
BOOKS - The Lady and the Minstrel

The Lady and the Minstrel
Author: Joyce DiPastena
Year: January 1, 2015
Format: PDF
File size: PDF 4.0 MB
Language: English

Year: January 1, 2015
Format: PDF
File size: PDF 4.0 MB
Language: English

Bound by law and tradition, he dreamed of a life beyond the confines of his humble village. His desire for escape was fueled by the memory of a mysterious girl who had helped him slip away from his cruel master. Years passed, and Robert became a skilled minstrel, traveling the land with his lute and songs, bringing joy and comfort to those who heard him play. One fateful evening, he received an invitation to play at a banquet for the notorious Earl of Saxton, where he was stunned to find the girl he had never forgotten - now known as Lady Marguerite of Winbourne, betrothed to the earl himself. Their paths crossed once again, igniting a flame of love that neither could extinguish. But their social status and the strict norms of society threatened to drive them apart, testing their resolve and determination to be together. Lady Marguerite, a noblewoman of great beauty and grace, longed to break free from the constraints of her aristocratic upbringing and marry the man she loved.
Связанный законом и традициями, он мечтал о жизни за пределами своей скромной деревни. Его стремление к побегу подпитывалось памятью о таинственной девушке, которая помогла ему ускользнуть от жестокого хозяина. Прошли годы, и Роберт стал искусным менестрелем, путешествуя по земле со своей лютней и песнями, принося радость и утешение тем, кто слышал, как он играл. Однажды роковым вечером он получил приглашение сыграть на банкете для небезызвестного графа Сакстона, где был ошеломлён, обнаружив девушку, которую никогда не забывал - ныне известную как леди Маргерит Уинборнская, обручённую с самим графом. Их пути пересеклись еще раз, зажигая пламя любви, которое ни тот, ни другой не могли погасить. Но их социальный статус и строгие нормы общества угрожали их разъединить, проверяя их решимость и решимость быть вместе. Леди Маргарита, дворянка большой красоты и изящества, жаждала вырваться из-под стеснений своего аристократического воспитания и выйти замуж за мужчину, которого любила.
Lié par la loi et la tradition, il rêvait de vivre en dehors de son modeste village. Son désir de fuir a été nourri par le souvenir d'une mystérieuse fille qui l'a aidé à échapper à un hôte violent. s années passèrent et Robert devint un menestrel habile, parcourant la terre avec son luth et ses chansons, apportant joie et réconfort à ceux qui l'entendaient jouer. Une nuit fatale, il a été invité à jouer à un banquet pour le comte de Saxton, où il a été surpris de découvrir une fille qu'il n'avait jamais oubliée - aujourd'hui connue sous le nom de Lady Margerit Winborn, fiancée au comte lui-même. urs chemins se sont croisés, allumant une flamme d'amour que ni l'un ni l'autre ne pouvaient éteindre. Mais leur statut social et les normes strictes de la société ont menacé de les désengager, testant leur détermination et leur détermination à être ensemble. Lady Margarita, une noble de grande beauté et de grâce, avait hâte de s'échapper des difficultés de son éducation aristocratique et d'épouser un homme qu'elle aimait.
Obligado por la ley y las tradiciones, soñaba con vivir fuera de su humilde aldea. Su deseo de escapar fue alimentado por el recuerdo de una misteriosa chica que le ayudó a eludir a su brutal amo. Pasaron los y Robert se convirtió en un hábil menestrel, viajando por la tierra con su laúd y canciones, trayendo alegría y consuelo a quienes lo escuchaban tocar. Una noche fatal recibió una invitación para tocar en un banquete para el nefasto conde de Saxton, donde quedó aturdido al descubrir a una chica que nunca olvidó - ahora conocida como Lady Marguerite de Winbourne, prometida con el propio conde -. Sus caminos se cruzaron una vez más, encendiendo la llama del amor que ni uno ni el otro podían extinguir. Pero su condición social y las estrictas normas de la sociedad amenazaban con desvincularlos, poniendo a prueba su determinación y determinación de estar juntos. Lady Margarita, una noble de gran belleza y gracia, deseaba escapar de las vergüenzas de su educación aristocrática y casarse con un hombre al que amaba.
''
Yasa ve geleneklere bağlı olarak, mütevazı köyünün dışında yaşamayı hayal etti. Kaçma arayışı, zalim efendisinden kaçmasına yardım eden gizemli bir kızın anısı tarafından körüklendi. Yıllar geçti ve Robert yetenekli bir ozan oldu, ud ve şarkılarıyla ülkeyi dolaştı, onu dinleyenlere neşe ve rahatlık getirdi. Bir kader akşamı, kötü şöhretli Saxton Kontu için bir ziyafette oynamak için bir davet aldı, burada hiç unutamadığı bir kızı bulmak için şaşkına döndü - şimdi Winbourne'lu Lady Marguerite olarak bilinen, Earl'ün kendisiyle nişanlandı. Yolları bir kez daha kesişti, ikisinin de söndüremediği bir sevgi alevini tutuşturdu. Ancak sosyal statüleri ve toplumun katı normları, birlikte olma kararlılıklarını ve kararlılıklarını test ederek, bağlantılarını kesmekle tehdit etti. Büyük bir güzellik ve zarafete sahip asil bir kadın olan ydi Marguerite, aristokrat yetiştirilmesinin kısıtlamalarından kurtulmayı ve sevdiği adamla evlenmeyi arzuluyordu.
ملزمًا بالقانون والتقاليد، كان يحلم بالعيش خارج قريته المتواضعة. كان سعيه للهروب مدفوعًا بذكرى فتاة غامضة ساعدته على المراوغة من سيده القاسي. مرت سنوات وأصبح روبرت منشدًا ماهرًا، يسافر على الأرض مع عود وأغانيه، مما يجلب الفرح والراحة لمن سمعوه يعزف. في إحدى الأمسيات المصيرية، تلقى دعوة للعب في مأدبة لإيرل ساكستون سيئ السمعة، حيث صُدم عندما وجد فتاة لم ينساها أبدًا - تُعرف الآن باسم السيدة مارغريت من وينبورن، مخطوبة لإيرل نفسه. عبرت مساراتهم مرة أخرى، مما أشعل شعلة من الحب لم يستطع أي منهما إخمادها. لكن وضعهم الاجتماعي ومعايير المجتمع الصارمة هددوا بفصلهم، واختبار عزمهم وتصميمهم على أن يكونوا معًا. كانت السيدة مارغريت، النبيلة ذات الجمال والنعمة العظيمين، تتوق إلى التحرر من قيود تربيتها الأرستقراطية والزواج من الرجل الذي أحبته.
