BOOKS - Journey to the Blue Moon: In Which Time is Lost and Then Found Again
Journey to the Blue Moon: In Which Time is Lost and Then Found Again - Rebecca Rupp September 12, 2006 PDF  BOOKS
ECO~31 kg CO²

2 TON

Views
6298

Telegram
 
Journey to the Blue Moon: In Which Time is Lost and Then Found Again
Author: Rebecca Rupp
Year: September 12, 2006
Format: PDF
File size: PDF 7.1 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Journey to the Blue Moon: In Which Time is Lost and Then Found Again Alex had always been fascinated by the inscription on his grandfather's pocket watch - "Choose time or lose it. " But now, after losing the heirloom, time was all he could think about. It seemed like it was slipping through his fingers like sand in an hourglass. That's when he met a strange lady who told him about the Blue Moon, a place where earthlings went to search for what they had lost. With no other choice, Alex embarked on a perilous journey to this topsy-turvy world, accompanied by an eccentric cast of characters, including Miss Mumsley, a heartbroken prospector, and a medieval scholar who had lost his way while calculating pi. As they hurtled through space in a rickety spaceship, Alex encountered Time Eaters, creatures that devoured time and left their victims lost and disoriented. The journey was fraught with danger, but Alex refused to give up hope. He knew that finding his grandfather's watch would not only restore his sense of direction but also provide the courage to face adversity head-on.
Journey to the Blue Moon: In Which Time is t and Then Found Again Алекс всегда был очарован надписью на карманных часах своего деда - "Выбери время или потеряй его. "Но теперь, после потери реликвии, время было все, о чем он мог думать. Казалось, что он скользит сквозь пальцы, как песок в песочных часах. Вот когда он встретил странную даму, которая рассказала ему о Голубой Луне, месте, куда земляне отправились искать потерянное. Не имея другого выбора, Алекс отправился в опасное путешествие в этот навороченный мир, сопровождаемое эксцентричным составом персонажей, включая мисс Мамсли, старателя, убитого горем, и средневекового ученого, который сбился с пути, вычисляя пи. Когда они мчались по космосу на покосившемся космическом корабле, Алекс столкнулся с Пожирателями Времени, существами, которые пожирали время и оставляли своих жертв потерянными и дезориентированными. Путешествие было сопряжено с опасностью, но Алекс отказался оставить надежду. Он знал, что, найдя часы своего деда, он не только восстановит свое чувство руководства, но и даст смелость столкнуться с трудностями в лоб.
Journey to the Blue Moon : In Which Time is t and Then Found Again Alex a toujours été fasciné par l'inscription sur la montre de poche de son grand-père - "Choisis le temps ou perds-le. "Mais maintenant, après la perte de la relique, le temps était tout ce qu'il pouvait penser. Il semblait glisser à travers les doigts comme du sable dans un sablier. C'est quand il a rencontré une dame étrange qui lui a parlé de la Lune Bleue, l'endroit où les Terriens sont allés chercher ce qu'ils avaient perdu. N'ayant pas d'autre choix, Alex s'est embarqué dans un voyage dangereux dans ce monde exubérant, accompagné d'une composition excentrique de personnages, dont Mlle Mamsley, un prospecteur tué par le chagrin, et un scientifique médiéval qui s'est égaré en calculant le pi. Alors qu'ils couraient dans l'espace sur un vaisseau spatial fauché, Alex a rencontré les Dévoreurs du Temps, des créatures qui dévoraient le temps et laissaient leurs victimes perdues et désorientées. voyage était dangereux, mais Alex a refusé d'espérer. Il savait qu'en trouvant l'horloge de son grand-père, non seulement il retrouverait son sens du leadership, mais il donnerait aussi le courage de faire face à des difficultés de front.
Journey to the Blue Moon: In Which Time is t and Then Found Again Alex siempre estuvo fascinado con la inscripción en el reloj de bolsillo de su abuelo - "Elige el tiempo o perderlo. "Pero ahora, después de perder la reliquia, el tiempo era todo lo que podía pensar. Parecía que se deslizaba por los dedos como arena en un reloj de arena. Fue entonces cuando conoció a una extraña señora que le habló de la Luna Azul, el lugar donde los terrícolas fueron a buscar lo perdido. n otra opción, Alex emprendió un peligroso viaje a este mundo imponente, acompañado de un excéntrico elenco de personajes, entre ellos la señorita Mamsley, una prospectora muerta de dolor y una científica medieval que se extravió al calcular el pi. Mientras corrían por el espacio en una nave cósmica ceñida, Alex se enfrentó a los Devoradores del Tiempo, criaturas que devoraron el tiempo y dejaron a sus víctimas perdidas y desorientadas. viaje implicaba peligro, pero Alex se negó a dejar la esperanza. Sabía que, al encontrar el reloj de su abuelo, no sólo recuperaría su sentido de liderazgo, sino que también le daría valor para enfrentar las dificultades de frente.
Journal to the Blue Moon: In Which Time is t and Then Found Again Alex sempre ficou encantado com a inscrição no relógio de bolso do seu avô - "Escolha um tempo ou perca-o. "Mas agora, depois de perder a relíquia, o tempo era tudo o que ele podia pensar. Ele parecia deslizar pelos dedos como areia no relógio de areia. Foi quando conheceu uma senhora estranha que lhe contou sobre a Lua Azul, o lugar onde os terrenos foram procurar o que tinham perdido. Sem outra opção, Alex embarcou numa perigosa viagem para este mundo conturbado, acompanhado por um excêntrico elenco de personagens, incluindo Miss Mamsley, um estelionatário morto pela mágoa, e um cientista medieval que se perdeu a vida a calcular pi. Quando estavam a navegar pelo espaço numa nave espacial, Alex se deparou com os Devoradores do Tempo, seres que devoravam o tempo e deixavam suas vítimas perdidas e desorientadas. A viagem era perigosa, mas o Alex recusou-se a deixar a esperança. Ele sabia que, ao encontrar o relógio do seu avô, não apenas recuperaria o seu sentido de liderança, mas também daria coragem de enfrentar dificuldades na frente.
Journey to the Blue Moon: In Which Time is t and Then Found Again Alex è sempre rimasto affascinato dall'orologio di tasca di suo nonno: "Scegli il tempo o perdilo. "Ma ora, dopo aver perso la reliquia, il tempo era tutto ciò a cui poteva pensare. Sembrava scivolare tra le dita come la sabbia di un orologio di sabbia. Quando incontrò una strana signora che gli raccontò della Luna Blu, il luogo in cui i terrestri andarono a cercare ciò che avevano perso. Senza altra scelta, Alex ha intrapreso un pericoloso viaggio in questo mondo, accompagnato da una composizione eccentrica di personaggi, tra cui la signorina Mamsley, uno stregone ucciso dal dolore, e uno scienziato medievale, che si è perso la strada a calcolare il pi. Mentre correvano nello spazio su una nave spaziale che si è inceppata, Alex ha incontrato i Divoratori del Tempo, creature che mangiavano il tempo e lasciavano le loro vittime perdute e disorientate. Il viaggio era pericoloso, ma Alex si rifiutò di lasciare la speranza. Sapeva che, dopo aver trovato l'orologio di suo nonno, non solo avrebbe ripreso il suo senso di leadership, ma avrebbe anche avuto il coraggio di affrontare le difficoltà della fronte.
Reise zum blauen Mond: In welcher Zeit ist verloren und dann wieder gefunden Alex war schon immer fasziniert von der Aufschrift auf der Taschenuhr seines Großvaters - "Wähle die Zeit oder verliere sie. "Aber jetzt, nach dem Verlust der Reliquie, war die Zeit alles, woran er denken konnte. Es schien durch seine Finger zu gleiten wie Sand in einer Sanduhr. Da traf er eine seltsame Dame, die ihm vom Blauen Mond erzählte, dem Ort, an dem die Erdlinge nach dem Verlorenen suchten. Alex, der keine andere Wahl hatte, begab sich auf eine gefährliche Reise in diese schicke Welt, begleitet von einer exzentrischen Besetzung von Charakteren, darunter Miss Mamsley, eine herzkranke Goldsucher und ein mittelalterlicher Wissenschaftler, der sich beim Berechnen von Pi verirrt hatte. Als sie in einem klapprigen Raumschiff durch den Weltraum rasten, traf Alex auf Zeitfresser, Kreaturen, die Zeit verschlangen und ihre Opfer verloren und desorientiert zurückließen. Die Reise war gefährlich, aber Alex weigerte sich, die Hoffnung aufzugeben. Er wusste, dass er, nachdem er die Uhr seines Großvaters gefunden hatte, nicht nur sein Führungsgefühl wiedererlangen, sondern auch den Mut haben würde, sich den Schwierigkeiten frontal zu stellen.
Podróż na błękitny księżyc: W którym czasie jest stracony, a następnie odnaleziony ponownie Alex zawsze był zafascynowany napisem na zegarku dziadka - "Wybierz czas lub stracić go. "Ale teraz, po utracie relikwii, czas był wszystkim, o czym mógł myśleć. Zdawało się, że poślizgnął się przez palce jak piasek w klepsydrze. Wtedy poznał dziwną kobietę, która powiedziała mu o Błękitnym Księżycu, miejscu, gdzie Ziemianie poszli szukać zaginionych. Nie mając innego wyboru, Alex wyruszył w niebezpieczną podróż do tego oszukanego świata, któremu towarzyszyła ekscentryczna obsada postaci, w tym panna Mumsley, żałosny prospektor i średniowieczny naukowiec, który stracił drogę podczas obliczania pi. Kiedy przemierzali przestrzeń kosmiczną, Alex natknął się na Zjadaczy Czasu, stworzenia, które pochłonęły czas i pozostawiły ofiary zagubione i zdezorientowane. Podróż była obarczona niebezpieczeństwem, ale Alex odmówił porzucenia nadziei. Wiedział, że odnajdując zegarek dziadka, odzyska nie tylko poczucie przywództwa, ale także odwagę, by stawić czoła trudnościom.
מסע לירח הכחול: ב "הזמן שאבד ואז נמצא שוב אלכס" תמיד הוקסם מהכתובת על שעון הכיס של סבו - "בחר בזמן או תאבד אותו. "אבל עכשיו, אחרי שאיבד את השריד, הזמן היה כל מה שהוא יכול לחשוב עליו. זה נראה להחליק דרך אצבעותיו כמו חול בשעון חול. אז הוא פגש אישה מוזרה שסיפרה לו על הירח הכחול, המקום שבו תושבי כדור הארץ הלכו לחפש את האבודים. ללא ברירה אחרת, אלכס יצא למסע מסוכן אל תוך עולם מרומה זה, מלווה בצוות תמהוני של דמויות כולל מיס מומסלי, מחפש מחצבים מוכה יגון ומדען מימי הביניים שאיבד את דרכו בזמן חישוב פאי. בעודם דוהרים בחלל בחללית רעועה, אלכס נתקל באוכלי הזמן, יצורים שאכלו זמן והשאירו את קורבנותיהם אבודים ומבולבלים. המסע היה כרוך בסכנה, אבל אלכס סירב לאבד תקווה. הוא ידע שעל ידי מציאת השעון של סבו, הוא לא רק יחזור לחוש המנהיגות שלו, אלא גם יעניק אומץ להתמודד עם קשיים חזיתית.''
Mavi Aya Yolculuk: Zamanın Kaybolduğu ve Sonra Tekrar Bulunduğu Alex, büyükbabasının cep saatindeki yazıttan her zaman etkilenmiştir - "Zamanı seç ya da kaybet. "Ama şimdi, emaneti kaybettikten sonra, düşünebildiği tek şey zamandı. Kum saatindeki kum gibi parmaklarının arasından kayıp gidiyor gibiydi. İşte o zaman ona Mavi Ay'dan bahseden garip bir bayanla tanıştı, dünyalıların kaybolanları aramaya gittiği yer. Başka seçeneği olmayan Alex, bu kandırılmış dünyaya, pi'yi hesaplarken yolunu kaybeden kederli bir araştırmacı ve ortaçağ bilim adamı olan Bayan Mumsley de dahil olmak üzere eksantrik bir karakter kadrosunun eşlik ettiği tehlikeli bir yolculuğa çıktı. Cılız bir uzay gemisinde uzayda hızla ilerlerken, Alex Zaman Yiyenler, zaman yiyip bitiren ve kurbanlarını kayıp ve şaşırmış bırakan yaratıklarla karşılaştı. Yolculuk tehlikelerle doluydu, ancak Alex umudunu kaybetmeyi reddetti. Büyükbabasının saatini bularak sadece liderlik duygusunu geri kazanmayacağını, aynı zamanda zorluklarla yüzleşmek için cesaret vereceğini biliyordu.
رحلة إلى القمر الأزرق: في أي وقت ضاع ثم وجد مرة أخرى، كان أليكس دائمًا مفتونًا بالنقش الموجود على ساعة جده - "اختر الوقت أو تفقده. "ولكن الآن، بعد فقدان البقايا، كان الوقت هو كل ما يمكنه التفكير فيه. بدا وكأنه ينزلق من أصابعه مثل الرمال في ساعة رملية. وذلك عندما التقى بسيدة غريبة أخبرته عن القمر الأزرق، المكان الذي ذهب إليه أبناء الأرض للبحث عن المفقودين. مع عدم وجود خيار آخر، شرع أليكس في رحلة محفوفة بالمخاطر إلى هذا العالم المخادع، برفقة مجموعة غريبة الأطوار من الشخصيات بما في ذلك الآنسة مومسلي، المنقبة المنكوبة بالحزن وعالم العصور الوسطى الذي ضل طريقه أثناء حساب pi. بينما كانوا يسارعون عبر الفضاء في سفينة فضاء متهالكة، واجه أليكس آكلي الوقت، المخلوقات التي التهمت الوقت وتركت ضحاياها ضائعين ومربكين. كانت الرحلة محفوفة بالمخاطر، لكن أليكس رفض التخلي عن الأمل. كان يعلم أنه من خلال العثور على ساعة جده، لن يستعيد إحساسه بالقيادة فحسب، بل سيعطي أيضًا الشجاعة لمواجهة الصعوبات وجهاً لوجه.
푸른 달로의 여행: 잃어버린 다음 다시 발견 된 Alex는 항상 할아버지의 회중 시계에 새겨진 비문에 매료되었습니다. "그러나 이제 유물을 잃은 후 시간은 그가 생각할 수있는 전부였습니다. 모래 시계의 모래처럼 손가락을 통해 미끄러지는 것 같았습니다. 그때 그는 지구인들이 잃어버린 사람들을 찾기 위해 갔던 블루 문에 대해 이야기 한 이상한 여인을 만났습니다. 다른 선택의 여지없이 Alex는이 속임수 세계로의 위험한 여행을 시작했으며, 슬픔에 빠진 탐광 자이자 중세 과학자 인 Mumsley 양과 같은 편심 한 캐릭터와 함께 파이를 계산하면서 길을 잃었습니다. 그들이 구루병 우주선에서 우주를 뚫고 지나갈 때, Alex는 시간을 먹어 치우고 희생자들을 길을 잃고 방향을 잃은 생물 인 Time Eaters를 만났습니다. 여행은 위험에 처했지만 Alex는 희망을 포기하지 않았습니다. 그는 할아버지의 시계를 찾음으로써 리더십 감각을 되 찾을뿐만 아니라 어려움에 직면 할 용기를 줄 것이라는 것을 알고있었습니다.
青い月への旅:時間が失われ、それから再び発見されるアレックスは、常に彼の祖父の懐中時計の碑文に魅了されてきました-"時間を選択するか、それを失う。"しかし、今、遺物を失った後、時間は彼が考えることができるすべてでした。砂時計で砂のように指をすり抜けているようでした。それは、地球人が失われたものを探しに行った場所であるブルームーンについて彼に話した奇妙な女性に会ったときです。他に選択の余地はなく、アレックスはこの邪悪な世界への危険な旅に乗り出しました。彼らが荒々しい宇宙船の中で宇宙を回っていると、アレックスは時間を食い尽くし、犠牲者を失い、混乱した生き物であるタイムイーターに遭遇しました。旅は危険に満ちていましたが、アレックスは希望を捨てることを拒否しました。彼は祖父の時計を見つけることによって、彼は彼のリーダーシップの感覚を取り戻すだけでなく、正面から困難に直面する勇気を与えることを知っていました。
到藍色月亮的旅程:在失去的時間和再次發現的時間裏,亞歷克斯一直對祖父的懷表上的銘文著迷--"選擇時間或失去時間。"但現在,在失去遺物之後,時間就是他能想到的。它似乎像沙漏中的沙子一樣滑過手指。那時他遇到了一位奇怪的女士,她告訴他藍月亮,這是地球人去尋找失落的地方。別無選擇,亞歷克斯(Alex)踏上了前往這個籠罩世界的危險旅程,伴隨著古怪的人物陣容,其中包括傷心欲絕的探礦者馬姆斯利小姐(Mumsley Miss)和中世紀學者,他們誤入歧途計算狗。當他們在搖搖欲墜的飛船上穿越太空時,亞歷克斯遇到了食時者,食時者吞噬了時間,使受害者迷失了方向,迷失了方向。旅程充滿危險,但亞歷克斯拒絕放棄希望。他知道,通過找到祖父的手表,他不僅會恢復領導意識,而且會勇於面對正面困難。

You may also be interested in:

Journey to the Blue Moon: In Which Time is Lost and Then Found Again
Blue Moon (Blue Moon and Red Sunset, #1)
Blue Moon Brides Boxed Set (Blue Moon Brides, #1-3)
Harvest Moon (Blue Moon Lake, #2)
Blue Moon: El espiritu de la laguna (Moon, #2)
Moon Brothers: The Brotherhood of the Blue Moon
Blue Moon (The Blood Moon Trilogy, #3)
1889: Journey To The Moon (The Far Journey Chronicles)
Blue Moon House: Gentleman (Blue Moon House, #3)
Krystal Blue (The Blue Moon, #1)
Blue Moon (Blue Crystal, #1)
Too Blue (Blue Moon Pack #1)
Once in a Blue Moon
Every Blue Moon
Twice in a Blue Moon
Blue Moon
Under the Blue Moon
Twice in a Blue Moon
Blue Moon
Blue Moon
Journey to the Moon
No More Secrets (Blue Moon, #1)
Love under the blue moon
Born under a Blue Moon
The Blue Moon Cafe
Moonstruck (Blue Moon, #1)
The Blue Moon Circus
Blue Moon (Nightcreature, #1)
Autumn (Blue Moon #3)
This Is Reality (Blue Moon, #2)
The Blue Moon Rising
The Blue Stone: A Journey Through Life
Journey to the Moon (Out of This World)
Call of the Alpha (Blue Moon #3)
The Rejected Wolf (Blue Moon #1)
Redemption (Blue Moon Saloon, #3)
Deception (Blue Moon Saloon #5)
Tuesday Night at the Blue Moon
Blue Moon (Smoke and Mirrors, #2.5)
One Blue Moon (Hearts of Gold)