
BOOKS - How We Forgot the Cold War: A Historical Journey across America

How We Forgot the Cold War: A Historical Journey across America
Author: Jon Wiener
Year: January 1, 2012
Format: PDF
File size: PDF 4.8 MB
Language: English

Year: January 1, 2012
Format: PDF
File size: PDF 4.8 MB
Language: English

How We Forgot the Cold War: A Historical Journey Across America As I embarked on my historical journey across America to explore the remembrance of the Cold War, I couldn't help but feel a sense of nostalgia for an era that was once considered one of the most significant events in modern history. The collapse of the USSR in 1991 marked the end of a period that had shaped global politics, culture, and society for decades, yet, as I soon discovered, the memory of this conflict has been largely forgotten. In this book, I aim to uncover why this is the case and what it means for our understanding of the past and our future. My journey took me to various Cold War monuments, museums, and memorials scattered across the United States, each one offering a unique perspective on the era. From the lifesize recreation of Berlin's Checkpoint Charlie at the Reagan Library to the fallout shelter display at the Smithsonian, I found myself immersed in a world of propaganda and misinformation.
Как мы забыли холодную войну: историческое путешествие по Америке Когда я отправился в свое историческое путешествие по Америке, чтобы исследовать воспоминания о холодной войне, я не мог не испытывать чувство ностальгии по эпохе, которая когда-то считалась одним из самых значимых событий в современной истории. Распад СССР в 1991 году ознаменовал конец периода, который десятилетиями формировал глобальную политику, культуру и общество, однако, как я вскоре обнаружил, память об этом конфликте в значительной степени забыта. В этой книге я стремлюсь раскрыть, почему это так и что это значит для нашего понимания прошлого и нашего будущего. Мое путешествие привело меня к различным памятникам холодной войны, музеям и мемориалам, разбросанным по всем Соединенным Штатам, каждый из которых предлагает уникальный взгляд на эпоху. От воссоздания берлинской контрольной точки Чарли в библиотеке Рейгана до демонстрации убежища в Смитсоновском институте, я оказался погруженным в мир пропаганды и дезинформации.
Comment nous avons oublié la guerre froide : un voyage historique à travers l'Amérique Quand je me suis embarqué dans mon voyage historique à travers l'Amérique pour explorer les souvenirs de la guerre froide, je ne pouvais m'empêcher de ressentir un sentiment de nostalgie pour une époque qui était autrefois considérée comme l'un des événements les plus importants de l'histoire moderne. L'effondrement de l'URSS en 1991 a marqué la fin d'une période qui a façonné pendant des décennies la politique, la culture et la société mondiales, mais, comme je l'ai rapidement découvert, la mémoire de ce conflit a été largement oubliée. Dans ce livre, je cherche à révéler pourquoi c'est le cas et ce que cela signifie pour notre compréhension du passé et de notre avenir. Mon voyage m'a conduit à divers monuments de la guerre froide, musées et monuments commémoratifs dispersés à travers les États-Unis, chacun offrant une vision unique de l'époque. De la reconstitution du point de contrôle de Berlin Charlie à la bibliothèque Reagan à la manifestation de l'asile au Smithsonian Institute, je me suis retrouvé plongé dans un monde de propagande et de désinformation.
Cómo olvidamos la Guerra Fría: un viaje histórico por América Cuando emprendí mi viaje histórico por Estados Unidos para explorar los recuerdos de la Guerra Fría, no pude dejar de sentir nostalgia por una época que alguna vez fue considerada uno de los acontecimientos más significativos de la historia moderna. La desintegración de la URSS en 1991 marcó el fin de un período que durante décadas ha moldeado la política, la cultura y la sociedad globales, sin embargo, como pronto descubrí, la memoria de este conflicto está en gran parte olvidada. En este libro busco revelar por qué es así y qué significa para nuestra comprensión del pasado y nuestro futuro. Mi viaje me ha llevado a diversos monumentos de la Guerra Fría, museos y memoriales repartidos por todo Estados Unidos, cada uno de los cuales ofrece una visión única de la época. Desde la recreación del punto de control Charlie de Berlín en la Biblioteca Reagan hasta la demostración de refugio en el Instituto Smithsonian, me encontré inmerso en un mundo de propaganda y desinformación.
Como esquecemos a Guerra Fria: uma viagem histórica pela América Quando embarcei na minha viagem histórica pela América para explorar as memórias da Guerra Fria, não pude deixar de sentir-me nostálgico por uma época que já foi considerada um dos acontecimentos mais importantes da história moderna. A desintegração da URSS em 1991 marcou o fim de um período que durante décadas forjou a política, a cultura e a sociedade globais, mas, como descobri, a memória deste conflito foi em grande parte esquecida. Neste livro, procuro revelar o porquê e o que significa para a nossa compreensão do passado e do nosso futuro. A minha viagem levou-me a vários monumentos da Guerra Fria, museus e memoriais espalhados por todos os Estados Unidos, cada um oferecendo uma visão única da era. Desde a reconstituição do ponto de controlo de Charlie, na Biblioteca Reagan, até a demonstração de refúgio no Smithsonian, acabei mergulhado num mundo de propaganda e desinformação.
Come abbiamo dimenticato la guerra fredda: un viaggio storico in America Quando ho intrapreso il mio storico viaggio in America per esplorare i ricordi della guerra fredda, non ho potuto non provare nostalgia per un'epoca che una volta era considerata uno degli eventi più importanti della storia moderna. La disintegrazione dell'Unione Sovietica nel 1991 segnò la fine di un periodo che per decenni ha formato la politica, la cultura e la società globali, ma, come ho scoperto presto, la memoria di questo conflitto è in gran parte dimenticata. In questo libro voglio scoprire perché è così e cosa significa per la nostra comprensione del passato e del nostro futuro. Il mio viaggio mi ha portato a vari monumenti della guerra fredda, musei e memoriale sparsi in tutti gli Stati Uniti, ognuno dei quali offre una visione unica dell'epoca. Dalla ricreazione del punto di controllo di Berlino di Charlie nella biblioteca di Reagan alla dimostrazione di rifugio allo Smithsonian, mi sono ritrovato immerso nel mondo della propaganda e della disinformazione.
Wie wir den Kalten Krieg vergessen haben: eine historische Reise durch Amerika Als ich mich auf meine historische Reise durch Amerika begab, um die Erinnerungen an den Kalten Krieg zu erforschen, konnte ich nicht anders, als mich nostalgisch für eine Ära zu fühlen, die einst als eines der bedeutendsten Ereignisse der modernen Geschichte galt. Der Zusammenbruch der UdSSR 1991 markierte das Ende einer Periode, die jahrzehntelang die globale Politik, Kultur und Gesellschaft prägte, aber wie ich bald feststellte, ist die Erinnerung an diesen Konflikt weitgehend vergessen. In diesem Buch versuche ich aufzudecken, warum das so ist und was das für unser Verständnis der Vergangenheit und unserer Zukunft bedeutet. Meine Reise führte mich zu verschiedenen Denkmälern des Kalten Krieges, Museen und Gedenkstätten, die in den Vereinigten Staaten verstreut sind und jeweils einen einzigartigen Blick auf die Ära bieten. Von der Rekonstruktion von Charlies Berliner Checkpoint in der Reagan-Bibliothek bis zur Asylanzeige im Smithsonian fand ich mich in einer Welt der Propaganda und Desinformation wieder.
Jak zapomnieliśmy o zimnej wojnie: Historyczna amerykańska podróż Kiedy wyruszyłem w moją historyczną amerykańską podróż w celu zbadania wspomnień z zimnej wojny, nie mogłem pomóc, ale poczułem nostalgię za epokę, która niegdyś była uważana za jedno z najbardziej następczych wydarzeń w historii współczesnej. Upadek ZSRR w 1991 roku oznaczał koniec okresu, który kształtował globalną politykę, kulturę i społeczeństwo od dziesięcioleci, jednak, jak wkrótce odkryłem, pamięć o tym konflikcie jest w dużej mierze zapomniana. W tej książce, mam na celu ujawnić, dlaczego i co to znaczy dla naszego zrozumienia przeszłości i naszej przyszłości. Moja podróż zabrała mnie do różnych zabytków zimnej wojny, muzeów i pamiątek rozproszonych po Stanach Zjednoczonych, każdy z nich oferuje wyjątkową perspektywę epoki. Od odtworzenia berlińskiego punktu kontrolnego Charliego w Bibliotece Reagana po pokazanie azylu w Smithsonian, znalazłem się zanurzony w świecie propagandy i dezinformacji.
''
Soğuk Savaşı Nasıl Unuttuk: Tarihi Bir Amerikan Yolculuğu Soğuk Savaş anılarını keşfetmek için tarihi Amerikan yolculuğuma başladığımda, modern tarihin en önemli olaylarından biri olarak kabul edilen bir döneme dair bir nostalji duygusu hissetmeden edemedim. SSCB'nin 1991'deki çöküşü, on yıllardır küresel siyaseti, kültürü ve toplumu şekillendiren bir dönemin sonunu işaret ediyordu, ancak kısa sürede keşfettiğim gibi, bu çatışmanın anısı büyük ölçüde unutuldu. Bu kitapta, bunun neden olduğunu ve geçmiş ve geleceğimizi anlamamız için ne anlama geldiğini ortaya çıkarmayı amaçlıyorum. Yolculuğum beni Amerika Birleşik Devletleri'ne dağılmış çeşitli Soğuk Savaş anıtlarına, müzelere ve anıtlara götürdü ve her biri döneme benzersiz bir bakış açısı sundu. Reagan Kütüphanesi'ndeki Charlie'nin Berlin kontrol noktasını yeniden yaratmaktan Smithsonian'daki sığınma gösterisine kadar, kendimi bir propaganda ve dezenformasyon dünyasına dalmış buldum.
كيف نسينا الحرب الباردة: رحلة أمريكية تاريخية عندما شرعت في رحلتي الأمريكية التاريخية لاستكشاف ذكريات الحرب الباردة، لم يسعني إلا أن أشعر بالحنين إلى حقبة كانت تعتبر ذات يوم واحدة من أكثر الأحداث أهمية في التاريخ الحديث. كان انهيار اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية في عام 1991 بمثابة نهاية فترة شكلت السياسة والثقافة والمجتمع العالمي لعقود، ومع ذلك، كما اكتشفت قريبًا، تم نسيان ذاكرة ذلك الصراع إلى حد كبير. في هذا الكتاب، أهدف إلى الكشف عن سبب ذلك وماذا يعني لفهمنا للماضي ومستقبلنا. أخذتني رحلتي إلى العديد من الآثار والمتاحف والنصب التذكارية في الحرب الباردة المنتشرة في جميع أنحاء الولايات المتحدة، كل منها يقدم منظورًا فريدًا للعصر. من إعادة إنشاء نقطة تفتيش تشارلي في برلين في مكتبة ريغان إلى إظهار اللجوء في سميثسونيان، وجدت نفسي منغمسًا في عالم من الدعاية والمعلومات المضللة.
냉전을 잊어 버린 방법: 냉전의 기억을 탐구하기 위해 역사적인 미국 여행을 시작했을 때, 나는 한때 현대사에서 가장 중요한 사건 중 하나로 여겨지는 시대에 대한 향수를 느낄 수밖에 없었습니다. 1991 년 소련의 붕괴는 수십 년 동안 세계 정치, 문화 및 사회를 형성 한시기의 끝을 의미했지만, 곧 발견하자마자 그 갈등에 대한 기억은 크게 잊혀졌습니다. 이 책에서 나는 이것이 왜 그리고 과거와 미래에 대한 우리의 이해를 위해 무엇을 의미하는지 밝히는 것을 목표로합니다. 저의 여정은 저를 미국 전역에 흩어져있는 다양한 냉전 기념물, 박물관 및 기념관으로 데려갔습니다. 레이건 도서관에서 찰리의 베를린 검문소를 재현하는 것부터 스미소니언의 망명 시연에 이르기까지, 나는 선전과 정보의 세계에 몰두했다.
私たちが冷戦を忘れた方法:歴史的なアメリカの旅私が冷戦の思い出を探求するために歴史的なアメリカの旅に乗り出したとき、私はかつて現代史で最も結果的な出来事の1つと考えられていた時代のための懐かしさを感じざるを得ませんでした。1991のソ連崩壊は、何十もの間、世界の政治、文化、社会を形作ってきた時代の終わりを示しましたが、私がすぐに発見したように、その紛争の記憶はほとんど忘れられています。本書では、これがなぜであり、過去と未来を理解するために何を意味するのかを明らかにすることを目指しています。私の旅は、アメリカ各地に点在する様々な冷戦記念碑、博物館、記念碑に私を連れて行きました。レーガン図書館でのチャーリーのベルリン検問所の再現からスミソニアンでの亡命のデモまで、私は宣伝と偽情報の世界に没頭していました。
我們如何忘記冷戰:穿越美國的歷史性旅程當我踏上穿越美國的歷史性旅程探索冷戰的回憶時,我忍不住懷念曾經被認為是現代歷史上最重要的事件之一的時代。1991蘇聯解體標誌著幾十來塑造全球政治、文化和社會的時期的結束,但正如我很快發現的那樣,這場沖突的記憶在很大程度上被遺忘了。在這本書中,我試圖揭示為什麼是這樣,以及這對我們對過去和未來的理解意味著什麼。我的旅程帶領我前往遍布美國各地的各種冷戰紀念碑、博物館和紀念館,每個紀念碑都提供了一個獨特的時代視角。從在裏根圖書館重建查理的柏林檢查站到在史密森學會展示避難所,我發現自己沈浸在宣傳和錯誤信息的世界中。
