
BOOKS - The Scoundrel and the Lady (Lords of Vice, #1)

The Scoundrel and the Lady (Lords of Vice, #1)
Author: Robyn DeHart
Year: September 4, 2017
Format: PDF
File size: PDF 1.1 MB
Language: English

Year: September 4, 2017
Format: PDF
File size: PDF 1.1 MB
Language: English

The Scoundrel and the Lady Lords of Vice 1 In the bustling city of London, a young woman named Iris Bennington is determined to put an end to the harmful advice columns that have been circulating among the nobility. These columns, which promise to teach men how to become "true gentlemen are nothing but a disguise for the author's own selfish desires, and Iris is not about to let them continue to deceive her younger brother. She sets out to find the author and give them a piece of her mind, but what she doesn't expect is to come face-to-face with the witty and charming Earl of Ashby, Merritt Steel. Merritt, amused by Iris's spunk and determination, proposes a wager: he will bring anyone off the street and pass them off as a gentleman, and if Iris can't tell the difference, he wins. Confident in her ability to distinguish between a true gentleman and a fake one, Iris readily accepts the challenge. However, as she spends more time with Merritt, she begins to see the undeniable appeal of ungentlemanly behavior. His rough edges and unconventional ways awaken something deep within her, and she finds herself falling for him, despite his scoundrel reputation. As they navigate their bargain, Iris and Merritt discover that their differences may be the key to their survival in a world torn apart by war and social class.
Негодяй и повелители порока 1 В шумном городе Лондоне молодая женщина по имени Айрис Беннингтон полна решимости положить конец вредным колонкам советов, которые циркулировали среди знати. Эти колонки, обещающие научить мужчин, как стать «истинными джентльменами», - не что иное, как маскировка под собственные эгоистичные желания автора, и Айрис не собирается позволить им продолжать обманывать ее младшего брата. Она намеревается найти автора и дать им частичку своего ума, но чего она не ожидает, так это встретиться лицом к лицу с остроумным и обаятельным графом Эшби Мерриттом Стилом. Мерритт, забавляемый спанком и решительностью Айрис, предлагает пари: он выведет любого с улицы и выдаст за джентльмена, а если Айрис не может отличить, то выигрывает. Уверенная в своей способности отличить истинного джентльмена от ненастоящего, Айрис с готовностью принимает вызов. Однако по мере того, как она проводит больше времени с Мерриттом, она начинает видеть неоспоримую привлекательность негритянского поведения. Его грубые грани и нетрадиционные способы пробуждают что-то глубоко в ней, и она обнаруживает, что влюбляется в него, несмотря на его негодяйскую репутацию. Когда они ориентируются в своей сделке, Айрис и Мерритт обнаруживают, что их различия могут быть ключом к их выживанию в мире, раздираемом войной и социальным классом.
s méchants et les seigneurs du vice 1 Dans une ville bruyante de Londres, une jeune femme nommée Iris Bennington est déterminée à mettre fin aux colonnes nuisibles des conseils qui circulaient parmi la noblesse. Ces colonnes, qui promettent d'enseigner aux hommes comment devenir des « vrais messieurs », ne sont rien d'autre qu'un déguisement des propres désirs égoïstes de l'auteur, et Iris ne va pas les laisser continuer à tromper son petit frère. Elle a l'intention de trouver l'auteur et de leur donner une partie de son esprit, mais ce qu'elle ne s'attend pas, c'est de rencontrer le comte intelligent et charmant Ashby Merritt Steele. Merritt, amusé par l'épée et la détermination d'Iris, propose un pari : il sortira n'importe qui de la rue et le dénoncera comme un gentleman, et si Iris ne peut pas distinguer, il gagne. Confiante dans sa capacité à distinguer le vrai gentleman du faux, Iris accepte volontiers le défi. Cependant, alors qu'elle passe plus de temps avec Merritt, elle commence à voir l'attrait indéniable du comportement noir. Ses facettes grossières et ses manières non conventionnelles éveillent quelque chose au fond d'elle, et elle découvre qu'elle tombe amoureuse de lui malgré sa réputation de méchante. Quand ils s'orientent dans leur transaction, Iris et Merritt découvrent que leurs différences peuvent être la clé de leur survie dans un monde déchiré par la guerre et la classe sociale.
nvergüenzas y señores del vicio 1 En la ruidosa ciudad de Londres, una joven llamada Iris Bennington está decidida a poner fin a las dañinas columnas de consejos que circulaban entre la nobleza. Estas columnas, que prometen enseñar a los hombres cómo convertirse en «verdaderos caballeros», no son más que disfrazarse de los propios deseos egoístas de la autora, e Iris no va a dejar que sigan engañando a su hermano menor. Pretende encontrar al autor y darles un parcial de su mente, pero lo que no espera es encontrarse cara a cara con el ingenioso y encantador conde Ashby Merritt Steele. Merritt, divertido por el espanol y la determinación de Iris, ofrece una apuesta: sacará a cualquiera de la calle y hará pasar por caballero, y si Iris no puede distinguir, gana. Confiada en su habilidad para distinguir a un verdadero caballero de lo que no es real, Iris acepta el reto de buena gana. n embargo, a medida que pasa más tiempo con Merritt, comienza a ver el indiscutible atractivo del comportamiento negro. Sus facetas ásperas y formas poco convencionales despiertan algo profundo en ella, y ella descubre que se enamora de él a pesar de su reputación canalla. Mientras navegan en su trato, Iris y Merritt descubren que sus diferencias pueden ser clave para su supervivencia en un mundo desgarrado por la guerra y la clase social.
O malandro e os senhores do vício 1 Na cidade barulhenta de Londres, uma jovem mulher chamada Iris Bennington está determinada a acabar com as ruins colunas de conselhos que circulavam entre os nobres. Estas colunas, que prometem ensinar aos homens como se tornam «verdadeiros senhores», nada mais são do que disfarçar os próprios desejos egoístas da autora, e Iris não vai deixá-los continuar a enganar o irmão mais novo. Ela pretende encontrar o autor e dar-lhes um pedaço de sua mente, mas o que ela não espera é enfrentar o espirituoso e charmoso Conde Ashby Merritt Steele. O Merritt, que se diverte com o spank e a determinação da Iris, oferece uma aposta para tirar qualquer um da rua e passar por um cavalheiro, e se a Iris não consegue distinguir, ganha. Confiante na sua capacidade de distinguir um verdadeiro cavalheiro de um verdadeiro, a Iris está disposta a aceitar o desafio. No entanto, à medida que ela passa mais tempo com Merritt, ela começa a ver a atração indiscutível do comportamento negro. As suas facetas ruins e maneiras heterodoxas despertam algo dentro dela, e ela descobre que se apaixona por ele, apesar da sua reputação. Quando estão focados no acordo, Iris e Merritt descobrem que as suas diferenças podem ser a chave para a sua sobrevivência num mundo devastado pela guerra e pela classe social.
Il malvivente e i signori del vizio 1 Nella rumorosa città di Londra una giovane donna di nome Iris Bennington è determinata a porre fine alle cattive colonne di consigli che circolavano tra i nobili. Queste colonne, che promettono di insegnare agli uomini come diventare dei veri gentiluomini, non sono altro che un travestimento dei propri desideri egoisti, e Iris non permetterà che continuino a ingannare il suo fratellino. Ha intenzione di trovare l'autore e dare loro un pezzo della sua mente, ma quello che non si aspetta è un faccia a faccia con l'spiritoso e affascinante conte Ashby Merritt Steele. Merritt, divertito con la forza e la determinazione di Iris, suggerisce di far uscire chiunque dalla strada e far passare per un gentiluomo, e se Iris non riesce a distinguere, vince. Convinta della sua capacità di distinguere tra un vero gentiluomo e un vero gentiluomo, Iris è pronta ad accettare la sfida. Ma mentre passa più tempo con Merritt, inizia a vedere l'attrazione indiscussa del comportamento nero. sue sfaccettature e i suoi modi non tradizionali risvegliano qualcosa di profondo in lei, e lei scopre di innamorarsi di lui, nonostante la sua reputazione cattiva. Quando si concentrano sul loro accordo, Iris e Merritt scoprono che le loro differenze possono essere la chiave per sopravvivere in un mondo devastato dalla guerra e dalla classe sociale.
Schurke und Herren des ters 1 In der geschäftigen Stadt London ist eine junge Frau namens Iris Bennington entschlossen, den schädlichen Ratgebersäulen, die unter den Adligen kursierten, ein Ende zu setzen. Diese Kolumnen, die versprechen, Männern beizubringen, wie man „wahre Gentlemen“ wird, sind nichts anderes als eine Verkleidung für die eigenen egoistischen Wünsche des Autors, und Iris wird sie nicht weiter ihren jüngeren Bruder betrügen lassen. e beabsichtigt, den Autor zu finden und ihnen ein Stück ihres Geistes zu geben, aber was sie nicht erwartet, ist, sich dem witzigen und charmanten Earl of Ashby Merritt Steele zu stellen. Merritt, amüsiert über Iris'Spank und Entschlossenheit, bietet eine Wette an: Er wird jeden von der Straße holen und als Gentleman ausgeben, und wenn Iris nicht unterscheiden kann, gewinnt sie. Zuversichtlich in ihrer Fähigkeit, einen wahren von einem falschen Gentleman zu unterscheiden, nimmt Iris die Herausforderung bereitwillig an. Als sie jedoch mehr Zeit mit Merritt verbringt, beginnt sie, die unbestreitbare Anziehungskraft des schwarzen Verhaltens zu sehen. Seine rauen Facetten und unkonventionellen Wege wecken tief in ihr etwas, und sie findet sich trotz seines schurkischen Rufs in ihn verliebt. Während sie durch ihren Deal navigieren, entdecken Iris und Merritt, dass ihre Unterschiede der Schlüssel zu ihrem Überleben in einer Welt sein könnten, die von Krieg und sozialer Klasse zerrissen wird.
נוכלים ולורדים של סגן 1 בעיר הבוגדנית של לונדון, צעירה בשם איריס בנינגטון נחושה לשים קץ לטורים המזיקים של עצות שהופצו בקרב האצולה. טורים אלה, המבטיחים ללמד גברים איך להיות ”ג 'נטלמנים אמיתיים”, הם לא יותר מאשר תחפושות לרצונותיו האנוכיים של הסופר עצמו, ואיריס לא הולך לתת להם להמשיך לרמות את אחיה הצעיר. היא יוצאת למצוא את הסופר ולתת להם חתיכה מדעתה, אבל מה שהיא לא מצפה הוא לבוא פנים אל פנים עם שנון ומקסים של אשבי ארל מריט סטיל. מריט, משועשע על ידי התעוזה והנחישות של איריס, מציע הימור: הוא ייקח כל אחד מהרחוב ולהעביר אותם כג 'נטלמן, ואם איריס לא יכול להגיד את ההבדל, הוא מנצח. כשהיא בטוחה ביכולתה להבחין בין ג 'נטלמן אמיתי לבין זיוף, איריס נענית ברצון לאתגר. עם זאת, כשהיא מבלה יותר זמן עם מריט, היא מתחילה לראות את המשיכה הבלתי ניתנת להכחשה של התנהגות כושית. הקצוות המחוספסים והדרכים הלא שגרתיות שלו מעוררים בה משהו עמוק, והיא מוצאת את עצמה מתאהבת בו למרות המוניטין העלוב שלו. בעודם מנווטים בעסקה, איריס ומריט מגלים שההבדלים ביניהם הם המפתח להישרדותם בעולם שנקרע לגזרים על ידי מלחמה ומעמד חברתי.''
Aşağılık ve Ahlaksız Lordlar 1 Kalabalık Londra şehrinde, Iris Bennington adında genç bir kadın, soylular arasında dolaşan zararlı tavsiye sütunlarına son vermeye kararlı. İnsanlara nasıl "gerçek beyefendi" olunacağını öğretmeyi vaat eden bu sütunlar, yazarın kendi bencil arzularının kılık değiştirmesinden başka bir şey değildir ve Iris, küçük kardeşini aldatmaya devam etmelerine izin vermeyecektir. Yazarı bulmak ve onlara aklının bir parçasını vermek için yola koyulur, ancak beklemediği şey Ashby'nin esprili ve büyüleyici Earl Merritt Steele ile yüz yüze gelmektir. Iris'in cesareti ve kararlılığı ile eğlenen Merritt, bir bahis sunar: Sokaktaki herkesi alıp bir beyefendi olarak geçirir ve Iris farkı söyleyemezse kazanır. Gerçek bir beyefendiyi sahte olandan ayırt etme yeteneğine güvenen Iris, meydan okumayı kolayca kabul eder. Bununla birlikte, Merritt ile daha fazla zaman geçirirken, Zenci davranışının inkar edilemez çekiciliğini görmeye başlar. Kaba kenarları ve alışılmadık yolları onun içinde derin bir şey uyandırıyor ve sefil itibarına rağmen kendini ona aşık buluyor. Anlaşmalarında gezinirken, Iris ve Merritt farklılıklarının savaş ve sosyal sınıf tarafından parçalanmış bir dünyada hayatta kalmalarının anahtarı olabileceğini keşfederler.
Scoundrel and Lords of Vice 1 في مدينة لندن الصاخبة، امرأة شابة تدعى Iris Bennington مصممة على وضع حد لأعمدة النصائح الضارة التي تم تداولها بين النبلاء. هذه الأعمدة، التي تعد بتعليم الرجال كيف يصبحون «سادة حقيقيين»، ليست أكثر من تمويه لرغبات المؤلفة الأنانية، ولن تسمح لهم إيريس بالاستمرار في خداع شقيقها الأصغر. شرعت في العثور على المؤلف ومنحهم جزءًا من عقلها، لكن ما لا تتوقعه هو مواجهة إيرل ميريت ستيل الذكي والساحر لآشبي وجهاً لوجه. يقدم ميريت، المستمتع بشجاعة إيريس وتصميمها، رهانًا: سيأخذ أي شخص من الشارع ويمرره كرجل نبيل، وإذا لم تستطع إيريس معرفة الفرق، فسيفوز. واثقة من قدرتها على تمييز رجل نبيل حقيقي عن رجل مزيف، تقبل إيريس التحدي بسهولة. ومع ذلك، نظرًا لأنها تقضي المزيد من الوقت مع ميريت، بدأت في رؤية جاذبية السلوك الزنجي التي لا يمكن إنكارها. تستحضر حوافه الخشنة وطرقه غير التقليدية شيئًا عميقًا فيها، وتجد نفسها تقع في حبه على الرغم من سمعته البائسة. بينما يتنقلان في صفقتهما، يكتشف إيريس وميريت أن اختلافاتهما قد تكون مفتاح بقائهما في عالم مزقته الحرب والطبقة الاجتماعية.
악당과 부통령의 군주 런던의 번잡 한 도시에서 아이리스 베닝 턴이라는 젊은 여성은 귀족들 사이에서 유포 된 유해한 조언을 끝내기로 결심했습니다. 남자들에게 "진정한 신사" 가되는 방법을 가르치겠다고 약속 한이 칼럼들은 저자 자신의 이기적인 욕망에 대한 위장에 지나지 않으며, 아이리스는 남동생을 계속 속이지 않을 것입니다. 그녀는 작가를 찾아서 그들에게 마음의 한 부분을 주려고하지만, 그녀가 기대하지 않는 것은 Ashby의 재치 있고 매력적인 Earl Merritt Steele과 대면하는 것입니다. 아이리스의 펑크와 결단력으로 즐거워하는 메리트는 내기를 제공합니다. 그는 거리에서 누군가를 데리고 신사로 넘겨 줄 것이며, 아이리스가 그 차이를 말할 수 없다면 승리합니다. 아이리스는 진정한 신사와 가짜 신사를 구별 할 수있는 능력에 확신을 가지고 쉽게 도전을 받아들입니다. 그러나 Merritt와 더 많은 시간을 보내면서 Negro 행동의 부인할 수없는 매력을보기 시작합니다. 그의 거친 가장자리와 비 전통적인 방법은 그녀에게 깊은 것을 불러 일으키고, 그녀는 비참한 명성에도 불구하고 자신과 사랑에 빠지는 것을 발 아이리스와 메리트는 거래를 진행하면서 전쟁과 사회 계급에 의해 찢어진 세상에서 그들의 차이가 생존의 열쇠가 될 수 있음을 발견했다.
流氓和惡習領主1在倫敦一個喧鬧的城市,一個名叫艾裏斯·本寧頓的輕女子決心結束貴族之間流傳的有害議會專欄。這些專欄承諾教男人如何成為「真正的紳士」,無非是偽裝成作者自己的自私欲望,艾裏斯不會讓他們繼續欺騙她的弟弟。她打算找到作者並給他們一些頭腦,但她並不期望與機智而迷人的阿什比伯爵梅裏特·斯蒂爾面對面相遇。梅裏特(Merritt)對艾裏斯(Iris)的斯潘克(Spank)和決心感到高興,他打賭說:他將把任何人帶出街頭,並假扮成紳士,如果艾裏斯(Iris)無法區分,他將獲勝。Iris確信自己有能力區分真正的紳士和非真的,因此很容易接受挑戰。但是,隨著她與梅裏特(Merritt)共度更多時光,她開始看到黑人行為的不可否認的吸引力。他粗糙的面孔和非常規的方式喚醒了她深處的東西,她發現她愛上了他,盡管他聲名狼藉。當他們進行交易時,艾裏斯(Iris)和梅裏特(Merritt)發現,他們的分歧可能是他們在飽受戰爭和社會階層蹂躪的世界中生存的關鍵。
