
BOOKS - The Salt Mountain: A Russian Fairy Tale (Classics Illustrated Junior No. 564)

The Salt Mountain: A Russian Fairy Tale (Classics Illustrated Junior No. 564)
Author: George Peltz
Year: January 1, 2004
Format: PDF
File size: PDF 16 MB
Language: English

Year: January 1, 2004
Format: PDF
File size: PDF 16 MB
Language: English

The Salt Mountain: A Russian Fairy Tale Classics Illustrated Junior No 564 Once upon a time, in a far-off land, there lived three brothers named Nicholas Peter and Ivan. They were sailors who had been at sea for many years, searching for fame and fortune. The eldest brother, Nicholas, was cunning and ambitious, while the middle brother, Peter, was kind and gentle. The youngest brother, Ivan, was pure of heart and full of wonder. One day, while sailing on the high seas, Ivan discovered a mysterious mountain made entirely of salt. He knew that this was no ordinary mountain, but a magical one with the power to grant wishes. As they approached the mountain, Ivan met a beautiful princess who was being held captive by an evil witch. The witch had cast a spell over the princess, forcing her to remain on the mountain until she could find true love's kiss. Ivan fell deeply in love with the princess and knew he had to free her from the witch's grasp. However, his jealous brothers were not pleased with Ivan's newfound love and set him adrift in a small boat, leaving him to fend for himself in the middle of the ocean. Ivan's journey was filled with challenges and obstacles, but he never lost hope.
The Salt Mountain: A Russian Fairy Tale Classics Illustrated Junior No 564 Когда-то в далекой стране жили три брата по имени Николас Петр и Иван. Это были моряки, которые много лет находились в море в поисках славы и удачи. Старший брат, Николас, был хитрым и честолюбивым, а средний брат, Петр, добрым и мягким. Младший брат, Иван, был чист сердцем и полон удивления. Однажды во время плавания в открытом море Иван обнаружил загадочную гору, полностью сделанную из соли. Он знал, что это не обычная гора, а волшебная, обладающая силой исполнять желания. Когда они подошли к горе, Иван встретил прекрасную принцессу, которую держала в плену злая ведьма. Ведьма наложила заклятие на принцессу, заставляя её оставаться на горе, пока она не сможет найти поцелуй настоящей любви. Иван глубоко влюбился в принцессу и знал, что должен освободить её от ведьминой хватки. Однако ревнивые братья не были довольны новообретенной любовью Ивана и посадили его в небольшую лодку, бросив на произвол судьбы посреди океана. Путешествие Ивана было наполнено вызовами и препятствиями, но он никогда не терял надежды.
The Salt Mountain : A Russian Fairy Tale Classics Illustrated Junior No 564 Autrefois, trois frères, Nicolas Peter et Ivan, vivaient dans un pays lointain. C'était des marins qui étaient en mer depuis de nombreuses années à la recherche de gloire et de chance. Son frère aîné, Nicholas, était astucieux et ambitieux, et son frère moyen, Pierre, était gentil et doux. petit frère, Ivan, avait le cœur pur et plein de surprise. Une fois, en naviguant en haute mer, Ivan a découvert une montagne mystérieuse entièrement faite de sel. Il savait que ce n'était pas une montagne ordinaire, mais une montagne magique qui avait le pouvoir d'accomplir des désirs. Quand ils se sont approchés de la montagne, Ivan a rencontré une belle princesse que la méchante sorcière gardait en captivité. La sorcière a mis un sort sur la princesse, la forçant à rester sur la montagne jusqu'à ce qu'elle trouve le baiser de l'amour réel. Ivan est tombé amoureux de la princesse et savait qu'il devait la libérer de l'emprise de la sorcière. Mais les frères jaloux n'étaient pas contents de l'amour d'Ivan et l'ont mis dans un petit bateau, abandonnant à leur sort au milieu de l'océan. voyage d'Ivan a été rempli de défis et d'obstacles, mais il n'a jamais perdu espoir.
The Salt Mountain: A Russian Fairy Tale Classics Illustrated Junior No 564 Una vez en un país lejano vivían tres hermanos llamados Nicholas Peter e Ivan. Eran marineros que llevaban muchos en el mar en busca de fama y suerte. hermano mayor, Nicolás, era astuto y ambicioso, y el hermano medio, Pedro, amable y suave. hermano menor, Iván, estaba limpio de corazón y lleno de sorpresa. Una vez, mientras navegaba en alta mar, Iván descubrió una misteriosa montaña totalmente hecha de sal. Sabía que no era una montaña ordinaria, sino mágica, con el poder de cumplir deseos. Mientras se acercaban a la montaña, Iván se encontró con una hermosa princesa que la malvada bruja mantenía cautiva. La bruja le impuso una conjura a la princesa, obligándola a permanecer en la montaña hasta que pudiera encontrar un beso de amor real. Iván se enamoró profundamente de la princesa y sabía que debía liberarla del agarre de la bruja. n embargo, los celosos hermanos no estaban contentos con el nuevo amor de Iván y lo metieron en un pequeño bote, abandonándolo a su suerte en medio del océano. viaje de Iván se llenó de retos y obstáculos, pero nunca perdió la esperanza.
The Salt Mountain: A Russian Fairy Tal Classics Ilustrated Junior N 564 viviam em um país distante três irmãos chamados Nicholas Pedro e Ivan. Foram marinheiros que ficaram muitos anos no mar à procura de glória e boa sorte. O irmão mais velho, Nicholas, era astuto e ambicioso, e o irmão do meio, Pedro, era gentil e amável. O irmão mais novo, Ivan, estava limpo e cheio de surpresa. Um dia, ao navegar em alto mar, Ivan descobriu uma montanha misteriosa, toda feita de sal. Ele sabia que não era uma montanha normal, mas uma mágica que tinha o poder de realizar desejos. Quando se aproximaram da montanha, o Ivan conheceu uma linda princesa que era mantida em cativeiro por uma bruxa má. A bruxa fez um feitiço contra a princesa, obrigando-a a ficar na montanha até ela encontrar um beijo de amor verdadeiro. O Ivan apaixonou-se profundamente pela princesa e sabia que tinha de libertá-la. No entanto, os irmãos ciumentos não estavam satisfeitos com o amor recém-feito de Ivan e o colocaram em um pequeno barco, abandonando-o ao meio do oceano. A viagem de Ivan foi cheia de desafios e obstáculos, mas ele nunca perdeu a esperança.
The Salt Mountain: A Russian Fairy Tale Classics Illustrated Junior No 564 Un tempo vivevano in un paese lontano tre fratelli di nome Nicholas Pietro e Ivan. Erano marinai che erano stati in mare per anni in cerca di gloria e fortuna. Il fratello maggiore, Nicholas, era astuto e ambizioso, e il fratello medio, Pietro, gentile e morbido. Il fratello minore, Ivan, era puro e pieno di stupore. Un giorno, mentre nuotava in alto mare, Ivan scoprì una misteriosa montagna fatta di sale. Sapeva che non era una montagna normale, ma una magia che aveva il potere di esaudire i desideri. Quando si avvicinarono al dolore, Ivan incontrò una bellissima principessa tenuta prigioniera da una strega malvagia. La strega ha incantato la principessa, costringendola a rimanere sulla montagna finché non riuscirà a trovare un bacio di vero amore. Ivan si innamorò profondamente della principessa e sapeva di doverla liberare dalle streghe. Ma i fratelli gelosi non erano contenti del nuovo amore di Ivan e lo fecero salire su una piccola barca, abbandonandolo a se stesso in mezzo all'oceano. Il viaggio di Ivan era pieno di sfide e ostacoli, ma non ha mai perso la speranza.
The Salt Mountain: A Russian Fairy Tale Classics Illustrated Junior Nr. 564 Einst lebten drei Brüder namens Nicholas Peter und Ivan in einem fernen Land. Es waren Seeleute, die viele Jahre auf See waren auf der Suche nach Ruhm und Glück. Der ältere Bruder, Nicholas, war schlau und ehrgeizig, und der mittlere Bruder, Peter, war freundlich und sanft. Der jüngere Bruder Ivan war von reinem Herzen und voller Staunen. Eines Tages, als er auf hoher See segelte, entdeckte Ivan einen mysteriösen Berg, der vollständig aus Salz bestand. Er wusste, dass dies kein gewöhnlicher Berg war, sondern ein magischer Berg, der die Macht hatte, Wünsche zu erfüllen. Als sie sich dem Berg näherten, traf Ivan eine schöne Prinzessin, die von einer bösen Hexe gefangen gehalten wurde. Die Hexe hat der Prinzessin einen Bann auferlegt und sie gezwungen, auf dem Berg zu bleiben, bis sie den Kuss der wahren Liebe finden kann. Ivan verliebte sich tief in die Prinzessin und wusste, dass er sie vom Hexengriff befreien musste. Die eifersüchtigen Brüder waren jedoch nicht glücklich mit Ivans neu gewonnener Liebe und steckten ihn in ein kleines Boot, das er mitten im Ozean seinem Schicksal überließ. Ivans Reise war voller Herausforderungen und Hindernisse, aber er verlor nie die Hoffnung.
Góra Solna: Klasyka rosyjskiej bajki ilustrowana nr 564 Dawno temu w odległym kraju mieszkało trzech braci imieniem Mikołaj Piotr i Iwan. Byli to marynarze, którzy przez wiele lat byli na morzu w poszukiwaniu sławy i fortuny. Starszy brat, Mikołaj, był przebiegły i ambitny, a środkowy brat, Piotr, był życzliwy i łagodny. Młodszy brat, Ivan, był czysty w sercu i pełen cudów. Pewnego dnia podczas żeglarstwa na otwartym morzu, Ivan odkrył tajemniczą górę wykonaną w całości z soli. Wiedział, że nie jest to zwykła góra, ale magiczna z mocą spełniania pragnień. Kiedy podeszli do góry, Ivan spotkał piękną księżniczkę trzymaną w niewoli przez złą czarownicę. Czarownica rzuciła zaklęcie na księżniczkę, zmuszając ją do pozostania na górze, dopóki nie znajdzie pocałunku prawdziwej miłości. Ivan głęboko zakochał się w księżniczce i wiedział, że musi uwolnić ją od uścisku wiedźmy. Jednak zazdrosni bracia nie byli zadowoleni z nowej miłości Ivana i umieścić go w małej łodzi, pozostawiając go, aby naprawić się dla siebie w środku oceanu. Podróż Ivana była wypełniona wyzwaniami i przeszkodami, ale nigdy nie porzucił nadziei.
"הר המלח: סיפור אגדה רוסי קלאסי אילוסטרייטד ג 'וניור מס'564 היה פעם, שלושה אחים בשם ניקולס פיטר ואיוון חיו במדינה רחוקה. אלה היו מלחים שהיו בים במשך שנים רבות בחיפוש אחר תהילה ועושר. האח הגדול, ניקולס, היה ערמומי ושאפתן, והאח האמצעי, פיטר, היה אדיב ועדין. האח הצעיר, איוון, היה טהור בלב ומלא פליאה. יום אחד בהפלגה בים הפתוח, איוון גילה הר מסתורי עשוי כולו ממלח. הוא ידע שאין זה הר רגיל, אלא הר קסום בעל הכוח להגשים תשוקות. כשהם התקרבו להר, איוון פגש נסיכה יפהפייה שהוחזקה בשבי בידי מכשפה מרושעת. המכשפה הטילה כישוף על הנסיכה, והכריחה אותה להישאר על ההר עד שתמצא את נשיקת אהבת האמת. איוון התאהב מאוד בנסיכה וידע שהוא חייב לשחרר אותה מאחיזת המכשפה. עם זאת, האחים הקנאים לא היו מרוצים מאהבתו החדשה של איוון ושמו אותו בסירה קטנה, והשאירו אותו להגן על עצמו באמצע האוקיינוס. מסעו של איוון היה מלא אתגרים ומכשולים, אבל הוא מעולם לא איבד תקווה.''
The Salt Mountain: A Russian Fairy Tale Classics Illustrated Junior No. 564 Bir zamanlar Nicholas Peter ve Ivan adında üç kardeş uzak bir ülkede yaşıyordu. Bunlar, şöhret ve servet arayışı içinde uzun yıllardır denizde olan denizcilerdi. Ağabeyi Nicholas kurnaz ve hırslıydı, ortanca kardeşi Peter ise nazik ve nazikti. Küçük kardeş Ivan, kalbi temiz ve merak doluydu. Bir gün açık denizde seyrederken, Ivan tamamen tuzdan yapılmış gizemli bir dağ keşfetti. Bunun sıradan bir dağ değil, arzuları yerine getirme gücüne sahip büyülü bir dağ olduğunu biliyordu. Dağa yaklaştıklarında Ivan, kötü bir cadı tarafından esir tutulan güzel bir prensesle karşılaştı. Cadı prensese bir büyü yaptı ve onu gerçek aşkın öpücüğünü bulana kadar dağda kalmaya zorladı. Ivan prensese derinden aşık oldu ve onu cadının elinden kurtarması gerektiğini biliyordu. Ancak kıskanç kardeşler Ivan'ın yeni keşfettiği aşkından memnun değillerdi ve onu küçük bir tekneye koyup okyanusun ortasında kendi başlarının çaresine bakmasına izin verdiler. Ivan'ın yolculuğu zorluklar ve engellerle doluydu, ama asla umudunu kaybetmedi.
The Salt Mountain: A Russian Fairy Tale Classics Illustrated Junior No. 564 ذات مرة، عاش ثلاثة أشقاء يدعون نيكولاس بيتر وإيفان في بلد بعيد. كان هؤلاء بحارة كانوا في البحر لسنوات عديدة بحثًا عن الشهرة والثروة. كان الأخ الأكبر، نيكولاس، ماكرًا وطموحًا، وكان الأخ الأوسط، بيتر، لطيفًا ولطيفًا. كان الأخ الأصغر، إيفان، نقيًا في القلب ومليئًا بالدهشة. في أحد الأيام أثناء الإبحار في عرض البحر، اكتشف إيفان جبلًا غامضًا مصنوعًا بالكامل من الملح. كان يعلم أن هذا ليس جبلًا عاديًا، ولكنه جبل سحري لديه القدرة على تحقيق الرغبات. عندما اقتربوا من الجبل، التقى إيفان بأميرة جميلة أسرتها ساحرة شريرة. وضعت الساحرة تعويذة على الأميرة، مما أجبرها على البقاء على الجبل حتى تجد قبلة الحب الحقيقي. وقع إيفان في حب الأميرة بشدة وعرف أنه يجب عليه تحريرها من قبضة الساحرة. ومع ذلك، لم يكن الإخوة الغيورون سعداء بحب إيفان المكتشف حديثًا ووضعوه في قارب صغير، وتركوه يدافع عن نفسه في وسط المحيط. كانت رحلة إيفان مليئة بالتحديات والعقبات، لكنه لم يفقد الأمل أبدًا.
소금 산: 러시아 동화 클래식 일러스트 주니어 번호 564 옛날 옛적에 니콜라스 피터와 이반이라는 세 형제가 먼 나라에 살았습니다. 이들은 명성과 재산을 찾아 수년간 바다에 있었던 선원들이었습니다. 형인 니콜라스는 교활하고 야심이 있었고 중형 인 피터는 친절하고 온화했습니다. 남동생 이반은 순결하고 경이로움으로 가득했습니다. 어느 날 넓은 바다에서 항해하는 동안 이반은 전적으로 소금으로 만든 신비한 산을 발견했습니다. 그는 이것이 평범한 산이 아니라 욕망을 충족시키는 힘을 가진 마법의 산이라는 것을 알고있었습니다. 그들이 산에 접근하자 이반은 사악한 마녀에게 사로 잡힌 아름다운 공주를 만났다. 마녀는 공주에게 주문을해서 진정한 사랑의 키스를 찾을 수있을 때까지 산에 머물도록 강요했습니다. 이반은 공주와 깊은 사랑에 빠졌고 마녀의 손아귀에서 그녀를 자유롭게해야한다는 것을 알았습니다. 그러나 질투하는 형제들은 이반의 새로운 사랑에 만족하지 않고 작은 배에 넣어 바다 한가운데서 자신을 지키게했습니다. 이반의 여정은 도전과 장애물로 가득 차 있었지만 결코 희망을 포기하지 않았습니다.
The Salt Mountain: A Russian Fairy Tale Classics Illustrated Junior No。 564かつて、Nicholas PeterとIvanという3人の兄弟が遠い国に住んでいました。これらは、名声と財産を求めて長海にいた船員でした。兄のニコラスは巧みで野心的で、中間の兄弟ペテロは優しく優しい人でした。弟のイワンは心が純粋で、不思議に満ちていました。ある日、外海を航海中、イワンは塩で造られた不思議な山を発見しました。彼はこれが普通の山ではなく、欲望を満たすための力を持つ魔法の山であることを知っていました。彼らが山に近づくと、イワンは邪悪な魔女に捕らわれた美しい王女に出会いました。魔女は王女に呪文をかけ、彼女が真の愛のキスを見つけるまで山にとどまることを余儀なくされました。イワンは王女と深く恋に落ち、彼が魔女の握りから彼女を解放しなければならないことを知っていました。しかし、嫉妬深い兄弟たちはイワンの新たな愛に満足せず、小さなボートに乗せて、海の真ん中で自分のために身をゆだねるようにしました。イワンの旅は困難と障害に満ちていましたが、彼は決して希望を捨てませんでした。
鹽山:俄羅斯童話經典插圖少564曾經有三個兄弟住在遙遠的國家,名叫尼古拉斯·彼得和伊萬。他們是水手,他們在海上尋找名聲和運氣多。哥哥尼古拉斯(Nicholas)狡猾而雄心勃勃,中間兄弟彼得(Peter)善良而溫柔。弟弟伊萬(Ivan)心臟清醒,驚奇。有一天,在公海航行時,伊萬發現了一座完全由鹽制成的神秘山脈。他知道這不是普通的山脈,而是魔術般的山脈,具有實現欲望的力量。當他們來到山上時,伊萬遇到了一個美麗的公主,她被邪惡的女巫俘虜。女巫對公主施加了封鎖,迫使她留在山上,直到找到真愛的吻。伊萬(Ivan)深深地愛上了公主,並知道他必須擺脫女巫的束縛。然而,嫉妒的兄弟們對伊萬的新發現的愛不滿意,把他放在一艘小船上,放棄了自己在海洋中間的命運。伊萬的旅程充滿了挑戰和障礙,但他從未失去希望。
