BOOKS - The Stranger She Knew
The Stranger She Knew - Rosalind Stopps April 18, 2019 PDF  BOOKS
ECO~25 kg CO²

3 TON

Views
31844

Telegram
 
The Stranger She Knew
Author: Rosalind Stopps
Year: April 18, 2019
Format: PDF
File size: PDF 1.8 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Set in the present day, the story follows the life of May, a strong-willed and intelligent woman who has suffered a stroke and lost her ability to speak. Despite her silence, May is determined to protect those around her from a mysterious figure from her past, who has recently moved into the care home where she resides. As the story unfolds, we learn about May's life before her stroke, including her struggles and triumphs, and how she has always been a private person, preferring to keep her thoughts and feelings to herself rather than risk being judged or misunderstood by others. However, as she navigates her new reality without the ability to speak, May discovers that sometimes it is easier to say nothing and cope with what life throws at her in silence.
В наши дни история рассказывает о жизни Мэй, волевой и умной женщины, которая перенесла инсульт и потеряла способность говорить. Несмотря на молчание, Мэй полна решимости защитить окружающих от загадочной фигуры из своего прошлого, которая недавно переехала в дом престарелых, где она проживает. По мере развития истории мы узнаем о жизни Мэй до ее инсульта, включая ее борьбу и триумфы, и о том, как она всегда была частным лицом, предпочитая держать свои мысли и чувства при себе, а не рисковать быть оцененной или неправильно понятой другими. Однако по мере того, как она ориентируется в своей новой реальности без возможности говорить, Мэй обнаруживает, что иногда проще ничего не говорить и справиться с тем, что жизнь бросает на нее молча.
De nos jours, l'histoire raconte la vie de May, une femme volontaire et intelligente qui a subi un accident vasculaire cérébral et a perdu sa capacité de parler. Malgré le silence, May est déterminée à protéger les autres d'un personnage mystérieux de son passé, qui a récemment déménagé dans la maison de retraite où elle vit. Au fur et à mesure que l'histoire progresse, nous apprenons la vie de May avant son AVC, y compris ses luttes et ses triomphes, et comment elle a toujours été une personne privée, préférant garder ses pensées et ses sentiments pour elle plutôt que de risquer d'être appréciée ou mal comprise par d'autres. Cependant, alors qu'elle s'oriente dans sa nouvelle réalité sans pouvoir parler, May trouve qu'il est parfois plus facile de ne rien dire et de faire face à ce que la vie lui jette en silence.
En estos días, la historia cuenta la vida de May, una mujer volitiva e inteligente que sufrió un derrame cerebral y perdió la capacidad de hablar. A pesar del silencio, May está decidida a proteger a los que la rodean de una enigmática figura de su pasado que se trasladó recientemente a la residencia de ancianos donde reside. A medida que avanza la historia, aprendemos sobre la vida de May antes de su accidente cerebrovascular, incluyendo sus luchas y triunfos, y cómo siempre ha sido una persona privada, prefiriendo mantener sus pensamientos y sentimientos consigo misma en lugar de arriesgarse a ser apreciada o malinterpretada por otros. n embargo, a medida que navega en su nueva realidad sin poder hablar, May descubre que a veces es más fácil no decir nada y manejar lo que la vida le arroja en silencio.
Hoje em dia, a história conta a vida de May, uma mulher vultosa e inteligente que sofreu um acidente vascular cerebral e perdeu a capacidade de falar. Apesar do silêncio, May está determinada a proteger os outros de uma figura misteriosa do seu passado, que recentemente se mudou para o lar onde vive. À medida que a história evolui, aprenderemos sobre a vida de May antes de seu derrame, incluindo sua luta e triunfos, e como ela sempre foi uma pessoa privada, preferindo manter os seus pensamentos e sentimentos para si mesma, em vez de correr o risco de ser apreciada ou mal compreendida pelos outros. No entanto, enquanto ela se orienta na sua nova realidade sem poder falar, May descobre que, às vezes, é mais fácil não dizer nada e lidar com o facto de a vida ser jogada em silêncio.
Oggi la storia racconta la vita di May, una donna volitiva e intelligente che ha avuto un ictus e ha perso la capacità di parlare. Nonostante il silenzio, May è determinata a proteggere gli altri da una figura misteriosa del suo passato che si è appena trasferita nella casa di riposo dove vive. Mentre la storia si evolve, scopriremo la vita di May prima del suo ictus, incluse le sue lotte e i suoi trionfi, e come è sempre stata un privato, preferendo tenere per sé i suoi pensieri e i suoi sentimenti piuttosto che rischiare di essere apprezzata o fraintesa dagli altri. Tuttavia, man mano che si sta orientando nella sua nuova realtà senza poter parlare, May scopre che a volte è più facile non dire nulla e affrontare il fatto che la vita la getta in silenzio.
In diesen Tagen erzählt die Geschichte das ben von May, einer willensstarken und intelligenten Frau, die einen Schlaganfall erlitten und die Fähigkeit zu sprechen verloren hat. Trotz ihres Schweigens ist May entschlossen, andere vor einer mysteriösen Figur aus ihrer Vergangenheit zu schützen, die kürzlich in das Pflegeheim gezogen ist, in dem sie lebt. Im Laufe der Geschichte erfahren wir mehr über Mays ben vor ihrem Schlaganfall, einschließlich ihrer Kämpfe und Triumphe, und wie sie immer eine Privatperson war, die es vorzog, ihre Gedanken und Gefühle für sich zu behalten, anstatt zu riskieren, von anderen geschätzt oder missverstanden zu werden. Als sie jedoch durch ihre neue Realität navigiert, ohne sprechen zu können, entdeckt May, dass es manchmal einfacher ist, nichts zu sagen und mit dem umzugehen, was das ben schweigend auf sie wirft.
W tych dniach historia podąża za życiem maja, silnej i inteligentnej kobiety, która cierpiała na udar mózgu i straciła zdolność mówienia. Mimo ciszy, May jest zdecydowana chronić otaczających ją przed tajemniczą postacią z przeszłości, która niedawno przeniosła się do domu opieki, gdzie mieszka. W miarę rozwoju historii dowiadujemy się o życiu Maja przed jej udarem mózgu, w tym o jej walkach i triumfach, a także o tym, jak zawsze była prywatnym obywatelem, woląc zachować swoje myśli i uczucia dla siebie, a nie ryzykować, że zostanie osądzona lub źle zrozumiana przez innych. Jednak, gdy nawiguje swoją nową rzeczywistość, nie będąc w stanie mówić, May uważa, że czasami łatwiej jest nic nie mówić i radzić sobie z tym, co życie rzuca na nią w milczeniu.
בימים אלה, הסיפור עוקב אחר חייה של מאי, למרות שתיקתה, מיי נחושה להגן על הסובבים אותה מפני דמות מסתורית מעברה שעברה לאחרונה לבית האבות בו היא מתגוררת. ככל שהסיפור מתקדם, אנו לומדים על חייה של מאי לפני השבץ, כולל מאבקיה וניצחונותיה, וכיצד היא תמיד הייתה אזרחית פרטית, ומעדיפה לשמור את מחשבותיה ורגשותיה לעצמה מאשר להסתכן בכך שאחרים יבינו או לא יבינו אותה. עם זאת, כשהיא מנווטת במציאות החדשה שלה בלי יכולת לדבר, מאי מוצאת שלפעמים קל יותר לא לומר דבר ולהתמודד עם מה שהחיים זורקים עליה בשקט.''
Bugünlerde hikaye, güçlü iradeli ve zeki bir kadın olan ve felç geçirip konuşma yeteneğini kaybeden May'in hayatını anlatıyor. Sessizliğine rağmen May, yakın zamanda yaşadığı huzurevine taşınan geçmişinden gizemli bir figürden etrafındakileri korumaya kararlıdır. Hikaye ilerledikçe, May'in inmeden önceki hayatını, mücadelelerini ve zaferlerini ve her zaman özel bir vatandaş olduğunu, başkaları tarafından yargılanma veya yanlış anlaşılma riskinden ziyade düşüncelerini ve duygularını kendine saklamayı tercih ettiğini öğreniyoruz. Bununla birlikte, yeni gerçekliğinde konuşamadan gezinirken, May bazen hiçbir şey söylememeyi ve hayatın ona sessizce attığı şeyle başa çıkmayı daha kolay buluyor.
في هذه الأيام، تتبع القصة حياة مايو، وهي امرأة قوية الإرادة وذكية أصيبت بجلطة دماغية وفقدت قدرتها على الكلام. على الرغم من صمتها، فإن ماي مصممة على حماية من حولها من شخصية غامضة من ماضيها انتقلت مؤخرًا إلى دار رعاية المسنين حيث تقيم. مع تقدم القصة، نتعرف على حياة ماي قبل إصابتها بالسكتة الدماغية، بما في ذلك صراعاتها وانتصاراتها، وكيف كانت دائمًا مواطنة عادية، مفضلة الاحتفاظ بأفكارها ومشاعرها لنفسها بدلاً من المخاطرة بالحكم عليها أو إساءة فهمها من قبل الآخرين. ومع ذلك، بينما تتنقل في واقعها الجديد دون أن تكون قادرة على الكلام، تجد ماي أنه من الأسهل أحيانًا عدم قول أي شيء والتعامل مع ما تلقيه الحياة عليها في صمت.
요즘 이야기는 뇌졸중을 앓고 말하기 능력을 잃은 강한 의지와 똑똑한 여성 인 5 월의 삶을 따릅니다. 그녀의 침묵에도 불구하고 May는 최근에 그녀가 거주하는 요양원으로 이사 한 과거의 신비한 인물로부터 주변 사람들을 보호하기로 결심했습니다. 이야기가 진행됨에 따라, 우리는 그녀의 투쟁과 승리, 그리고 그녀가 항상 민간인이었던 방법을 포함하여 뇌졸중 전의 5 월의 삶에 대해 배웁니다. 그러나 그녀가 말을 할 수없는 새로운 현실을 탐색함에 따라 May는 때때로 아무 말도하지 않고 삶이 조용히 그녀에게 던지는 것을 다루는 것이 더 쉽다는 것을 알게됩니다.
最近の物語は、脳卒中を患い、話す能力を失った強い意志と知的な女性の5月の人生を追っています。彼女の沈黙にもかかわらず、メイは彼女が住んでいる老人ホームに最近引っ越した彼女の過去から謎の人物から彼女の周りの人々を保護することを決定しています。物語が進むにつれて、私たちは彼女の脳卒中の前のメイの人生について学びます、彼女の闘争や勝利を含みます、そして彼女は常に民間人であった方法、他の人から判断されたり誤解されるリスクよりもむしろ自分自身に彼女の考えや感情を維持することを好みます。しかし、彼女が話すことができないで彼女の新しい現実をナビゲートするように、メイは、時には何も言いませんでした。
這些天,故事講述了梅的生活,梅是一個意誌堅強的聰明女人,中風並失去了說話的能力。盡管保持沈默,梅還是決心保護周圍的人免受她過去的一個神秘人物的侵害,她最近搬到了她居住的養老院。隨著故事的發展,我們了解了梅在中風前的生活,包括她的掙紮和勝利,以及她如何一直是一個私人,寧願把自己的想法和感情留在自己身邊,而不冒著被他人欣賞或誤解的風險。但是,當她在沒有說話機會的情況下駕馭自己的新現實時,梅發現有時不說任何話並處理生活對她沈默的事實會更容易。

You may also be interested in:

The Stranger She Knew
Secrets of a Stranger (Stranger Series) (Volume 1)
A Stranger in My Bed : A Stranger in My Head
A Stranger|s Revenge ( A Stranger|s Desire Book 2)
Stranger Things: Robin, la rebelde (Stranger Things #4)
Stranger Things: Flight of Icarus (Stranger Things #6)
The Stranger on the Silk Road: A Story of Ancient ChinaTHE STRANGER ON THE SILK ROAD: A STORY OF ANCIENT CHINA by Gunderson, Jessica (Author) on Oct-01-2008 Hardcover
I Knew Him
Before I Knew You
Those Who Knew
What I Wish I Knew When I Was 20
I Wish You Knew: A Novel
Never Knew Her
If You Knew Her
I Never Knew
Never Knew Until You
As Far As We Knew
When I Knew You
Wish You Knew
What the Pa Knew
I Knew Him
If Only You Knew
If Only He Knew
No One Knew
If I Never Knew You (If I Never Knew You, #1)
What We Knew
If Only You Knew
She Knew He Lied
The End of What She Knew
I Thought I Knew
If You Knew My Name: A Novel in Verse
I Knew You Were Trouble
Before I Knew (The Cabots, #1)
The Devil You Knew
I Thought I Knew You
The Fan Who Knew Too Much
What We Thought We Knew
Those We Thought We Knew
Never Knew Another (Dogsland, #1)
What His Wife Knew