BOOKS - Whisper In My Ear
Whisper In My Ear - Teresa J. Reasor January 25, 2015 PDF  BOOKS
ECO~25 kg CO²

2 TON

Views
90654

Telegram
 
Whisper In My Ear
Author: Teresa J. Reasor
Year: January 25, 2015
Format: PDF
File size: PDF 1.3 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
My life began as a fairy tale, surrounded by the wonders of the sea and the magic of its creatures. However, fate had other plans for me. An accident left me stranded on land, denied the comfort of my water world and stripped of my ability to transform and communicate with my kind. My world crumbled, leaving me deaf and mute, lost among humans who couldn't understand my silence. But hope arrived in the form of a cochlear implant, a technology that promised to restore my hearing and bridge the gap between my two worlds. The promise of this technological marvel filled me with anticipation and longing, as if it held the key to unlocking my true potential.
Моя жизнь началась как сказка, окруженная чудесами моря и магией его существ. Однако у судьбы были на меня другие планы. Несчастный случай оставил меня на земле, лишил комфорта моего водного мира и лишил моей способности трансформироваться и общаться с моим видом. Мой мир рухнул, оставив меня глухим и немым, потерянным среди людей, которые не могли понять моего молчания. Но появилась надежда в виде кохлеарного имплантата, технологии, которая обещала восстановить мой слух и преодолеть разрыв между двумя моими мирами. Обещание этого технологического чуда наполнило меня ожиданием и тоской, словно оно держало ключ к раскрытию моего истинного потенциала.
Ma vie a commencé comme un conte de fées entouré des merveilles de la mer et de la magie de ses créatures. Mais le destin avait d'autres projets sur moi. L'accident m'a laissé sur terre, m'a privé du confort de mon monde aquatique et m'a privé de ma capacité à me transformer et à communiquer avec mon apparence. Mon monde s'est effondré, me laissant sourd et muet, perdu parmi des gens qui ne pouvaient pas comprendre mon silence. Mais il y avait de l'espoir sous la forme d'un implant cochléaire, une technologie qui promettait de restaurer mon ouïe et de combler le fossé entre mes deux mondes. La promesse de ce miracle technologique m'a rempli d'attente et d'angoisse, comme si elle tenait la clé pour révéler mon vrai potentiel.
Mi vida comenzó como un cuento de hadas rodeado de las maravillas del mar y la magia de sus criaturas. n embargo, el destino tenía otros planes para mí. accidente me dejó en la tierra, me privó de la comodidad de mi mundo acuático y me privó de mi capacidad para transformarme y comunicarme con mi especie. Mi mundo se derrumbó, dejándome sordo y mudo, perdido entre gente que no podía entender mi silencio. Pero había esperanza en forma de implante coclear, una tecnología que prometía restaurar mi audición y cerrar la brecha entre mis dos mundos. La promesa de este milagro tecnológico me llenó de expectación y anhelo, como si tuviera la llave para revelar mi verdadero potencial.
A minha vida começou como um conto de fadas rodeado pelas maravilhas do mar e pela magia de seus seres. No entanto, o destino tinha outros planos para mim. O acidente deixou-me no chão, tirou o conforto do meu mundo aquático e tirou-me a capacidade de me transformar e comunicar com a minha espécie. O meu mundo caiu, deixando-me surdo e mudo, perdido entre as pessoas que não entendiam o meu silêncio. Mas há uma esperança na forma de implante coclear, uma tecnologia que prometeu restaurar a minha audição e ultrapassar o fosso entre os meus dois mundos. A promessa deste milagre tecnológico encheu-me de expectativa e saudade, como se tivesse a chave para descobrir o meu verdadeiro potencial.
La mia vita è iniziata come una favola circondata dalle meraviglie del mare e dalla magia delle sue creature. Ma il destino aveva altri progetti per me. L'incidente mi ha lasciato sulla terra, mi ha tolto il conforto del mio mondo acquatico e mi ha negato la capacità di trasformarmi e comunicare con la mia specie. Il mio mondo è crollato, lasciandomi sordo e muto, perduto tra le persone che non riuscivano a capire il mio silenzio. Ma si spera in un impianto cocleare, una tecnologia che ha promesso di ripristinare il mio udito e di superare il divario tra i miei due mondi. La promessa di questo miracolo tecnologico mi ha riempito d'attesa e di ansia, come se fosse la chiave per scoprire il mio vero potenziale.
Mein ben begann wie ein Märchen, umgeben von den Wundern des Meeres und der Magie seiner Wesen. Das Schicksal hatte jedoch andere Pläne für mich. Der Unfall ließ mich am Boden liegen, raubte mir den Komfort meiner Wasserwelt und raubte mir die Fähigkeit, mich zu verwandeln und mit meiner Spezies zu kommunizieren. Meine Welt brach zusammen und ließ mich taub und stumm zurück, verloren unter Menschen, die mein Schweigen nicht verstehen konnten. Aber es gab Hoffnung in Form eines Cochlea-Implantats, einer Technologie, die versprach, mein Gehör wiederherzustellen und die Kluft zwischen meinen beiden Welten zu überbrücken. Das Versprechen dieses technologischen Wunders erfüllte mich mit Erwartung und Sehnsucht, als ob es den Schlüssel zur Enthüllung meines wahren Potenzials hätte.
Moje życie zaczęło się jako bajka otoczona cudami morza i magią jego istot. Jednak los miał inne plany wobec mnie. Wypadek zostawił mnie uziemionym, okradł mój świat wody komfortu i okradł mnie z mojej zdolności do przekształcenia i komunikowania się z moim gatunkiem. Mój świat upadł, pozostawiając mnie głuchym i niemym, zagubionym wśród ludzi, którzy nie mogli zrozumieć mojej ciszy. Ale była nadzieja w postaci implantu ślimakowego, technologii, która obiecała przywrócić mi słuch i zlikwidować przepaść między moimi dwoma światami. Obietnica tego technologicznego cudu wypełniła mnie oczekiwaniami i tęsknotą, jakby trzymała klucz do odblokowania mojego prawdziwego potencjału.
חיי החלו כאגדה המוקפת בפלאי הים וקסם ישויותיו. עם זאת, לגורל היו תוכניות אחרות בשבילי. התאונה הותירה אותי מקורקע, שדדה את עולם המים שלי של נוחות וגזלה ממני את היכולת שלי לשנות ולתקשר עם המין שלי. העולם שלי התמוטט, והשאיר אותי חירש ואילם, אבוד בין אנשים שלא יכלו להבין את השתיקה שלי. אבל הייתה תקווה בצורת שתל שבלול, טכנולוגיה שהבטיחה לשחזר השמיעה שלי ולגשר על הפער בין שני העולמות שלי. ההבטחה של הנס הטכנולוגי הזה מילאה אותי בציפייה ובכמיהה, כאילו הוא החזיק במפתח לפתיחת הפוטנציאל האמיתי שלי.''
Hayatım, denizin harikaları ve varlıklarının büyüsü ile çevrili bir masal olarak başladı. Kaderin benim için başka planları vardı. Kaza beni toprakladı, su dünyamı rahatlattı ve türümle dönüşüm ve iletişim kurma yeteneğimi çaldı. Dünyam çöktü, beni sağır ve dilsiz bıraktı, sessizliğimi anlayamayan insanlar arasında kayboldu. Ancak koklear implant şeklinde bir umut vardı, işitme duyumu geri kazanmaya ve iki dünyam arasındaki boşluğu kapatmaya söz veren bir teknoloji. Bu teknolojik mucizenin vaadi, sanki gerçek potansiyelimi ortaya çıkarmanın anahtarını taşıyormuş gibi, beni beklenti ve özlemle doldurdu.
بدأت حياتي كحكاية خرافية محاطة بعجائب البحر وسحر كائناته. ومع ذلك، كان لدى القدر خطط أخرى بالنسبة لي. تركني الحادث على الأرض، وسلب عالم المياه الخاص بي من الراحة وسلبني قدرتي على التحول والتواصل مع جنساني. انهار عالمي، وتركني أصم وبكم، ضائع بين الناس الذين لم يفهموا صمتي. ولكن كان هناك أمل في شكل غرسة قوقعة الأذن، وهي تقنية وعدت باستعادة سمعي وسد الفجوة بين عالمي. لقد ملأني الوعد بهذه المعجزة التكنولوجية بالتوقعات والشوق، كما لو كان يحمل المفتاح لإطلاق إمكاناتي الحقيقية.
내 인생은 바다의 경이와 존재의 마법으로 둘러싸인 동화로 시작되었습니다. 그러나 운명에는 다른 계획이있었습니다. 사고로 인해 나는 물의 세계를 강탈하고 내 종과 변신하고 의사 소통 할 수있는 능력을 빼앗 았습니다. 내 세상은 무너져 귀머거리와 음소거를 남기고 내 침묵을 이해할 수없는 사람들 사이에서 길을 잃었습니다. 그러나 청력을 회복하고 두 세계 사이의 격차를 해소하겠다고 약속 한 인공 와우 임플란트의 형태로 희망이있었습니다. 이 기술적 기적의 약속은 마치 내 진정한 잠재력을 여는 열쇠를 가진 것처럼 기대와 갈망으로 가득 차있었습니다.
私の人生は、海の不思議とその存在の魔法に囲まれたおとぎ話として始まりました。しかし、運命は私のための他の計画を持っていた。事故は私を根付かせ、私の水の世界の慰めを奪い、私の種と変身し、通信する私の能力を奪った。私の世界は崩壊し、私に耳が聞こえなくなり、私の沈黙を理解できない人々の間で失われました。しかし、私の聴覚を回復し、私の2つの世界の間のギャップを埋めることを約束した技術である人工内耳の形で希望がありました。この技術的な奇跡の約束は、私の真の可能性を解き放つ鍵を握っているかのように、期待と憧れに満ちていました。
我的生活始於一個童話故事,周圍環繞著海洋的奇觀和它的生物的魔力。但是,命運對我還有其他計劃。事故把我留在了地上,剝奪了我水上世界的安慰,剝奪了我改造和與我的物種交流的能力。我的世界崩潰了,讓我聾啞無聲,迷失在無法理解我沈默的人中間。但以人工耳蝸的形式出現了希望,這項技術承諾恢復我的聽力,彌合我兩個世界之間的鴻溝。這種技術奇跡的承諾讓我充滿了期待和渴望,好像它掌握了釋放我真正潛力的關鍵。

You may also be interested in:

Whisper In My Ear
Whisper of the Wolf: A Whisper Valley Shifter Romance (Whisper Valley Wolf Pack Book 1)
Whisper Wells: Legends of the Whisper Woods: Book One
A Whisper in Time (Whisper Falls, #2)
Funk: Third Ear: The Essential Listening Companion (Third Ear: The Essential Listening Companion Series)
Crime in the Cabin: A Whisper Creek Mystery Book Five (Whisper Creek Mysteries 5)
Fiasco on the Farm: A Whisper Creek Mystery Book One (Whisper Creek Mysteries 1)
Ruckus at the Rodeo: A Whisper Creek Mystery Book Three (Whisper Creek Mysteries 3)
Whisper (Whisper Trilogy, #1)
Living by Ear
The Voice in My Ear
Tempting the Cowboy: A Cowboys of Whisper, Colorado Novella: 10 (The Cowboys of Whisper, Colorado)
The Human Ear Canal
Diseases of the External Ear
Is That a Fish in Your Ear? Translation and the Meaning of Everything
The Cow with Ear Tag #1389
The War of Jenkins| Ear
Mavis Gallant: The Eye and the Ear
The Jazz Ear: Conversations Over Music
Ear Candy (Prickly Pear Springs #2)
Ear Training for Twentieth-Century Music
Ear Candy (Prickly Pear Springs Book 2)
The Artificial Ear: Cochlear Implants and the Culture of Deafness
The Reptile Ear (Princeton Legacy Library, 5347)
30 Knitted Headbands and Ear Warmers Stylish Designs for Every Occasion
Ear, Nose and Throat Diseases With Head and Neck Surgery, third edition
The Sculpted Ear: Aurality and Statuary in the West (Perspectives on Sensory History)
Holy Prayers in a Horse|s Ear: A Japanese American Memoir
Third Mobile Window Syndrome of the Inner Ear: Superior Semicircular Canal Dehiscence and Associated Disorders
Writing by Ear: Clarice Lispector and the Aural Novel (University of Toronto Romance Series)
AN EAR TO THE GROUND JAMES HADLEY CHASE : From the greatest thriller writers of all time.
Computer-aided Ear-training: A Contemporary Approach to Kodaly|s Music Educational Philosophy
The War of Jenkins| Ear The Forgotten Struggle for North and South America 1739-1742
Disaster on the Spanish Main The Tragic British-American Expedition to the West Indies during the War of Jenkins| Ear
From God|s Lips to the Devil|s Ear: The Saga of a Mormon Madman
Whisper
Whisper
Whisper My Name
Whisper
Whisper