BOOKS - There Is No Good Time for Bad News
There Is No Good Time for Bad News - Aruni Kashyap April 5, 2021 PDF  BOOKS
ECO~18 kg CO²

3 TON

Views
73590

Telegram
 
There Is No Good Time for Bad News
Author: Aruni Kashyap
Year: April 5, 2021
Format: PDF
File size: PDF 1.8 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Book Description: There Is No Good Time for Bad News In this powerful and moving collection of poetry, author Aruni Kashyap explores the effects of prolonged political conflict on the lives of everyday people, told through the voices of survivors. Set in a country torn apart by war and strife, the book delves into the human experience of living under the duress of violence and its impact on our thoughts, feelings, and relationships. Through a diverse range of characters, including a woman who is summoned to identify the body of her insurgent son, a soldier haunted by nightmares of his past, and an ordinary citizen who pens an open letter to child-killing insurgents, the poems offer a glimpse into the struggles and hardships faced by those living in the midst of war and protests. The book begins with the story of a woman who is called to the local police precinct after three decades to identify the body of her insurgent son among recovered dead bodies. This sets the tone for the rest of the collection, which explores the themes of loss, grief, and the long-lasting effects of violence on individuals and society as a whole. The poems are vignettes and urgent pleas, painting a picture of life during times of war and unrest. Throughout the book, the author masterfully weaves together the personal and the political, highlighting the ways in which conflict shapes our experiences and perceptions.
Нет хорошего времени для плохих новостей В этом мощном и трогательном сборнике стихов автор Аруни Кашьяп исследует влияние длительного политического конфликта на жизнь повседневных людей, рассказанных голосами выживших. Находясь в стране, раздираемой войнами и распрями, книга углубляется в человеческий опыт жизни под принуждением насилия и его влияние на наши мысли, чувства и отношения. Через разнообразный спектр персонажей, включая женщину, которую вызывают опознать тело ее сына-повстанца, солдата преследуют кошмары его прошлого, и обычного гражданина, который готовит открытое письмо повстанцам, убивающим детей, стихи дают представление о борьбе и трудностях, с которыми сталкиваются те, кто живет в разгар войны и протестов. Книга начинается с истории женщины, которую вызывают в местный полицейский участок через три десятилетия, чтобы опознать тело её сына-повстанца среди найденных мёртвых тел. Это задает тон остальной части коллекции, которая исследует темы потерь, горя и долгосрочных последствий насилия для отдельных лиц и общества в целом. Стихи представляют собой виньетки и настоятельные мольбы, рисующие картину жизни во времена войны и смуты. На протяжении всей книги автор мастерски сплетает личное и политическое, подчеркивая, как конфликт формирует наш опыт и восприятие.
Pas de bonnes nouvelles Dans ce puissant et émouvant recueil de poèmes, l'auteur Aruni Kashyap explore l'impact d'un long conflit politique sur la vie des gens de tous les jours racontés par les voix des survivants. Dans un pays déchiré par les guerres et les querelles, le livre approfondit l'expérience humaine de la vie sous la contrainte de la violence et son impact sur nos pensées, nos sentiments et nos attitudes. À travers une gamme variée de personnages, dont une femme appelée à identifier le corps de son fils rebelle, un soldat est hanté par les cauchemars de son passé, et un citoyen ordinaire qui prépare une lettre ouverte aux rebelles qui tuent des enfants, les poèmes donnent un aperçu des luttes et des difficultés rencontrées par ceux qui vivent au milieu de la guerre et des manifestations. livre commence par l'histoire d'une femme qui est convoquée au poste de police local après trois décennies pour identifier le corps de son fils rebelle parmi les corps morts découverts, ce qui donne le ton du reste de la collection, qui explore les thèmes de la perte, du chagrin et des effets à long terme de la violence sur les individus et la société dans son ensemble. s poèmes sont des vignettes et des supplications pressantes qui dessinent une image de la vie en temps de guerre et de troubles. Tout au long du livre, l'auteur a tissé des ragots personnels et politiques, soulignant comment le conflit façonne notre expérience et notre perception.
No hay buen momento para las malas noticias En esta poderosa y conmovedora colección de poemas, el autor Aruni Kashyap explora el impacto de un largo conflicto político en la vida de las personas cotidianas, narrado por las voces de los supervivientes. En un país desgarrado por guerras y luchas, el libro profundiza en la experiencia humana de vivir bajo la coacción de la violencia y su influencia en nuestros pensamientos, sentimientos y relaciones. A través de una variedad de personajes, entre ellos una mujer que es llamada a ser identificada por el cuerpo de su hijo rebelde, el soldado es perseguido por las pesadillas de su pasado, y un ciudadano común y corriente que prepara una carta abierta a los rebeldes matando niños, los poemas dan una idea de la lucha y las dificultades que enfrentan quienes viven en medio de la guerra y las protestas. libro comienza con la historia de una mujer que es citada a la comisaría local después de tres décadas para identificar el cuerpo de su hijo rebelde entre los cuerpos muertos encontrados. Esto establece el tono del resto de la colección, que explora los temas de las pérdidas, el dolor y las consecuencias a largo plazo de la violencia para los individuos y la sociedad en general. poemas son viñetas y súplicas apremiantes que dibujan una imagen de la vida en tiempos de guerra y agitación. A lo largo del libro, el autor teje magistralmente lo personal y lo político, destacando cómo el conflicto moldea nuestra experiencia y percepción.
Keine gute Zeit für schlechte Nachrichten In dieser kraftvollen und bewegenden Gedichtsammlung untersucht der Autor Aruni Kashyap die Auswirkungen eines langen politischen Konflikts auf das ben alltäglicher Menschen, erzählt von den Stimmen der Überlebenden. In einem von Krieg und Streit zerrissenen Land vertieft sich das Buch in die menschliche Erfahrung des bens unter dem Zwang der Gewalt und deren Einfluss auf unsere Gedanken, Gefühle und Einstellungen. Durch eine Vielzahl von Charakteren, darunter eine Frau, die aufgefordert wird, die iche ihres aufständischen Sohnes zu identifizieren, ein Soldat, der von den Albträumen seiner Vergangenheit heimgesucht wird, und ein gewöhnlicher Bürger, der einen offenen Brief an die Rebellen vorbereitet, die Kinder töten, geben die Gedichte einen Einblick in die Kämpfe und Schwierigkeiten, mit denen diejenigen konfrontiert sind, die inmitten von Krieg und Protesten leben. Das Buch beginnt mit der Geschichte einer Frau, die nach drei Jahrzehnten zur örtlichen Polizeistation gerufen wird, um die iche ihres aufständischen Sohnes unter den gefundenen toten Körpern zu identifizieren. Damit ist der Ton für den Rest der Sammlung gesetzt, die sich mit den Themen Verlust, Trauer und den langfristigen Folgen von Gewalt für den Einzelnen und die Gesellschaft insgesamt beschäftigt. Die Gedichte sind Vignetten und eindringliche Bitten, die ein Bild des bens in Zeiten von Krieg und Aufruhr zeichnen. Im Laufe des Buches verwebt der Autor meisterhaft das Persönliche und Politische und betont, wie Konflikte unsere Erfahrungen und Wahrnehmungen prägen.
No Good Time for Bad News באוסף שירים רב עוצמה ומרגש זה, הסופר ארוני קאשיאפ חוקר את ההשפעה של סכסוך פוליטי ממושך על חייהם של אנשי היומיום כפי שסופר על ידי קולותיהם של הניצולים. בעוד שבארץ מוכת מלחמה ומריבות, הספר מתעמק בחוויה האנושית של חיים תחת הכפייה של אלימות והשפעתה על מחשבותינו, רגשותינו ומערכות היחסים שלנו. באמצעות מגוון רחב של דמויות, כולל אישה שזומנה לזהות את גופת בנה המורד, חייל רדוף סיוטים של עברו, ואזרח רגיל שמכין מכתב פתוח למורדים שהורגים ילדים, השירים מספקים תובנה על המאבקים והקשיים שעימם מתמודדים אלה החיים בעיצומה של מלחמה ומחאה. הספר מתחיל בסיפורה של אישה שהוזמנה לתחנת משטרה מקומית כעבור שלושה עשורים כדי לזהות את גופת בנה המורד בין הגופות שנמצאו. זה קובע את הטון לשאר האוסף, אשר בוחן את הנושאים של אובדן, צער ואת ההשלכות ארוכות הטווח של אלימות על יחידים וחברה ככלל. השירים הם פזמונים ותחנונים דחופים, המציירים תמונה של החיים בעתות מלחמה ומהומה. לאורך הספר, המחבר שוזר במומחיות את האישי והפוליטי, ומדגיש כיצד הקונפליקט מעצב את החוויות והתפיסות שלנו.''
Kötü Haber İçin İyi Zaman Yok Bu güçlü ve hareketli şiir koleksiyonunda, yazar Aruni Kashyap, hayatta kalanların sesleriyle anlatılan uzun süreli siyasi çatışmanın sıradan insanların yaşamları üzerindeki etkisini araştırıyor. Savaş ve çekişme ile bölünmüş bir ülkede iken, kitap şiddet ve düşüncelerimiz, duygularımız ve ilişkilerimiz üzerindeki etkisi altında yaşayan insan deneyimini araştırıyor. Asi oğlunun cesedini tanımlamak için çağrılan bir kadın da dahil olmak üzere çeşitli karakterler aracılığıyla, Geçmişinin kabusları tarafından perili bir asker ve çocukları öldüren isyancılara açık bir mektup hazırlayan sıradan bir vatandaş, Şiirler, savaşın ve protestoların ortasında yaşayanların karşılaştığı mücadelelere ve zorluklara dair fikir verir. Kitap, otuz yıl sonra asi oğlunun cesedini bulunan cesetler arasında tanımlamak için yerel bir polis karakoluna çağrılan bir kadının hikayesiyle başlıyor. Bu, kayıp, keder ve şiddetin bireyler ve toplum üzerindeki uzun vadeli sonuçları temalarını araştıran koleksiyonun geri kalanının tonunu belirliyor. Şiirler, savaş ve kargaşa zamanlarında yaşamın bir resmini çizen vinyetler ve acil memnuniyetlerdir. Kitap boyunca yazar, çatışmanın deneyimlerimizi ve algılarımızı nasıl şekillendirdiğini vurgulayarak kişisel ve politik olanı ustalıkla örer.
لا يوجد وقت جيد للأخبار السيئة في هذه المجموعة القوية والمؤثرة من القصائد، يستكشف المؤلف أروني كاشياب تأثير الصراع السياسي المطول على حياة الناس العاديين كما ترويه أصوات الناجين. أثناء وجوده في بلد تمزقه الحرب والصراع، يتعمق الكتاب في التجربة الإنسانية للعيش تحت وطأة العنف وتأثيره على أفكارنا ومشاعرنا وعلاقاتنا. من خلال مجموعة متنوعة من الشخصيات، بما في ذلك امرأة تم استدعاؤها للتعرف على جثة ابنها المتمرد، جندي تطارده كوابيس ماضيه، ومواطن عادي يعد رسالة مفتوحة للمتمردين الذين يقتلون الأطفال، وتوفر القصائد نظرة ثاقبة للصراعات والصعوبات التي يواجهها أولئك الذين يعيشون في خضم الحرب والاحتجاج. يبدأ الكتاب بقصة امرأة تم استدعاؤها إلى مركز شرطة محلي بعد ثلاثة عقود للتعرف على جثة ابنها المتمرد بين الجثث التي تم العثور عليها. هذا يحدد نغمة بقية المجموعة، التي تستكشف مواضيع الخسارة والحزن والعواقب طويلة المدى للعنف على الأفراد والمجتمع ككل. القصائد هي مقالات قصيرة ونداءات عاجلة، ترسم صورة للحياة في أوقات الحرب والاضطراب. في جميع أنحاء الكتاب، ينسج المؤلف ببراعة الشخصي والسياسي، مؤكداً كيف يشكل الصراع تجاربنا وتصوراتنا.
나쁜 소식을위한 좋은 시간 없음 이 강력하고 감동적인 시집에서 저자 Aruni Kashyap은 생존자들의 목소리에 따라 일상적인 사람들의 삶에 대한 장기간의 정치적 갈등이 미치는 영향을 탐구합니다. 전쟁과 투쟁으로 소외된 나라에서, 이 책은 폭력의 강요와 우리의 생각, 감정 및 관계에 미치는 영향으로 인간의 삶의 경험을 탐구합니다. 반란군 아들의 시체를 식별하기 위해 소환 된 여성을 포함하여 다양한 캐릭터를 통해 과거의 악몽에 시달리는 군인과 아이들을 죽이는 반란군에게 공개 서한을 준비하는 일반 시민, 시는 전쟁과 항의 중에 사는 사람들이 직면 한 투쟁과 어려움에 대한 통찰력을 제공합니다. 이 책은 30 년 후 지역 경찰서에 소환 된 한 여성의 이야기로 시작하여 발견 된 시체 중에서 반란군 아들의 시체를 식별합니다. 이것은 개인과 사회 전체에 대한 폭력의 상실, 슬픔 및 장기적인 결과의 주제를 탐구하는 나머지 컬렉션의 분위기를 설정합니다. 시는 비네팅과 긴급한 탄원으로 전쟁과 혼란의시기에 삶의 그림을 그립니다. 이 책 전체에서 저자는 개인과 정치를 능숙하게 짜서 갈등이 우리의 경험과 인식을 어떻게 형성하는지 강조합니다.
No Good Time for Bad Newsこの強力で感動的な詩のコレクションでは、作家アルニ・カシャップは、生存者の声によって言われるように、日常の人々の生活に長期にわたる政治的対立の影響を探求しています。戦争と闘争によって活気づく国にいる間、本書は、暴力の強制の下で生きるという人間の経験と、私たちの考え、感情、そして関係に与える影響について掘り下げています。反逆息子の遺体を特定するために召喚される女性をはじめ、多様なキャラクターを通して、 彼の過去の悪夢に悩まされた兵士と、子供を殺す反逆者への公開手紙を準備する一般市民、 この詩は戦争と抗議の最中に生きている人々が直面している闘争と困難についての洞察を提供します。この本は、30後に地元の警察署に召喚された女性が、発見された死体の中から反逆者の息子の遺体を特定する物語から始まります。これは、損失、悲しみ、そして個人や社会全体への暴力の長期的な影響のテーマを探求するコレクションの残りの部分のトーンを設定します。詩はビネットと緊急の嘆願であり、戦争と混乱の時代の生活の絵を描いています。著者は、本を通して個人と政治を巧みに編み、紛争が私たちの経験と認識をどのように形作るかを強調しています。
壞消息沒有好時機在這個強大而動人的詩集中,作者Aruni Kashyap探討了長期的政治沖突對幸存者聲音講述的日常生活的影響。這本書在一個飽受戰爭和沖突蹂躪的國家,深入探討了人類在暴力脅迫下生活的經歷及其對我們的思想、感受和態度的影響。通過各種各樣的人物,包括被召喚來辨認她叛軍兒子的屍體的婦女,一名士兵被他過去的噩夢所困擾,以及一名普通公民,他正在向殺害兒童的叛軍準備公開信,這些詩歌深入了解了那些生活在戰爭和抗議之中的人所面臨的鬥爭和困難。這本書首先講述了一名婦女三十後被傳喚到當地警察局的故事,以便在發現的屍體中辨認她的叛軍兒子的屍體。這為其余藏品定下了基調,該藏品探討了損失,悲傷以及暴力對個人和整個社會的長期影響。這些詩是小插曲和緊急懇求,描繪了戰爭和動蕩時期的生活。在整個書中,作者熟練地編織個人和政治內容,強調沖突如何塑造我們的經驗和觀念。

You may also be interested in:

It|s a Good Life (Good-Time Boys, #5)
Hope for The Good Time Girls (The Good Time Girls Trilogy, #3)
The Good Time Girls at War (The Good Time Girls Trilogy, #1)
Good Time Boyfriend (First Time, #1)
Aixiqee The School for Good and Evil Book Series Books 1-5 Collection Set by Soman Chainani (School for Good and Evil, World Without Princes, Last Ever After, Quests for Glory and Crystal of Time)
All In Good Time
Recipes for a Good Time
Good Time Girl
Time Off for Good Behavior
Good Time Coming
It Seemed Like a Good Idea at the Time
A Good Time In The Hood
It Seemed Like A Good Idea at the Time
There Is No Good Time for Bad News
Good Time (Vegas Billionaires, #2)
The Good Time Girls Get Famous
Good Time Willie|s Got the Blues
Death in Good Time (Jude Satterthwaite #11)
Twin Temptations (Good-Time Boys, #4)
For a Good Time, Call…
Sonny|s Salvation (Good-Time Boys #1)
Garron|s Gift (Good-Time Boys, #2)
It Seemed Like a Good Idea at the Time: My Adventures in Life and Food
Christmas Connections: Miracles One Good Deed at a Time
Indulge (For a Good Time Call… #2)
In Good Time: A Sweet Pride and Prejudice Variation
Insatiable Need: First Time And Pregnant (Naughty Good Girls)
Rawley|s Redemption (Good-Time Boys #3)
For A Good Time, Call… (Bluewater Bay, #17)
Good Time Girls: Of the Alaska Yukon Gold Rush
Same Time Next Year: The perfect heart-warming, hilarious and feel-good read
The Works of Clifford D. Simak Volume Two: Good Night, Mr. James and Other Stories; Time and Again; and Way Station
Good Time Girls of Nevada and Utah: A Red-Light History of the American West
How to Survive Cactus: A Good Time Girls Short (Wild-Willed Women of the West #1.5)
Comfort Food Essentials Over 100 Delicious Recipes for All-Time Favorite Feel-Good Foods
Comfort Food Essentials Over 100 Delicious Recipes for All-Time Favorite Feel-Good Foods
Why Good Things Happen to Good People: The Exciting New Research that Proves the Link Between Doing Good and Living a Longer, Healthier, Happier Life
Another Time, Another Place: A BRAND NEW page-turning, feel-good romantic comedy from Jo Lovett for summer 2023
Time on TV: Narrative Time, Time Travel and Time Travellers in Popular Television Culture
Mama|s Home Remedies Discover Time-Tested Secrets of Good Health and the Pleasures of Natural Living