
BOOKS - L'Abecedaire amoureux: En amour, le vaillant est celui qui depose les armes

L'Abecedaire amoureux: En amour, le vaillant est celui qui depose les armes
Author: Henri Gougaud
Year: November 1, 2010
Format: PDF
File size: PDF 7.7 MB
Language: French

Year: November 1, 2010
Format: PDF
File size: PDF 7.7 MB
Language: French

L'Abecedaire amoureux En amour le vaillant est celui qui depose les armes In this book, Henri Gougaud takes us on a journey through the meanders of love and the pleasures of the flesh, offering a new and unique perspective on the concept of love. The author's use of language is literary and elegant, inviting the reader to discover the many facets of love, from the joyful and playful to the tender and intimate. Through a series of witty and thought-provoking aphorisms, the book explores the various ways in which love can be expressed and experienced, challenging the traditional notions of romance and desire. The book begins with the letter "A", where we are introduced to the idea that "amour" is not just a feeling, but a state of being that requires courage and bravery to truly embrace. As we move through the alphabet, we are treated to a series of clever and humorous sayings that challenge our assumptions about love and relationships. For example, "B" stands for "baiser or kiss, but also for "bêtise or foolishness, highlighting the idea that love can be both sweet and silly.
L'Abecedaire amoureux En amour le vaillant est celui qui depose les armes В этой книге Анри Гуги проводит нас в путешествие по меандрам любви и удовольствиям плоти, предлагая новый и уникальный взгляд на концепцию любви. Использование языка автором литературно и изящно, предлагая читателю открыть множество граней любви, от радостного и игривого до нежного и интимного. Через серию остроумных и заставляющих задуматься афоризмов книга исследует различные способы выражения и переживания любви, бросая вызов традиционным представлениям о романтике и желании. Книга начинается с буквы «А», где нас знакомят с мыслью, что «amour» - это не просто чувство, а состояние бытия, требующее мужества и храбрости, чтобы по-настоящему обнять. По мере продвижения по алфавиту нас угощают серией умных и юмористических высказываний, которые бросают вызов нашим предположениям о любви и отношениях. Например, «B» означает «baiser» или поцелуй, но также и «bêtise» или глупость, подчеркивая идею о том, что любовь может быть как сладкой, так и глупой.
L'Abecedaire amoureux En amour le vaillant est celui qui depose les armes Dans ce livre, Henri Hugues nous emmène dans un voyage à travers les méandres de l'amour et des plaisirs de la chair, offrant un regard nouveau et unique sur la notion d'amour. L'utilisation de la langue par l'auteur est littéraire et élégante, invitant le lecteur à découvrir de nombreuses facettes de l'amour, de joyeux et ludique à doux et intime. À travers une série d'aphorismes sensés et réfléchissants, le livre explore différentes façons d'exprimer et d'expérimenter l'amour, défiant les notions traditionnelles de romantisme et de désir. livre commence par la lettre « A », où nous sommes familiarisés avec la pensée que « amour » n'est pas seulement un sentiment, mais un état d'être qui exige courage et courage pour vraiment faire un câlin. Au fur et à mesure que nous progressons alphabétiquement, nous sommes traités avec une série de déclarations intelligentes et humoristiques qui contestent nos hypothèses d'amour et de relation. Par exemple, « B » signifie « baiser » ou baiser, mais aussi « bêtise » ou bêtise, soulignant l'idée que l'amour peut être à la fois doux et stupide.
L'Abecedaire amoureux En amour le vaillant est celui qui depose les armes En este libro Henri Hugui nos guía en un viaje por los meandros del amor y los placeres de la carne, ofreciendo una nueva y única visión del concepto de amor. uso del lenguaje por parte del autor es literario y gracioso, invitando al lector a descubrir muchas facetas del amor, desde lo alegre y lúdico hasta lo tierno e íntimo. A través de una serie de aforismos ingeniosos y reflexivos, el libro explora diversas formas de expresar y experimentar el amor, desafiando las ideas tradicionales sobre el romance y el deseo. libro comienza con la letra «A», donde se nos introduce la idea de que «amour» no es solo un sentimiento, sino un estado de ser que requiere coraje y valentía para abrazarse de verdad. A medida que avanzamos alfabéticamente, nos deleitamos con una serie de declaraciones inteligentes y humorísticas que desafían nuestras suposiciones sobre el amor y las relaciones. Por ejemplo, «B» significa «baiser» o beso, pero también «bêtise» o estupidez, enfatizando la idea de que el amor puede ser tanto dulce como estúpido.
L'Abecédaire amoureau En amor le vaillant est celui en depose les armes Neste livro, Henri Gugi nos leva a uma viagem pelos meandros do amor e dos prazeres da carne, oferecendo uma nova e única visão do conceito de amor. O uso da língua pelo autor é literário e elegante, oferecendo ao leitor muitas facetas do amor, desde alegre e brincalhão até delicado e íntimo. Através de uma série de aforismos espirituosos e aforistas, o livro explora diferentes formas de expressar e experimentar o amor, desafiando as noções tradicionais de romance e desejo. O livro começa com «A», onde nos apresentam a ideia de que «amor» não é apenas um sentimento, mas um estado de existência que requer coragem e coragem para abraçar de verdade. À medida que avançamos no alfabeto, somos brindados com uma série de discursos inteligentes e humorísticos que desafiam nossas suposições de amor e relacionamentos. Por exemplo, «B» significa «baiser» ou beijo, mas também «bistisse» ou estupidez, enfatizando a ideia de que o amor pode ser tanto doce como estúpido.
L'Abecedaire amoureus En amour le vaillant est celui qui depose les armes In questo libro, Henri Gugi ci porta in un viaggio attraverso i meandri dell'amore e dei piaceri della carne, offrendo una visione nuova e unica del concetto di amore. L'uso della lingua da parte dell'autore è letterario ed elegante, suggerendo al lettore di scoprire molte facce dell'amore, dal lieto e giocoso al tenero e intimo. Attraverso una serie di afforismi spiritosi e che fanno riflettere gli aforismi, il libro esplora diversi modi di esprimere e provare l'amore, sfidando le tradizionali idee di romanticismo e desiderio. Il libro inizia con «A», dove ci viene presentato l'idea che «amore» non è solo una sensazione, ma uno stato di esistenza che richiede coraggio e coraggio per abbracciare davvero. Mentre progrediamo nell'alfabeto, ci offrono una serie di discorsi intelligenti e comici che sfidano le nostre ipotesi di amore e di relazione. Per esempio, «B» significa «baiser» o «bacio», ma anche «bistisse» o stupidaggine, sottolineando l'idea che l'amore possa essere tanto dolce quanto stupido.
L'Abecedaire amoureux En amour le vaillant est celui qui depose les armes In diesem Buch nimmt uns Henri Gouguy mit auf eine Reise durch die Mäander der Liebe und die Freuden des Fleisches und bietet eine neue und einzigartige Perspektive auf das Konzept der Liebe. Die Verwendung der Sprache durch den Autor ist literarisch und anmutig und lädt den ser ein, viele Facetten der Liebe zu entdecken, von fröhlich und verspielt bis sanft und intim. Durch eine Reihe von witzigen und zum Nachdenken anregenden Aphorismen untersucht das Buch verschiedene Arten, Liebe auszudrücken und zu erleben, und fordert traditionelle Vorstellungen von Romantik und Begehren heraus. Das Buch beginnt mit dem Buchstaben „A“, wo wir in den Gedanken eingeführt werden, dass „amour“ nicht nur ein Gefühl ist, sondern ein Zustand des Seins, der Mut und Mut erfordert, um wirklich zu umarmen. Während wir uns durch das Alphabet bewegen, werden wir mit einer Reihe intelligenter und humorvoller Aussagen behandelt, die unsere Annahmen über Liebe und Beziehungen in Frage stellen. Zum Beispiel bedeutet „B“ „baiser“ oder ein Kuss, aber auch „bêtise“ oder Dummheit, was die Idee unterstreicht, dass Liebe sowohl süß als auch dumm sein kann.
L'Abecedaire amoureux En amour le vaillant est celui qui depose les armes W tej książce Henri Gougie zabiera nas w podróż przez meandry miłości i przyjemności ciała, oferując nową i unikalną perspektywę na koncepcję miłości. Używanie języka przez autora jest literackie i wdzięczne, zapraszając czytelnika do odkrycia wielu aspektów miłości, od radosnych i zabawnych do delikatnych i intymnych. Poprzez serię dowcipnych i prowokujących do myślenia aforyzmów, książka bada różne sposoby wyrażania i doświadczania miłości, kwestionując tradycyjne pojęcia romansu i pragnienia. Książka rozpoczyna się od litery „A”, gdzie jesteśmy wprowadzani do idei, że „amour” jest nie tylko uczuciem, ale stanem istoty, który wymaga odwagi i odwagi, aby naprawdę objąć. Kiedy przechodzimy przez alfabet, traktujemy serię sprytnych i humorystycznych wypowiedzi, które podważają nasze założenia dotyczące miłości i relacji. Na przykład, „B” oznacza „baiser” lub pocałunek, ale także „bêtise” lub głupota, podkreślając ideę, że miłość może być zarówno słodka, jak i głupia.
L'Abecedaire amoureux En amour le villant est celui qui להדיח את les armes בספר זה אנרי גוג 'י לוקח אותנו למסע דרך נפות האהבה והנאות הבשר, מציע נקודת מבט חדשה ומיוחדת על מושג האהבה. השימוש של הסופר בשפה הוא ספרותי וחינני, מזמין את הקורא לגלות את ההיבטים הרבים של האהבה, מן השמחה והשובבות אל הרך והאינטימי. באמצעות סדרה של אפוריזמים שנונים ומעוררי מחשבה, הספר בוחן דרכים שונות לבטא ולחוות אהבה, מאתגר מושגים מסורתיים של רומנטיקה ותשוקה. הספר מתחיל באות ”א”, שם מציגים בפנינו את הרעיון ש ”אהובתי” אינה רק תחושה, אלא מצב של הוויה הדורש אומץ ואומץ כדי לחבק באמת. כשאנו עוברים דרך האלפבית, מתייחסים אלינו לסדרה של אמירות חכמות והומוריסטיות לדוגמה, ”B” פירושו ”בייזר” או ”נשיקה”, אבל גם ”בוטיז” או טיפשות, תוך הדגשת הרעיון שאהבה יכולה להיות גם מתוקה וגם טיפשה.''
L'Abecedaire amoureux En amour le vaillant est celui qui depose les armes Bu kitapta Henri Gougie bizi aşkın kıvrımları ve bedenin zevkleri arasında bir yolculuğa çıkarıyor, aşk kavramına yeni ve benzersiz bir bakış açısı sunuyor. Yazarın dili kullanımı edebi ve zariftir, okuyucuyu neşeli ve eğlenceli olandan hassas ve samimi olana kadar sevginin birçok yönünü keşfetmeye davet eder. Bir dizi esprili ve düşündürücü aforizma aracılığıyla kitap, aşkı ifade etmenin ve deneyimlemenin farklı yollarını araştırıyor, geleneksel romantizm ve arzu kavramlarına meydan okuyor. Kitap "A" harfi ile başlıyor, burada "amour'un sadece bir duygu değil, gerçekten kucaklamak için cesaret ve cesaret gerektiren bir varlık hali olduğu fikrine kapılıyoruz. Alfabe boyunca ilerlerken, aşk ve ilişkiler hakkındaki varsayımlarımıza meydan okuyan bir dizi zekice ve esprili sözlere maruz kalırız. Örneğin, "B", "baiser" veya öpücük, aynı zamanda "bêtise" veya aptallık anlamına gelir ve sevginin hem tatlı hem de aptalca olabileceği fikrini vurgular.
L'Abecedaire amoureux En amour le vaillant est celui qui depose les armes في هذا الكتاب يأخذنا Henri Gougie في رحلة عبر تعرج الحب وملذات الجسد، مما يقدم منظورًا جديدًا وفريدًا لمفريد مفهوم الحب. استخدام المؤلف للغة أدبي ورشيق، ويدعو القارئ لاكتشاف العديد من جوانب الحب، من الفرح والمرح إلى العطاء والحميمية. من خلال سلسلة من الأمثال الذكية والمثيرة للتفكير، يستكشف الكتاب طرقًا مختلفة للتعبير عن الحب وتجربته، وتحدي المفاهيم التقليدية للرومانسية والرغبة. يبدأ الكتاب بالحرف «أ»، حيث تعرفنا على فكرة أن «العمور» ليس مجرد شعور، ولكنه حالة من الوجود تتطلب الشجاعة والشجاعة لاحتضانها حقًا. بينما نتحرك عبر الأبجدية، نتعامل مع سلسلة من الأقوال الذكية والمضحكة التي تتحدى افتراضاتنا حول الحب والعلاقات. على سبيل المثال، «B» تعني «baiser» أو القبلة، ولكن أيضًا «bétise» أو الغباء، مما يؤكد فكرة أن الحب يمكن أن يكون حلوًا وغبيًا.
L'Abecedaire amoureux En amour le vaillant est celui qui depose les armes 이 책에서 Henri Gougie는 사랑의 사랑과 육체의 즐거움을 통해 여행을 떠나 사랑의 개념에 대한 새롭고 독특한 관점을 제공합니다. 작가의 언어 사용은 문학적이고 우아하여 독자가 즐겁고 즐겁고 부드럽고 친밀한 것에 이르기까지 많은 사랑의 측면을 발견하도록 초대합니다. 이 책은 일련의 재치 있고 생각을 불러 일으키는 격언을 통해 사랑을 표현하고 경험하는 다양한 방법을 탐구하며 로맨스와 욕망의 전통적인 개념에 도전합니다. 이 책은 "A" 라는 편지로 시작하는데, 여기서 우리는 "사랑" 이 단순한 느낌이 아니라 진정으로 포용하기 위해 용기와 용기가 필요한 상태라는 생각을 소개합니다. 우리가 알파벳을 통과 할 때, 우리는 사랑과 관계에 대한 우리의 가정에 도전하는 일련의 영리하고 유머러스 한 말로 취급됩니다. 예를 들어, "B" 는 "baiser" 또는 키스를 의미하지만 "bêtise" 또는 어리 석음을 의미하며 사랑이 달콤하고 바보 일 수 있다는 생각을 강조합니다.
L'Abecedaire amoureux En amour le vaillant est celui qui depose les armsこの本では、アンリ・グーギーは愛の蛇行者と肉の喜びを旅し、愛の概念に関する新しいユニークな視点を提供します。著者の言語の使用は文学的で優雅であり、読者に喜びと遊び心から優しく親密なまで、愛の多くの側面を発見するように誘います。この本は、機知に富み、思考を誘発する格言のシリーズを通して、愛を表現し、経験するさまざまな方法を探求し、ロマンスと欲望の伝統的な概念に挑戦します。この本は「A」の文字から始まり、「amour」は単なる感情ではなく、勇気と勇気を必要とする存在の状態であるという考えが紹介されています。私たちはアルファベットを通して移動すると、私たちは愛と関係についての私たちの仮定に挑戦巧妙でユーモラスな言葉のシリーズに扱われています。例えば「、B」は「バイザー」や「キス」を意味しますが「、ベティース」や愚かさを意味し、愛は甘くて愚かなものである可能性があるという考えを強調しています。
L'Abecedaire amoureux En amour le vaillant est celui qui depose les armes在本書中,Henri Gugi帶領我們踏上了愛情和肉體快樂的旅程,為愛情概念提供了新的獨特視角。作者以文學和優雅的方式使用語言,邀請讀者發現愛情的各個方面,從歡樂和嬉戲到溫柔和親密。該書通過一系列機智和令人反思的格言,探索了表達和體驗愛情的各種方式,挑戰了傳統的浪漫和欲望觀念。這本書以字母「A」開頭,向我們介紹了「amour」不僅是一種感覺,而且是一種存在狀態,需要勇氣和勇敢才能真正擁抱。隨著我們按字母順序前進,我們受到一系列巧妙幽默的陳述的對待,這些陳述挑戰了我們對愛情和人際關系的假設。例如,「B」的意思是「baiser」或親吻,也是「bentise」或愚蠢,強調了愛情既可以是甜蜜又可以是愚蠢的想法。
