BOOKS - Where the Streets Had a Name
Where the Streets Had a Name - Randa Abdel-Fattah 2018 PDF  BOOKS
ECO~22 kg CO²

3 TON

Views
27685

Telegram
 
Where the Streets Had a Name
Author: Randa Abdel-Fattah
Year: 2018
Format: PDF
File size: PDF 7.2 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Where the Streets Had No Name: A Journey of Courage, Family, and Soil In the midst of political turmoil and war, one young girl named Hayaat embarks on a journey to fulfill her grandmother's final wish, braving the treacherous landscape of the West Bank to retrieve a jar of soil from the family's ancestral farm. This is the story of Where the Streets Had No Name, a powerful tale of courage, family, and the enduring power of human connection in the face of adversity. Hayaat and her family live in a world where curfews and checkpoints are the norm, where the sound of sirens pierces the air at a moments notice, and where the threat of loss looms large. But despite the danger, Hayaat's grandmother Sitti remains steadfast in her determination to hold onto the memories of their homeland, a place of olive groves and fertile soil. When Sitti is taken to the hospital, Hayaat sets out on a mission to retrieve a jarful of that very soil, so that her grandmother can touch the earth of her childhood once more before it's too late. With her trusty friend Samy by her side, Hayaat faces down the challenges of the hated wall that divides the West Bank, navigating the most dangerous patch of land on earth.
Where the Streets Had No Name: A Journey of Courage, Family, and Soil В разгар политических неурядиц и войн одна молодая девушка по имени Хаят отправляется в путешествие, чтобы исполнить последнее желание своей бабушки, взявшись за коварный ландшафт Западного берега, чтобы забрать банку с почвой из родовой фермы семьи. Это история «Где у улиц не было названия», мощный рассказ о мужестве, семье и непреходящей силе человеческих связей перед лицом невзгод. Хаяат и ее семья живут в мире, где комендантский час и контрольно-пропускные пункты являются нормой, где звук сирен пронзает воздух в заметные моменты и где угроза потери велика. Но несмотря на опасность, бабушка Хайаат Ситти остается непоколебимой в своей решимости держаться за воспоминания о родине, месте оливковых рощ и плодородной почвы. Когда Ситти доставляют в больницу, Хаят отправляется на миссию по извлечению яда этой самой почвы, чтобы ее бабушка могла еще раз прикоснуться к земле своего детства, пока не стало слишком поздно. Со своей верной подругой Сэми рядом, Хаят сталкивается с проблемами ненавистной стены, которая разделяет Западный берег, проходя по самому опасному участку земли на земле.
Where the Streets Had No Name : A Journey of Course, Family, and Soil Au milieu des troubles politiques et des guerres, une jeune fille nommée Hayat part en voyage pour accomplir le dernier vœu de sa grand-mère, s'emparer du paysage insidieux de la Cisjordanie pour prendre le sol de la ferme familiale. C'est l'histoire de « Où les rues n'avaient pas de nom », une histoire puissante sur le courage, la famille et le pouvoir durable des liens humains face à l'adversité. Hayaat et sa famille vivent dans un monde où le couvre-feu et les postes de contrôle sont la norme, où le bruit des sirènes traverse l'air à des moments visibles et où la menace de perte est grande. Mais malgré le danger, la grand-mère Hayaat tti reste inébranlable dans sa détermination à garder le souvenir de sa patrie, de son lieu d'oliveraies et de son sol fertile. Quand tty est emmenée à l'hôpital, Hayat part en mission pour récupérer le poison de ce sol, afin que sa grand-mère puisse toucher à nouveau la terre de son enfance avant qu'il ne soit trop tard. Avec sa fidèle amie Samy à ses côtés, Hayat est confronté aux problèmes du mur haineux qui sépare la Cisjordanie en traversant la zone la plus dangereuse de la terre.
Where the Streets Had No Name: A Journey of Courage, Family, and Soil En medio de turbulencias políticas y guerras, una joven llamada Hayat se embarca en un viaje para cumplir el último deseo de su abuela al tomar un paisaje maleable Cisjordania para recoger una lata de tierra de la granja ancestral de la familia. Se trata de la historia «Donde las calles no tenían título», un poderoso relato sobre el coraje, la familia y el poder perdurable de los lazos humanos ante la adversidad. Hayaat y su familia viven en un mundo donde los toques de queda y los puestos de control son la norma, donde el sonido de las sirenas penetra el aire en momentos notables y donde la amenaza de pérdida es grande. Pero a pesar del peligro, la abuela Hayaat tti sigue inquebrantable en su determinación de aferrarse a los recuerdos de su patria, lugar de olivar y tierra fértil. Cuando tty es llevada al hospital, Hayat va a la misión de extraer el veneno de este mismo suelo para que su abuela pueda tocar la tierra de su infancia una vez más antes de que sea demasiado tarde. Con su fiel amiga Samy cerca, Hayat se enfrenta a los problemas del odiado muro que divide Cisjordania, atravesando la parcela de tierra más peligrosa de la tierra.
Where the Streets Had No Name: A Journal of Corrida, Family, and Soil Em meio a problemas políticos e guerras, uma jovem chamada Hayat viaja para realizar o último desejo de sua avó, tomando a paisagem insidiosa da Cisjordânia para tirar uma lata de solo da fazenda ancestral da família. É a história de «Onde as ruas não têm nome», uma história poderosa sobre a coragem, a família e o poder constante dos laços humanos face às adversidades. Hayat e sua família vivem em um mundo onde o toque de recolher e os postos de controle são normais, onde o som das sirenes transporta o ar em momentos visíveis e onde a ameaça de perda é grande. Mas apesar do perigo, a avó Hayaat tty permanece firme na sua determinação de se agarrar às memórias de sua terra natal, ao lugar das oliveiras e ao solo fértil. Quando a tty é levada para o hospital, a Hayat vai para a missão de extrair o veneno deste solo, para que a avó possa tocar novamente na terra da infância antes que seja tarde demais. Com a sua fiel amiga Sami ao lado, Hayat enfrenta os problemas de uma parede odiosa que divide a Cisjordânia, passando pelo terreno mais perigoso da terra.
Where the Streets Had No Name: A Journey of Courage, Family, and Soil Inmitten politischer Unruhen und Kriege begibt sich ein junges Mädchen namens Hayat auf eine Reise, um den letzten Wunsch ihrer Großmutter zu erfüllen, indem es die heimtückische Landschaft des Westjordanlandes aufgreift, um eine Dose Erde von der angestammten Farm der Familie zu holen. Dies ist die Geschichte von „Wo die Straßen keinen Namen hatten“, eine kraftvolle Geschichte über Mut, Familie und die anhaltende Kraft menschlicher Verbindungen angesichts von Widrigkeiten. Hayat und ihre Familie leben in einer Welt, in der Ausgangssperren und Checkpoints die Norm sind, in der der Klang von renen die Luft in auffälligen Momenten durchdringt und in der die Gefahr eines Verlusts groß ist. Doch trotz der Gefahr bleibt Großmutter Hayaat tti unerschütterlich in ihrer Entschlossenheit, an den Erinnerungen an ihre Heimat, dem Ort der Olivenhaine und des fruchtbaren Bodens, festzuhalten. Als tti ins Krankenhaus gebracht wird, begibt sich Hayat auf eine Mission, um das Gift genau dieses Bodens zu extrahieren, damit ihre Großmutter das Land ihrer Kindheit noch einmal berühren kann, bevor es zu spät ist. Mit ihrer treuen Freundin Samy an ihrer Seite sieht sich Hayat den Herausforderungen der verhassten Mauer gegenüber, die das Westjordanland teilt, während sie über das gefährlichste Stück Land der Erde läuft.
Gdzie ulice nie miały nazwy: Podróż odwagi, rodziny i gleby W trakcie politycznego zamieszania i wojny, jedna młoda dziewczyna imieniem Hayat wyrusza w podróż, aby spełnić ostatnie życzenie swojej babci, podejmując zdradziecki krajobraz Zachodniego Brzegu odzyskać słoik gleby z rodzinnego gospodarstwa przodków. To historia „Gdzie ulice nie miały imienia”, potężna opowieść o odwadze, rodzinie i trwałej sile ludzkiego związku w obliczu przeciwności. Hayaat i jej rodzina żyją w świecie, gdzie godziny policyjne i punkty kontrolne są normą, gdzie dźwięk syren przebija powietrze w znaczących momentach i gdzie zagrożenie utraty jest wielkie. Ale pomimo niebezpieczeństwa, babcia Hayaat tti pozostaje niezłomna w swojej determinacji, aby trzymać się wspomnień o ojczyźnie, miejscu gajów oliwnych i żyznej gleby. Kiedy tty zostaje zabrana do szpitala, Hayat udaje się na misję, aby wydobyć truciznę tej gleby, aby babcia mogła ponownie dotknąć krainy swojego dzieciństwa, zanim będzie za późno. Z lojalną dziewczyną Sami u boku, Hayat stoi przed wyzwaniami znienawidzonej ściany, która dzieli Zachodni Brzeg, gdy przechodzi przez najbardziej niebezpieczny kawałek ziemi na ziemi.
''
Sokakların Adının Olmadığı Yer: Cesaret, Aile ve Toprak Yolculuğu Politik kargaşa ve savaşın ortasında, Hayat adında genç bir kız, ailenin atalarının çiftliğinden bir kavanoz toprak almak için hain Batı Şeria manzarasını ele alarak büyükannesinin son isteğini yerine getirmek için bir yolculuğa çıkar. "Where the Streets Had No Name", cesaret, aile ve sıkıntı karşısında insan bağlantısının kalıcı gücünün güçlü bir hikayesi. Hayaat ve ailesi, sokağa çıkma yasaklarının ve kontrol noktalarının norm olduğu, siren seslerinin önemli anlarda havayı deldiği ve kayıp tehdidinin büyük olduğu bir dünyada yaşıyor. Ancak tehlikeye rağmen, büyükanne Hayaat tti, anavatanının anılarını, zeytinliklerin ve verimli toprakların yerini tutma kararlılığını sürdürüyor. tty hastaneye götürüldüğünde, Hayat bu toprağın zehrini çıkarmak için bir göreve gider, böylece büyükannesi bir kez daha çok geç olmadan çocukluğunun topraklarına dokunabilir. Sadık kız arkadaşı Sami'nin yanında Hayat, Batı Şeria'yı bölen nefret edilen duvarın zorluklarıyla yüzleşirken, dünyadaki en tehlikeli toprak parçasında yürüyor.
حيث لم يكن للشوارع اسم: رحلة الشجاعة والعائلة والتربة في خضم الاضطرابات السياسية والحرب، تشرع فتاة صغيرة تدعى حياة في رحلة لتحقيق أمنية جدتها الأخيرة من خلال معالجة المناظر الطبيعية الغادرة في الضفة الغربية لاستعادة جرة من من مزرعة أجداد العائلة. إنها قصة «حيث لم يكن للشوارع اسم»، وهي قصة قوية عن الشجاعة والأسرة والقوة الدائمة للتواصل البشري في مواجهة الشدائد. تعيش حياة وعائلتها في عالم يكون فيه حظر التجول ونقاط التفتيش هي القاعدة، حيث تخترق أصوات صفارات الإنذار الهواء في لحظات ملحوظة وحيث يكون خطر الخسارة كبيرًا. لكن على الرغم من الخطر، تظل الجدة حياة سيتي ثابتة في تصميمها على التمسك بذكريات وطنها، مكان بساتين الزيتون والتربة الخصبة. عندما يتم نقل سيتي إلى المستشفى، تذهب حياة في مهمة لاستخراج سم هذه التربة بالذات حتى تتمكن جدتها من لمس أرض طفولتها مرة أخرى قبل فوات الأوان. مع صديقته المخلصة سامي إلى جانبه، يواجه حياة تحديات الجدار المكروه الذي يقسم الضفة الغربية وهو يسير عبر أخطر قطعة أرض على وجه الأرض.

You may also be interested in:

On the Streets for Coleman (On the Streets for… Book 2)
On the Streets for Victor (On the Streets for… Book 3)
Beyond the Yellow Tape: Life and Death on the Streets of DC: Life and Death on the Streets of DC
In These Streets
The Streets
Where the Streets Had a Name
36 Streets
Down These Mean Streets
Ours Are the Streets
Where the Streets Have No Name
Streets of Shadows
Clean Streets
The Son of the Streets
Streets of Fire
From the Mines to the Streets
Married to Da Streets
From These Broken Streets
Down These Strange Streets
Tales of Mean Streets
The Streets of Melbourne
The Four Streets Saga
Blood in the Streets
Where the Dark Streets Go
Streets in Their Own Ink
Down the Dark Streets
Dancing in the Streets of Brooklyn
Blue Streets and Avenues
Women of the Dark Streets
The Beat: Life on the Streets
The City of Woven Streets
Soldier T S.A.S.: War on the Streets
The Girl From The Killing Streets
Tarnished Streets of Gold
Spider-Man: Down These Mean Streets
The Twilight Streets (Torchwood, #6)
Streets Stole His Heart
Just Another Killa: Stress Of The Streets
The Streets Keep Pulling Me Back
Hide Her Name (The Four Streets Trilogy #2)
Homicide: A Year on the Killing Streets