
BOOKS - The New Wife (Never Afters #2)

The New Wife (Never Afters #2)
Author: Kirstyn McDermott
Year: March 15, 2022
Format: PDF
File size: PDF 3.8 MB
Language: English

Year: March 15, 2022
Format: PDF
File size: PDF 3.8 MB
Language: English

The New Wife: A Haunting Tale of Vengeance, Ghosts, and Curses In the small village of Willowdale, nestled deep within the heart of the forest, there lived a man known far and wide for his cruelty and brutality - Bluebeard. His legendary castle loomed over the village, its towering spires and turrets a constant reminder of the terror that lay within. For it was said that no wife had ever survived the wrath of Bluebeard, and yet, against all odds, his seventh wife managed to escape his clutches, her life spared by the timely intervention of her brothers. But even death could not free her from the cursed manor, where the ghosts of his previous wives lingered, trapped in a never-ending cycle of vengeance and darkness. As the villagers burned Bluebeard's body, they thought they had finally found justice, but little did they know that his malevolent spirit would continue to haunt them long after his physical form had dissipated. The curse that bound the wives in the manor was far more powerful than any flames, and it seemed as though it would forever keep them imprisoned in their husband's grasp. That was, until the new wife discovered a secret - a hidden room within the castle that held the key to their freedom.
The New Wife: A Haunting Tale of Vengeance, Ghosts, and Curses В маленькой деревушке Уиллоудейл, расположенной глубоко в самом сердце леса, жил человек, широко известный своей жестокостью и жестокостью - Синяя Борода. Его легендарный замок навис над деревней, его возвышающиеся шпили и башенки являются постоянным напоминанием о терроре, который лежал внутри. Ибо было сказано, что ни одна жена никогда не пережила гнева Синей Бороды, и все же, несмотря ни на что, его седьмой жене удалось вырваться из его лап, её жизнь пощадила своевременное вмешательство её братьев. Но даже смерть не смогла освободить ее из проклятого поместья, где задержались призраки его предыдущих жен, попавшие в бесконечный цикл мщения и тьмы. Когда жители деревни сожгли тело Синей Бороды, они думали, что наконец нашли справедливость, но мало что знали, что его злорадный дух будет продолжать преследовать их еще долго после того, как его физическая форма рассеется. Проклятие, которое связывало жен в усадьбе, было гораздо более сильным, чем любое пламя, и казалось, что оно навсегда удержит их в заточении в объятиях их мужа. Так было до тех пор, пока новая жена не обнаружила тайну - скрытую комнату внутри замка, в которой хранился ключ к их свободе.
The New Wife : A Haunting Tale of Vengeance, Ghosts, and Curses Dans le petit village de Willowdale, situé au cœur de la forêt, vivait un homme largement connu pour sa cruauté et sa cruauté - la Barbe Bleue. Son château légendaire surplombant le village, ses épines et ses tours sont un rappel constant de la terreur qui se trouvait à l'intérieur. Car il a été dit qu'aucune femme n'a jamais survécu à la colère de Barbe Bleue, et pourtant, malgré tout, sa septième femme a réussi à s'échapper de ses griffes, sa vie épargnée par l'intervention opportune de ses frères. Mais même la mort n'a pas réussi à la libérer de la maudite propriété, où les fantômes de ses épouses précédentes ont été retardés, dans un cycle infini de vengeance et de ténèbres. Quand les villageois ont brûlé le corps de Barbe Bleue, ils pensaient qu'ils avaient enfin trouvé justice, mais ils ne savaient pas que son esprit maléfique continuerait à les harceler longtemps après que sa forme physique s'était dissipée. La malédiction qui liait les épouses dans la propriété était beaucoup plus forte que n'importe quelle flamme, et il semblait qu'elle les enfermerait pour toujours dans les bras de leur mari. C'est ce qui s'est passé jusqu'à ce que la nouvelle femme ait découvert le secret - une pièce cachée à l'intérieur du château qui contenait la clé de leur liberté.
The New Wife: A Haunting Tale of Vengeance, Ghosts, and Curses En el pequeño pueblo de Willowdale, situado en el corazón del bosque, vivía un hombre ampliamente conocido por su crueldad y crueldad, la Barba Azul. Su legendario castillo se cierne sobre el pueblo, sus elevadas espigas y torretas son un constante recordatorio del terror que yacía en su interior. Pues se decía que ninguna esposa había sobrevivido nunca a la ira de la Barba Azul, y sin embargo, a pesar de todo, su séptima esposa logró escapar de sus patas, su vida se salvó de la oportuna intervención de sus hermanos. Pero ni siquiera la muerte pudo liberarla de la maldita finca donde se quedaron los fantasmas de sus anteriores esposas, atrapadas en un ciclo infinito de venganza y oscuridad. Cuando los aldeanos quemaron el cuerpo de Barba Azul, pensaron que finalmente habían encontrado justicia, pero poco sabían que su espíritu regodeado los seguiría persiguiendo mucho después de que su forma física se disipara. La maldición que ataba a las esposas en la finca era mucho más fuerte que cualquier llama, y parecía que las mantendría encerradas para siempre en los brazos de su marido. Así fue hasta que la nueva esposa descubrió el misterio, una habitación oculta dentro del castillo que guardaba la llave de su libertad.
The New Wife: A Haunting Tal of Vengeance, Ghosts, and Curses O pequeno vilarejo de Willoudale, localizado no coração da floresta, tinha um homem muito conhecido por sua brutalidade e crueldade, a Barba Azul. Seu legendário castelo é um abalo sobre a aldeia, suas espigões e torres erguidas são uma lembrança constante do terror que estava no interior. Porque foi dito que nenhuma mulher nunca sobreviveu à ira da Barba Azul, e, apesar de tudo, a sua sétima mulher conseguiu escapar de suas mãos, sua vida foi poupada pela intervenção oportuna dos seus irmãos. Mas nem mesmo a morte conseguiu libertá-la de uma propriedade maldita, onde os fantasmas de suas esposas anteriores ficaram presos em um ciclo infinito de vergonha e escuridão. Quando os aldeões queimaram o corpo de Barba Azul, pensaram que finalmente encontraram justiça, mas pouco sabiam que seu espírito maligno continuaria a persegui-los por muito tempo depois que sua forma física se dissipasse. A maldição que amarrava as esposas na propriedade era muito mais forte do que qualquer chama, e parecia que iria mantê-las presas para sempre nos braços do marido. Até que a nova mulher descobriu o segredo, um quarto escondido dentro do castelo que guardava a chave para a liberdade deles.
The New Wife: A Haunting Tale of Vengeance, Ghosts, e Curses Nel piccolo villaggio di Willoudale, situato nel cuore della foresta, viveva un uomo molto conosciuto per la sua violenza e la sua crudeltà, la Barba Blu. Il suo leggendario castello è impermeabile sopra il villaggio, le sue spighe e le sue torri sono un richiamo costante al terrore che era dentro. Perché era stato detto che nessuna moglie era mai sopravvissuta all'ira di Barba Blu, eppure, nonostante tutto, la sua settima moglie riuscì a sfuggirgli, la sua vita risparmiò l'intervento tempestivo dei suoi fratelli. Ma nemmeno la morte riuscì a liberarla dalla maledetta tenuta dove i fantasmi delle sue mogli precedenti erano rimasti intrappolati in un ciclo infinito di umiltà e oscurità. Quando gli abitanti del villaggio bruciarono il corpo di Barba Blu, pensarono di aver finalmente trovato giustizia, ma poco sapevano che il suo spirito maligno avrebbe continuato a perseguitarli ancora a lungo dopo che la sua forma fisica si era dissipata. La maledizione che legava le mogli nella tenuta era molto più forte di ogni fiamma, e sembrava che li avrebbe tenuti intrappolati per sempre nelle braccia del marito. Fino a quando la nuova moglie non scoprì il segreto, una stanza nascosta all'interno del castello che conteneva la chiave della loro libertà.
The New Wife: A Haunting Tale of Vengeance, Ghosts, and Curses In dem kleinen Dorf Willowdale, tief im Herzen des Waldes gelegen, lebte ein Mann, der weithin für seine Grausamkeit und Brutalität bekannt war - der Blaubart. Seine legendäre Burg schwebte über dem Dorf, seine hoch aufragenden Türme und Türmchen sind eine ständige Erinnerung an den Terror, der im Inneren lag. Denn es wurde gesagt, dass keine Frau jemals den Zorn von Blaubart überlebt hat, und doch gelang es seiner siebten Frau trotz allem, aus seinen Klauen zu entkommen, ihr ben wurde durch das rechtzeitige Eingreifen ihrer Brüder geschont. Aber selbst der Tod konnte sie nicht aus dem verfluchten Anwesen befreien, in dem die Geister seiner früheren Frauen verweilten, gefangen in einem endlosen Kreislauf von Rache und Dunkelheit. Als die Dorfbewohner den Körper von Blaubart verbrannten, dachten sie, sie hätten endlich Gerechtigkeit gefunden, aber wenig wusste, dass sein schadenfroher Geist sie noch lange verfolgen würde, nachdem sich seine physische Form aufgelöst hatte. Der Fluch, der die Frauen im Herrenhaus verband, war viel stärker als jede Flamme, und es schien, als würde er sie für immer in den Armen ihres Mannes gefangen halten. Dies war der Fall, bis die neue Frau das Geheimnis entdeckte - einen versteckten Raum im Inneren des Schlosses, in dem der Schlüssel zu ihrer Freiheit aufbewahrt wurde.
Nowa żona: Nawiedzająca opowieść o zemście, duchach i klątwach W małej wiosce Willowdale, głęboko w sercu lasu, żył człowiek powszechnie znany z okrucieństwa i okrucieństwa - Bluebeard. Jego legendarny zamek wisi nad wioską, jej wieżowce i wieżyczki ciągle przypomina o terrorze, który leżał wewnątrz. Powiedziano bowiem, że żadna żona nie przeżyła gniewu Bluebearda, a mimo wszystko jego siódmej żonie udało się uciec od jego sprzęgła, jej życie zostało oszczędzone przez wczesną interwencję jej braci. Ale nawet śmierć nie uwolniła jej od przeklętego majątku, w którym przetrwały duchy jego poprzednich żon, złapanych w niekończącym się cyklu zemsty i ciemności. Kiedy mieszkańcy wioski spalili ciało Bluebearda, myśleli, że w końcu znaleźli sprawiedliwość, ale niewiele wiedzieli, że jego błyszczący duch będzie ich nawiedzał długo po rozproszeniu jego sprawności. Klątwa, która związała żony w domu, była o wiele bardziej intensywna niż jakikolwiek płomień i wydawało się, że utrzyma je w więzieniu na zawsze w ramionach męża. Tak było, dopóki nowa żona nie odkryła tajemnicy - ukrytego pokoju wewnątrz zamku, który trzymał klucz do ich wolności.
The New Wife: A Hunting Tale of Vengeance, Ghosts, and Curses in the Smottle Villowdale, עמוק בלב היער, חי אדם הידוע באכזריותו ובאכזריותו - Bluebeard. הטירה האגדית שלו תלויה מעל הכפר, הצריחים המתנשאים שלו וצורחים תזכורת מתמדת של הטרור ששכן בתוכו. כי נאמר שאף אישה לא שרדה את זעמו של כחול הזקן, ובכל זאת, למרות הכל, אשתו השביעית הצליחה לברוח מציפורניו, חייה נחסכו מהתערבותם של אחיה. אבל אפילו המוות לא הצליח לשחרר אותה מן האחוזה המקוללת שבו הרוחות של נשותיו הקודמות התמהמהו, נקלעו למעגל אינסופי של נקמה וחושך. כשהכפריים שרפו את גופתו של כחול הזקן, הם חשבו שהם סוף סוף מצאו צדק, אבל הם לא ידעו שהרוח השמחה לאיד שלו תמשיך לרדוף אותם הרבה אחרי הכושר שלו התפוגג. הקללה שקשרה את הנשים באחוזה הייתה הרבה יותר חזקה מכל להבה, ונראה היה שהיא תחזיק אותן כלואות לנצח בזרועות בעלה. זה היה עד שהאישה החדשה גילתה את התעלומה חדר נסתר בתוך הטירה שהחזיק את המפתח לחירות שלהם.''
The New Wife: A Haunting Tale of Vengeance, Ghosts, and Curses (Yeni Eş: İntikamın, Hayaletlerin ve Lanetlerin Unutulmaz Hikayesi) Küçük Willowdale köyünde, ormanın derinliklerinde, acımasızlığı ve zalimliğiyle bilinen bir adam yaşıyordu - Mavi Sakal. Efsanevi kalesi köyün üzerinde asılı duruyor, yükselen kuleleri ve taretleri içinde yatan terörün sürekli bir hatırlatıcısı. Çünkü hiçbir kadının Mavi Sakal'ın gazabından kurtulamadığı söyleniyordu, ama yine de, her şeye rağmen, yedinci karısı onun pençelerinden kurtulmayı başardı, hayatı kardeşlerinin zamanında müdahalesiyle kurtuldu. Ancak ölüm bile onu, önceki eşlerinin hayaletlerinin kaldığı, sonsuz bir intikam ve karanlık döngüsüne yakalandığı lanetli mülkten kurtaramadı. Köylüler Mavi Sakal'ın cesedini yaktıklarında, sonunda adaleti bulduklarını düşündüler, ama onun kasvetli ruhunun, zindeliği dağıldıktan sonra uzun süre onları rahatsız etmeye devam edeceğini bilmiyorlardı. Çiftlikte eşleri bağlayan lanet, herhangi bir alevden çok daha yoğundu ve onları sonsuza dek kocalarının kollarında hapsedecek gibi görünüyordu. Bu, yeni karısı gizemi keşfedene kadardı - kalenin içinde özgürlüklerinin anahtarını tutan gizli bir oda.
الزوجة الجديدة: قصة مؤلمة عن الانتقام والأشباح واللعنات في قرية ويلوديل الصغيرة، في أعماق قلب الغابة، عاش رجل معروف على نطاق واسع بقسوته وقسوته - بلوبيرد. قلعتها الأسطورية معلقة على القرية، وأبراجها الشاهقة وأبراجها تذكير دائم بالرعب الذي يكمن في الداخل. قيل إنه لم تنج أي زوجة من غضب بلوبيرد، ومع ذلك، على الرغم من كل شيء، تمكنت زوجته السابعة من الهروب من براثنه، فقد نجت حياتها من تدخل إخوتها في الوقت المناسب. لكن حتى الموت فشل في تحريرها من التركة الملعونة حيث ظلت أشباح زوجاته السابقات عالقة في حلقة لا نهاية لها من الانتقام والظلام. عندما أحرق القرويون جثة بلوبيرد، اعتقدوا أنهم وجدوا العدالة أخيرًا، لكن القليل منهم لم يعرفوا أن روحه الشماتة ستستمر في مطاردتهم بعد فترة طويلة من تبدد لياقته. كانت اللعنة التي ربطت الزوجات في المنزل أشد بكثير من أي شعلة، ويبدو أنها ستبقيهن مسجونين إلى الأبد بين أحضان زوجهن. كان ذلك حتى اكتشفت الزوجة الجديدة اللغز - غرفة مخفية داخل القلعة تحمل مفتاح حريتهم.
새로운 아내: 복수, 유령 및 저주의 유령 이야기 숲 중심부의 작은 마을 Willowdale에서 그의 잔인 함과 잔인 함-Bluebeard로 널리 알려진 사람을 살았습니다. 전설적인 성은 마을에 걸려 있으며, 우뚝 솟은 첨탑과 포탑은 내부에있는 공포를 끊임없이 상기시켜줍니다. 아내는 블루 비어드의 진노에서 살아남은 적이 없다고 말했지만, 모든 것에도 불구하고 그의 일곱 번째 아내는 클러치에서 탈출 할 수 있었으며, 형제들의 적시에 개입하여 목숨을 구했습니다. 그러나 죽음조차도 그의 이전 아내의 유령이 남아 있던 저주받은 재산에서 그녀를 자유롭게하지 못했습니다. 마을 사람들이 Bluebeard의 몸을 불 태웠을 때, 그들은 마침내 정의를 찾았다 고 생각했지만, 그의 체력이 사라진 후에도 그의 영광 정신이 계속 그들을 괴롭힐 것이라는 것을 거의 알지 못했습니다. 농가에서 아내를 묶은 저주는 어떤 불꽃보다 훨씬 강렬했으며 남편의 팔에 영원히 투옥 될 것 같았습니다. 새 아내가 자유의 열쇠를 쥐고있는 성 안에 숨겨진 방인 미스터리를 발견 할 때까지였습니다.
The New Wife: A Haunting Tale of Vengeance、 Ghosts、 and Curses森の中心部にあるウィロデールの小さな村で、彼の残酷さと残酷さで広く知られていた男-Bluebeard。その伝説的な城は、村の上にぶら下がり、そびえ立つ尖塔と砲塔は、内部にある恐怖を絶えず思い出させます。ブルーバードの怒りを生き延びた妻は一人もいないと言われていましたが、それでも七人目の妻は何とかクラッチから逃げ出したのです。しかし、死でさえ、彼の前の妻の幽霊が残っていた呪われた財産から彼女を解放することに失敗し、復讐と闇の無限のサイクルに巻き込まれました。村人たちがブルーバードの遺体を燃やしたとき、彼らは最終的に正義を見いだしたと考えましたが、彼の悲観的な精神が彼の適性が消滅してからもずっと彼らを悩ませ続けることをほとんど知りませんでした。家屋の妻たちを縛る呪いは、どんな炎よりもはるかに激しく、夫の腕の中に永遠に投獄されるように思えました。それは新しい妻が謎を発見するまででした-城の中の隠された部屋は、彼らの自由の鍵を握っていました。
The New Wife: A Haunting Tale of Vengeance, Ghosts, and Curses位於森林中心深處的Willowdale小村莊生活著一個以殘酷和殘酷而廣為人知的人藍胡子。他傳說中的城堡懸掛在村莊上方,高聳的尖頂和炮塔不斷提醒著裏面的恐怖。因為據說沒有妻子幸免於藍胡子的憤怒,盡管如此,他的第七任妻子還是設法擺脫了他的爪子,她的生命幸免於兄弟們的及時幹預。但即使是死亡,也無法將她從被詛咒的莊園中解救出來,在那裏他以前的妻子的幽靈徘徊,陷入了無休止的瘟疫和黑暗循環。當村民燒毀藍胡子的屍體時,他們以為他們終於找到了正義,但幾乎不知道他的幸災樂禍的精神會在他的身體形態消散很久之後繼續困擾著他們。在莊園裏束縛妻子的詛咒比任何火焰都強大得多,看來它會永遠將他們囚禁在丈夫的懷抱中。直到新妻子發現了秘密-城堡內的隱藏房間,裏面存放著通往他們自由的鑰匙。
