дипломатии В 1862 году японское правительство приняло новаторское решение отправить официальную делегацию в Китай по морю, что ознаменовало первый раз за столетия, когда островное государство совершало международные поездки. Этот смелый шаг был вызван быстро меняющейся глобальной обстановкой и растущим влиянием европейских держав в Азии. Японцы опасались, что их вскоре ждет та же участь, что и Китай, и, таким образом, надеялись перенять китайский опыт и держать в страхе иностранные державы. Плавание японского корабля «Сендзаймару» стало уникальной возможностью для японцев исследовать современную торговлю и дипломатию в Шанхае, и оно положило начало новой эре в восточноазиатских отношениях. Японские эмиссары, состоящие из людей из разных областей и сёгунских чиновников, отправились в плавание с британским экипажем, проведя десять недель в Шанхае, где они наблюдали и взаимодействовали с китайцами и горсткой западных людей. Это путешествие предоставило японцам платформу для общения со своими китайскими хозяевами посредством бесед кистью, письменных обменов на литературном китайском языке. Китайские власти также задокументировали свои взаимодействия с японскими посетителями, создав бумажный след из отчетов и мемориалов, которые поднимались по бюрократической цепочке командования. Это первое плавание стало важной вехой в истории восточноазиатской дипломатии, поскольку ознаменовало первую за несколько столетий официальную встречу между Китаем и Японией.
Premier voyage : un voyage de découverte et de diplomatie En 1862, le gouvernement japonais a pris la décision novatrice d'envoyer une délégation officielle en Chine par mer, marquant la première fois depuis des siècles qu'un État insulaire effectue des voyages internationaux. Cette démarche audacieuse a été déclenchée par l'évolution rapide de l'environnement mondial et l'influence croissante des puissances européennes en Asie. s Japonais craignaient d'être bientôt confrontés au même sort que la Chine, espérant ainsi acquérir l'expérience chinoise et garder les puissances étrangères dans la peur. navire japonais Sendzaimaru a été une occasion unique pour les Japonais d'explorer le commerce moderne et la diplomatie à Shanghai, et il a marqué le début d'une nouvelle ère dans les relations est-asiatiques. s émissaires japonais, composés d'hommes de différentes régions et de fonctionnaires du Shogun, ont navigué avec l'équipage britannique, passant dix semaines à Shanghai, où ils ont observé et interagi avec les Chinois et une poignée d'Occidentaux. Ce voyage a fourni aux Japonais une plate-forme pour communiquer avec leurs maîtres chinois par des conversations au pinceau, des échanges écrits en chinois littéraire. s autorités chinoises ont également documenté leurs interactions avec les visiteurs japonais, créant une piste papier à partir de rapports et de mémoriaux qui se sont élevés le long de la chaîne de commandement bureaucratique. Ce premier voyage a marqué une étape importante dans l'histoire de la diplomatie de l'Asie de l'Est, car il a marqué la première rencontre officielle entre la Chine et le Japon en quelques siècles.
Primer viaje: un viaje de descubrimientos y diplomacia En 1862, el gobierno japonés tomó la decisión innovadora de enviar una delegación oficial a China por mar, marcando la primera vez en siglos que un estado insular realizaba viajes internacionales. Este paso audaz fue impulsado por un entorno global que cambia rápidamente y por la creciente influencia de las potencias europeas en Asia. japoneses temían que pronto corrieran el mismo destino que China y así esperaban adoptar la experiencia china y mantener a raya a las potencias extranjeras. viaje del barco japonés Sendzaimaru fue una oportunidad única para que los japoneses exploraran el comercio moderno y la diplomacia en Shanghai, y marcó el comienzo de una nueva era en las relaciones del este de Asia. emisarios japoneses, compuestos por personas de diferentes áreas y funcionarios del shogun, zarparon con la tripulación británica después de pasar diez semanas en Shanghai, donde observaron e interactuaron con los chinos y un puñado de occidentales. Este viaje proporcionó a los japoneses una plataforma para comunicarse con sus anfitriones chinos a través de conversaciones con pincel, intercambios escritos en chino literario. autoridades chinas también documentaron sus interacciones con los visitantes japoneses, creando un rastro de papel a partir de informes y memoriales que se levantaron a lo largo de la cadena burocrática de mando. Este primer viaje marcó un hito importante en la historia de la diplomacia del este de Asia, ya que marcó el primer encuentro oficial entre China y Japón en varios siglos.
Primeira viagem: viagem de descobertas e diplomacia Em 1862, o governo japonês tomou a decisão inovadora de enviar uma delegação oficial à China pelo mar, marcando a primeira vez em séculos que o Estado insular viajava internacionalmente. Esta medida audaciosa foi causada por uma situação global em rápida evolução e pela crescente influência das potências europeias na Ásia. Os japoneses temiam ter o mesmo destino que a China e, assim, esperavam levar a experiência chinesa e manter potências estrangeiras assustadas. A navegação da nave japonesa Sendzaimaru foi uma oportunidade única para os japoneses explorarem o comércio e a diplomacia modernos em Xangai, dando início a uma nova era nas relações da Ásia Oriental. Emissários japoneses, formados por pessoas de várias áreas e funcionários de Shogun, navegaram com tripulação britânica, passando dez semanas em Xangai, onde assistiram e interagiram com chineses e um punhado de ocidentais. Esta viagem forneceu aos japoneses uma plataforma de comunicação com seus donos chineses através de conversas com pincéis, trocas escritas em chinês literário. As autoridades chinesas também documentaram suas interações com os visitantes japoneses, criando um rastro de papel a partir de relatórios e memoriais que foram levantados pela cadeia burocrática de comando. Esta primeira viagem representou um passo importante na história da diplomacia da Ásia Oriental, porque marcou a primeira reunião oficial entre a China e o Japão em séculos.
Il primo viaggio della scoperta e della diplomazia Nel 1862 il governo giapponese prese una decisione innovativa di inviare una delegazione ufficiale in Cina via mare, segnando la prima volta in secoli che lo Stato insulare faceva viaggi internazionali. Questa mossa audace è stata causata da un contesto globale in rapida evoluzione e dalla crescente influenza delle potenze europee in Asia. I giapponesi temevano di avere presto lo stesso destino della Cina, e quindi speravano di acquisire l'esperienza cinese e tenere in ansia le potenze straniere. La nave giapponese Sendzaimaru è stata un'opportunità unica per i giapponesi di esplorare il commercio e la diplomazia moderni a Shanghai, e ha dato il via a una nuova era nelle relazioni dell'Asia orientale. Gli emissari giapponesi, formati da persone provenienti da diverse aree e da funzionari shogun, hanno navigato con un equipaggio britannico per dieci settimane a Shanghai, dove hanno osservato e interagito con i cinesi e una manciata di occidentali. Questo viaggio ha fornito ai giapponesi una piattaforma per comunicare con i loro padroni cinesi attraverso conversazioni a pennello, scambi scritti in lingua letteraria cinese. autorità cinesi hanno anche documentato le loro interazioni con i visitatori giapponesi, creando una traccia cartacea di rapporti e memorabilia che sono saliti sulla catena burocratica del comando. Questo primo viaggio ha rappresentato una tappa importante nella storia della diplomazia dell'Asia orientale, segnando il primo incontro ufficiale tra Cina e Giappone in pochi secoli.
Erste Reise: Entdeckungsreise und Diplomatie 1862 traf die japanische Regierung die bahnbrechende Entscheidung, eine offizielle Delegation auf dem Seeweg nach China zu entsenden - das erste Mal seit Jahrhunderten, dass der Inselstaat internationale Reisen unternahm. Dieser mutige Schritt wurde durch das sich schnell verändernde globale Umfeld und den wachsenden Einfluss der europäischen Mächte in Asien ausgelöst. Die Japaner befürchteten, dass ihnen bald das gleiche Schicksal wie China bevorstehe und hofften daher, aus der chinesischen Erfahrung zu lernen und ausländische Mächte in Schach zu halten. Die Reise des japanischen Schiffes „Sendzaimaru“ war eine einzigartige Gelegenheit für die Japaner, den modernen Handel und die Diplomatie in Shanghai zu erkunden, und sie leitete eine neue Ära in den ostasiatischen Beziehungen ein. Japanische Abgesandte, bestehend aus Menschen aus verschiedenen Gebieten und Shogun-Beamten, stießen mit der britischen Besatzung in See und verbrachten zehn Wochen in Shanghai, wo sie Chinesen und eine Handvoll Westler beobachteten und mit ihnen interagierten. Diese Reise bot den Japanern eine Plattform, um mit ihren chinesischen Gastgebern durch Pinselgespräche und schriftlichen Austausch in literarischer chinesischer Sprache zu kommunizieren. Die chinesischen Behörden dokumentierten auch ihre Interaktionen mit japanischen Besuchern und erstellten eine Papierspur von Berichten und Gedenkstätten, die entlang der bürokratischen Befehlskette aufstiegen. Diese Jungfernfahrt war ein Meilenstein in der Geschichte der ostasiatischen Diplomatie, da sie das erste offizielle Treffen zwischen China und Japan seit Jahrhunderten markierte.
Pierwsza podróż: Podróż odkrycia i dyplomacji W 1862 roku japoński rząd podjął przełomową decyzję o wysłaniu oficjalnej delegacji do Chin drogą morską, oznaczając pierwszy raz w stuleciach, że naród wyspy odbył podróże międzynarodowe. Śmiałe posunięcie było spowodowane szybko zmieniającym się światowym otoczeniem i rosnącym wpływem europejskich mocarstw w Azji. Japończycy obawiali się, że wkrótce staną w obliczu tego samego losu co Chiny, a tym samym mieli nadzieję przyjąć chińskie doświadczenia i utrzymać obce mocarstwa w zatoce. Podróż japońskiego statku „Sendzaimaru” była dla Japończyków wyjątkową okazją do zbadania nowoczesnego handlu i dyplomacji w Szanghaju i zapoczątkowała nową erę w stosunkach wschodnioazjatyckich. Japońscy emisariusze, składający się z mężczyzn z różnych obszarów i urzędników szogunowych, wypłynęli z brytyjską załogą, spędzając dziesięć tygodni w Szanghaju, gdzie obserwowali i współdziałali z Chińczykami i garstką Zachodu. Podróż ta stanowiła platformę dla Japończyków do komunikowania się ze swoimi chińskimi gospodarzami poprzez rozmowy pędzla, pisemne wymiany po chińsku literackim. Władze chińskie udokumentowały również swoje interakcje z japońskimi gośćmi, tworząc papierowy ślad raportów i pamiątek, które wspinały się na biurokratyczny łańcuch dowodzenia. Ta pierwsza podróż była kamieniem milowym w historii dyplomacji wschodnioazjatyckiej, ponieważ była pierwszym od kilku wieków formalnym spotkaniem między Chinami a Japonią.
המסע הראשון |: מסע של דיסקברי ודיפלומטיה 1862, ממשלת יפן קיבלה את ההחלטה פורצת הדרך לשלוח משלחת רשמית לסין בדרך הים, המהלך הנועז הונע על ידי סביבה גלובלית המשתנה במהירות וההשפעה הגוברת של המעצמות האירופאיות באסיה. היפנים חששו שבקרוב יתמודדו עם גורל דומה לזה של סין, ולכן קיוו לאמץ את החוויה הסינית ולהרחיק מעצמות זרות. מסעה של הספינה היפנית סנדזאימרו (Sendzaimaru) היווה הזדמנות ייחודית עבור היפנים לחקור את המסחר והדיפלומטיה המודרניים בשנחאי, והוא הוביל לעידן חדש ביחסי מזרח אסיה. השליחים היפנים, המורכבים מאנשים מאזורים שונים ומפקידי שוגונות, הפליגו עם הצוות הבריטי, שהו בשנגחאי במשך עשרה שבועות, שם הבחינו וקשרו קשר עם הסינים וקומץ של גברים מערביים. מסע זה סיפק פלטפורמה ליפנים לתקשר עם המארחים הסינים שלהם באמצעות שיחות מכחול, חילופי כתובים בסינית ספרותית. הרשויות הסיניות תיעדו גם את יחסי הגומלין שלהם עם מבקרים יפנים, ויצרו עקבות נייר של דיווחים והנצחות שטיפסו על שרשרת הפיקוד הבירוקרטית. מסע זה היה ציון דרך בהיסטוריה של הדיפלומטיה המזרח אסיאתית, שכן הוא ציין את המפגש הרשמי הראשון בין סין ליפן מזה כמה מאות שנים.''
İlk Yolculuk: Keşif ve Diplomasi Yolculuğu 1862'de Japon hükümeti, Çin'e deniz yoluyla resmi bir heyet gönderme kararı aldı ve yüzyıllar sonra ilk kez ada ülkesinin uluslararası geziler yaptığını belirtti. Cesur hareket, hızla değişen küresel ortam ve Avrupalı güçlerin Asya'daki artan etkisi tarafından yönlendirildi. Japonlar yakında Çin ile aynı kaderle karşı karşıya kalacaklarından korkuyorlardı ve bu nedenle Çin deneyimini benimsemeyi ve yabancı güçleri uzak tutmayı umuyorlardı. Japon gemisi Sendzaimaru'nun yolculuğu, Japonların Şanghay'da modern ticaret ve diplomasiyi keşfetmeleri için eşsiz bir fırsattı ve Doğu Asya ilişkilerinde yeni bir çağ başlattı. Farklı bölgelerden gelen adamlardan ve şogun görevlilerinden oluşan Japon elçileri, İngiliz mürettebatıyla birlikte yola çıktılar ve Şangay'da on hafta geçirdiler, burada Çinliler ve bir avuç Batılı adamla gözlemleyip etkileşime girdiler. Bu yolculuk, Japonların Çinli ev sahipleriyle fırça konuşmaları, edebi Çince yazılı alışverişler yoluyla iletişim kurmaları için bir platform sağladı. Çinli yetkililer ayrıca, Japon ziyaretçilerle olan etkileşimlerini belgeleyerek, bürokratik emir komuta zincirine tırmanan raporlar ve anıtlardan oluşan bir kağıt izi oluşturdular. Bu ilk yolculuk, Doğu Asya diplomasisinin tarihinde bir dönüm noktasıydı ve Çin ile Japonya arasında birkaç yüzyıl içinde ilk resmi toplantıyı işaret ediyordu.
الرحلة الأولى: رحلة الاكتشاف والدبلوماسية في عام 1862، اتخذت الحكومة اليابانية القرار الرائد بإرسال وفد رسمي إلى الصين عن طريق البحر، وهي المرة الأولى منذ قرون التي تقوم فيها الدولة الجزيرة برحلات دولية. كانت هذه الخطوة الجريئة مدفوعة ببيئة عالمية سريعة التغير والتأثير المتزايد للقوى الأوروبية في آسيا. خشي اليابانيون من أنهم سيواجهون قريبًا نفس مصير الصين، وبالتالي يأملون في تبني التجربة الصينية وإبقاء القوى الأجنبية في مأزق. كانت رحلة السفينة اليابانية «Sendzaimaru» فرصة فريدة لليابانيين لاستكشاف التجارة والدبلوماسية الحديثة في شنغهاي، وقد بشرت بعصر جديد في علاقات شرق آسيا. أبحر المبعوثون اليابانيون، المؤلفون من رجال من مناطق مختلفة ومسؤولين شوغون، مع الطاقم البريطاني، وقضوا عشرة أسابيع في شنغهاي، حيث لاحظوا وتفاعلوا مع الصينيين وحفنة من الرجال الغربيين. وفرت هذه الرحلة منصة لليابانيين للتواصل مع مضيفيهم الصينيين من خلال محادثات الفرشاة والتبادلات المكتوبة باللغة الصينية الأدبية. كما وثقت السلطات الصينية تفاعلاتها مع الزوار اليابانيين، وأنشأت سلسلة ورقية من التقارير والنصب التذكارية التي تسلقت التسلسل القيادي البيروقراطي. كانت هذه الرحلة الأولى علامة فارقة في تاريخ دبلوماسية شرق آسيا، حيث كانت أول اجتماع رسمي بين الصين واليابان منذ عدة قرون.
첫 항해: 발견과 외교의 항해 1862 년, 일본 정부는 해상으로 공식 대표단을 파견하기로 결정한 획기적인 결정을 내렸다. 대담한 움직임은 빠르게 변화하는 지구 환경과 아시아에서 유럽 세력의 영향력이 커짐에 따라 주도되었습니 일본인들은 곧 중국과 같은 운명에 직면 할까 봐 두려워 중국의 경험을 채택하고 외국 세력을 막기를 희망했다. 일본 선박 "Sendzaimaru" 의 항해는 일본인이 상하이에서 현대 상업과 외교를 탐험 할 수있는 독특한 기회였으며 동아시아 관계의 새로운 시대를 열었습니다. 다른 지역 출신의 남성들과 쇼군 관계자들로 구성된 일본의 사절들은 상하이에서 10 주를 보내면서 영국 승무원들과 항해를 시작했다. 이 여정은 일본인이 브러시 대화, 문학적 중국어로 된 서면 교환을 통해 중국 호스트와 의사 소통 할 수있는 플랫폼을 제공했습니 중국 당국은 또한 일본 방문객과의 상호 작용을 문서화하여 관료적 지휘 체계를 오르는 보고서와 기념관의 종이 흔적을 만들었습니다. 이 첫 항해는 몇 세기 동안 중국과 일본 간의 첫 공식 회의를 표시했기 때문에 동아시아 외교 역사상 이정표였습니다.
最初の航海:発見と外交の航海1862、日本政府は海路で中国に公式代表団を派遣するという画期的な決定を下し、島国が国際旅行をしたのは数世紀ぶりです。大胆な動きは、急速に変化する地球環境と、アジアにおけるヨーロッパ諸国の影響力の増大によって推進されました。日本人は、まもなく中国と同じ運命に直面することを恐れ、中国の経験を取り入れ、外国の勢力を維持することを望んだ。日本の船「千歳丸」の航海は、日本が上海で近代的な商業と外交を探求するユニークな機会であり、それは東アジア関係の新しい時代をもたらしました。日本の使者たちは各地の人々や将軍の役人で構成され、イギリスの乗組員と共に上海で10週間を過ごし、中国人や一握りの西洋人と観察し交流した。この旅は、日本人が中国人ホストとブラッシュトークを通じてコミュニケーションをとるためのプラットフォームとなりました。中国当局はまた、日本の訪問者との相互作用を文書化し、官僚的な指揮系統を上昇させた報告書や記念碑を作成した。この最初の航海は、数世紀にわたり中国と日本の間で最初の正式な会合を開いた東アジア外交の歴史における画期的な出来事でした。
第一次旅程:發現和外交之旅日本政府在1862做出了開創性的決定,通過海上派遣一個正式代表團到中國,標誌著島國幾個世紀以來首次進行國際旅行。這一大膽的舉動源於迅速變化的全球環境以及歐洲大國在亞洲的影響力日益增強。日本人擔心他們很快就會面臨與中國相同的命運,因此希望接受中國的經驗並阻止外國勢力。日本船「Senzaimaru」的航行是日本人探索上海現代貿易和外交的獨特機會,它標誌著東亞關系新時代的開始。日本使節由來自不同地區的人和幕府官員組成,與英國船員一起啟航,在上海度過了十個星期,在那裏他們觀察並與中國人和少數西方人互動。這次旅行為日本人提供了一個平臺,可以通過筆跡交談和書面交流來與中國主人交流。中國當局還記錄了他們與日本遊客的互動,從官僚指揮系統上升的報告和紀念館中創造了紙質痕跡。第一次航行標誌著東亞外交史上的重要裏程碑,標誌著幾個世紀以來中日首次正式會晤。
