BOOKS - The Impaler (Sam Markham, #2)
The Impaler (Sam Markham, #2) - Gregory Funaro January 1, 2011 PDF  BOOKS
ECO~24 kg CO²

3 TON

Views
58890

Telegram
 
The Impaler (Sam Markham, #2)
Author: Gregory Funaro
Year: January 1, 2011
Format: PDF
File size: PDF 2.4 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
The victims are found in desolate areas, naked and impaled on long wooden stakes, with no apparent motive or connection between them. The FBI has been called in to assist with the case, and Agent Sam Markham has been tasked with uncovering the identity of the killer. As Sam delves deeper into the investigation, he realizes that this killer is unlike any he has ever encountered before. The methods used by the perpetrator are evolving at an alarming rate, and the level of brutality is unprecedented. The bodies are found with no DNA evidence, only a message etched over and over again on one broken body: "I have returned. " Sam's last investigation ended with the death of the serial killer, but this time, he fears he may be too late. The killer's bloodlust seems to be growing too swiftly, and no one is safe from their grasp.
Жертвы находятся в пустынных районах, голые и посаженные на длинные деревянные колья, без видимых мотивов или связи между ними. ФБР было вызвано для оказания помощи в этом деле, а агенту Сэму Маркэму было поручено раскрыть личность убийцы. По мере того, как Сэм углубляется в расследование, он понимает, что этот убийца не похож ни на одного, с которым он когда-либо сталкивался раньше. Методы, используемые преступником, развиваются с угрожающей скоростью, а уровень жестокости беспрецедентен. Тела находят без ДНК-доказательств, только сообщение, раз за разом вытравленное на одном сломанном теле: "Я вернулся. "Последнее расследование Сэма закончилось смертью серийного убийцы, но на этот раз, он опасается, что может быть слишком поздно. Жажда крови убийцы, кажется, растет слишком быстро, и никто не застрахован от их захвата.
s victimes sont dans des zones désertiques, nues et plantées sur de longs colliers en bois, sans motifs visibles ni lien entre elles. FBI a été appelé pour aider dans cette affaire, et l'agent Sam Markham a été chargé de révéler l'identité du tueur. Au fur et à mesure que Sam entre dans l'enquête, il se rend compte que ce tueur ne ressemble à aucun qu'il ait jamais rencontré auparavant. s méthodes utilisées par le délinquant évoluent à une vitesse menaçante et le niveau de cruauté est sans précédent. s corps sont trouvés sans preuve ADN, seulement un message, gravé à plusieurs reprises sur un seul corps cassé : "Je suis revenu. "La dernière enquête de Sam s'est terminée par la mort d'un tueur en série, mais cette fois, il craint qu'il ne soit trop tard. La soif de sang du tueur semble grandir trop vite, et personne n'est à l'abri de leur capture.
víctimas están en zonas desérticas, desnudas y plantadas sobre largas estacas de madera, sin motivos visibles ni conexión entre ellas. FBI fue llamado para ayudar en el caso, y el agente Sam Markham fue instruido para revelar la identidad del asesino. Mientras Sam profundiza en la investigación, se da cuenta de que este asesino no se parece a ninguno que haya encontrado antes. métodos utilizados por el criminal evolucionan a una velocidad amenazante y el nivel de brutalidad no tiene precedentes. cuerpos se encuentran sin evidencia de ADN, solo un mensaje grabado una y otra vez en un cuerpo roto: "He vuelto. "La última investigación de Sam terminó con la muerte del asesino en serie, pero esta vez, teme que pueda ser demasiado tarde. La sed de sangre del asesino parece crecer demasiado rápido y nadie es inmune a su captura.
As vítimas estão em áreas desertas, nuas e plantadas sobre longos colares de madeira, sem qualquer motivo aparente ou ligação entre elas. O FBI foi chamado para ajudar neste caso, e o agente Sam Markham foi encarregado de descobrir a identidade do assassino. À medida que o Sam se aprofunda na investigação, ele percebe que este assassino não se parece com nenhum que já conheceu. Os métodos usados pelo criminoso evoluem a uma velocidade ameaçadora, e os níveis de crueldade são sem precedentes. Os corpos são encontrados sem provas de ADN, apenas uma mensagem, de vez em quando, com um corpo partido, "Voltei. "A última investigação do Sam terminou com a morte de um assassino em série, mas desta vez ele teme que seja tarde demais. A sede de sangue do assassino parece crescer muito depressa, e ninguém está a salvo de capturá-los.
vittime si trovano in zone deserte, nude e piantate su lunghe collane di legno, senza alcun motivo apparente o collegamento tra loro. L'FBI è stata chiamata per aiutare in questo caso e l'agente Sam Markham è stato incaricato di scoprire l'identità dell'assassino. Mentre Sam approfondisce le indagini, si rende conto che l'assassino non è come nessuno che ha mai incontrato prima. I metodi usati dal criminale sono molto veloci e il livello di crudeltà è senza precedenti. I corpi vengono trovati senza prove di DNA, solo un messaggio, di volta in volta tirato su un corpo rotto: "Sono tornato. "L'ultima indagine di Sam è finita con la morte di un serial killer, ma questa volta teme che possa essere troppo tardi. La sete di sangue dell'assassino sembra crescere troppo velocemente, e nessuno è immune da loro.
Die Opfer befinden sich in Wüstengebieten, nackt und auf langen Holzpfählen gepflanzt, ohne sichtbare Motive oder Verbindung zwischen ihnen. Das FBI wurde gerufen, um den Fall zu unterstützen, und Agent Sam Markham wurde beauftragt, die Identität des Mörders aufzudecken. Als Sam tiefer in die Ermittlungen eintaucht, erkennt er, dass dieser Mörder anders ist als jeder, dem er jemals zuvor begegnet ist. Die Methoden des Täters entwickeln sich mit alarmierender Geschwindigkeit und das Ausmaß der Brutalität ist beispiellos. Die ichen werden ohne DNA-Nachweis gefunden, nur eine Nachricht, immer wieder auf einen gebrochenen Körper geätzt: "Ich bin zurück. Sams letzte Untersuchung endete mit dem Tod eines Serienmörders, aber dieses Mal befürchtet er, dass es zu spät sein könnte. Der Durst nach dem Blut des Mörders scheint zu schnell zu wachsen, und niemand ist immun gegen ihre Gefangennahme.
הקורבנות נמצאים באזורים מדבריים, עירומים ונטועים על יתדות עץ ארוכות, ללא מניע או קשר נראה לעין ביניהם. האף-בי-איי נקרא לסייע בתיק, והסוכן סאם מרקהם הוטל עליו לחשוף את זהותו של הרוצח. ככל שסאם מתעמק יותר בחקירה, הוא מבין שהרוצח הזה שונה מכל מה שהוא נתקל בו בעבר. השיטות בהן משתמש העבריין מתפתחות בקצב מדאיג ורמת האכזריות חסרת תקדים. גופות נמצאות ללא ראיות דנ ”א, רק הודעה שנחרטה שוב ושוב על גופה שבורה אחת:” חזרתי. החקירה האחרונה של סאם הסתיימה במותו של רוצח סדרתי, אבל הפעם, הוא חושש שזה יהיה מאוחר מדי. נראה שהצמא של הרוצח לדם גדל מהר מדי, ואף אחד לא בטוח מפני לכידתם.''
Kurbanlar çölde, çıplak ve uzun tahta kazıklara dikilmiş, aralarında belirgin bir sebep veya bağlantı yok. FBI davaya yardımcı olmak için çağrıldı ve ajan Sam Markham katilin kimliğini ortaya çıkarmakla görevlendirildi. Sam soruşturmayı derinleştirdikçe, bu katilin daha önce karşılaştığı hiçbir şeye benzemediğini fark eder. Failin kullandığı yöntemler endişe verici bir oranda gelişiyor ve vahşet düzeyi görülmemiş. Cesetler DNA kanıtı olmadan bulunur, sadece kırık bir bedene tekrar tekrar kazınmış bir mesaj: "Geri döndüm. Sam'in son soruşturması bir seri katilin ölümüyle sona erdi, ancak bu sefer çok geç olabileceğinden korkuyor. Katilin kana susamışlığı çok hızlı büyüyor gibi görünüyor ve kimse yakalanmaktan güvende değil.
الضحايا في المناطق الصحراوية، عراة ومزروعة على رهانات خشبية طويلة، دون دافع واضح أو صلة بينهما. تم استدعاء مكتب التحقيقات الفيدرالي للمساعدة في القضية، وتم تكليف العميل سام ماركهام بالكشف عن هوية القاتل. بينما يتعمق سام في التحقيق، يدرك أن هذا القاتل لا يشبه أي قاتل واجهه من قبل. تتطور الأساليب التي يستخدمها الجاني بمعدل ينذر بالخطر ومستوى الوحشية غير مسبوق. تم العثور على الجثث بدون دليل الحمض النووي، فقط رسالة محفورة مرارًا وتكرارًا على جثة مكسورة واحدة: "لقد عدت. انتهى التحقيق الأخير لسام بوفاة قاتل متسلسل، لكنه يخشى هذه المرة أن يكون الأوان قد فات. يبدو أن تعطش القاتل للدم ينمو بسرعة كبيرة، ولا أحد في مأمن من القبض عليه.
희생자들은 사막 지역에 있으며, 긴 나무 말뚝에 알몸으로 심어 져 있으며, 그들 사이에 명백한 동기 나 연결이 없습니다. FBI는이 사건을 돕기 위해 부름을 받았으며 Sam Markham 요원은 살인자의 신원을 밝히는 임무를 맡았습니다. 샘은 조사에 대해 더 깊이 파고 들면서이 살인자가 이전에 겪었던 것과는 다르다는 것을 알고 있습니다. 가해자가 사용하는 방법은 놀라운 속도로 진화하고 있으며 잔인한 수준은 전례가 없습니다. 시체는 DNA 증거없이 발견되며 한 번의 부러진 몸에 메시지 만 반복해서 새겨 져 있습니다. "돌아 왔습니다. '샘의 마지막 조사는 연쇄 살인범의 죽음으로 끝났지 만 이번에는 너무 늦을지도 모른다. 피에 대한 살인자의 갈증은 너무 빨리 자라는 것처럼 보이며 아무도 그들의 체포로부터 안전하지 않습니다.
受害者身處沙漠地區,赤裸裸地種植在長長的木樁上,沒有明顯的圖案或兩者之間的聯系。FBI被要求協助此案,特工Sam Markham被指示透露兇手的身份。當山姆深入調查時,他意識到這名兇手與他以前遇到過的任何兇手都不一樣。犯罪者使用的方法以驚人的速度發展,殘酷程度是前所未有的。發現屍體沒有DNA證據,只有一條消息,一次刻在一個破碎的屍體上:"我回來了。"山姆的最新調查以連環殺手的死亡而告終,但這次他擔心可能為時已晚。對殺手血液的渴望似乎增長得太快,沒有人能幸免於難。

You may also be interested in:

The Impaler (Sam Markham, #2)
The Sculptor (Sam Markham, #1)
The Impaler|s Revenge (The Impaler Legacy, #1)
The Impaler|s Wife
Mrs. Blackwood: Lord Impaler
Brad the Impaler: A LitRPG Adventure
Las mujeres del Tio Sam (Uncle Sam|s Women): Una novela (Spanish Edition)
A Taste of Vengeance: A Sam Abel Novel (Whispers and Shadows Spy Series, Sam Abel Book 3
Sam and Max Special Color Collection (Sam and Max: Freelance Police)
From New York to the Smokies: A Collection of Sam Jenkins Mysteries (A Sam Jenkins Mystery)
Carolina Fire: The Sam Larkin Trilogy Book 3 (The Sam Larkin Series)
Admiral Albert Hastings Markham
Charlotte Markham and the House of Darkling
Crime in the Hospital (Detective Markham Mystery #4)
Crime in the Convent (Detective Markham Mystery #3)
Crime in the Choir (Detective Markham Mystery #1)
Crime in the School (Detective Markham Mystery #2)
Murder Among Friends: A Miss Markham Mystery
The Awakening of Ivy Leavold (Markham Hall, #1)
The Punishment of Ivy Leavold (Markham Hall, #3)
A Mind Diseased (Detective Markham Mystery #4)
The Reclaiming of Ivy Leavold (Markham Hall, #4)
Crime in the College (Detective Markham Mystery #11)
Crime at Home (Detective Markham Mystery #8)
Crime in the Crypt (Detective Markham Mystery, #14)
Crime in the Spa (Detective Markham Mystery, #13)
The Education of Ivy Leavold (Markham Hall, #2)
Crime in the Kitchen (Detective Markham Mystery #12)
Crime in the Book Club (Detective Markham Mystery #10)
Engaging with Bediuzzaman Said Nursi by Ian S. Markham (2009-01-12)
The Ingram Assignment (Janet Markham Bennett Cozy #9)
The Hamilton Assignment (Janet Markham Bennett Cozy #8)
The Miles Assignment (Janet Markham Bennett Cozy #13)
The Jacobs Assignment (Janet Markham Bennett Cozy #10)
The Walters Case (A Markham Sisters Cozy Mystery Book 23)
The Xanders Case (A Markham Sisters Cozy Mystery Book 24)
The Young Case (A Markham Sisters Cozy Mystery Book 25)
The Underwood Case (A Markham Sisters Cozy Mystery Book 21)
The Knox Assignment (A Janet Markham Bennett Cozy Thriller Book 11)
The Lock Assignment (A Janet Markham Bennett Cozy Thriller Book 12)