
BOOKS - The Girl in the Spider's Web Pumpkin Cake (Career Crisis Cafe Mystery Book 7)

The Girl in the Spider's Web Pumpkin Cake (Career Crisis Cafe Mystery Book 7)
Author: Emily Selby
Year: September 16, 2021
Format: PDF
File size: PDF 768 KB
Language: English

Year: September 16, 2021
Format: PDF
File size: PDF 768 KB
Language: English

The Girl in the Spider's Web Pumpkin Cake Career Crisis Cafe Mystery Book 7 Heather and Josephine were deep in argument, their voices raised as they stood in the bustling Career Crisis Cafe, surrounded by the chatter of customers enjoying their favorite coffee and pastries. It was late October in New Zealand, and the sun beat down relentlessly, casting a warm glow over the beachside town where the cafe was located. The atmosphere was anything but spooky or suspenseful, but that was about to change. "I can't believe you're being so stubborn, Josephine Heather exclaimed, her eyes flashing with determination. "A Halloween party would be perfect for the cafe! Think about all the fun decorations we could use, and the costumes-" "I don't want any part of it Josephine interrupted, crossing her arms over her chest. "It's too commercialized, and I hate the idea of pretending to be something we're not. " Heather sighed, shaking her head. "You're just being difficult because you don't like change. " Just then, a customer burst into the cafe, out of breath and looking frantic. "You have to come quick!" she exclaimed.
The Girl in the Spider's Web Pumpkin Cake Career Crisis Cafe Mystery Book 7 Хизер и Джозефина были глубоко в споре, их голоса поднимались, когда они стояли в шумном Career Crisis Cafe, окруженные болтовней клиентов, наслаждающихся любимым кофе и выпечкой. В Новой Зеландии был конец октября, и солнце неотступно отбивало, наводя теплое сияние на пляжный городок, где располагалось кафе. Атмосфера была какой угодно, только не жуткой или напряженной, но это должно было измениться. «Я не могу поверить, что ты такая упрямая, Жозефина», - воскликнула Хизер, ее глаза вспыхивают решимостью. "Вечеринка на Хэллоуин идеально подошла бы для кафе! Подумайте обо всех забавных декорациях, которые мы могли бы использовать, и костюме- ""Я не хочу никакой его части" Жозефина прервала, скрестив руки на груди. "Это слишком коммерциализировано, и я ненавижу идею притворяться тем, чем мы не являемся. - Хизер вздохнула, покачав головой. "Тебе просто трудно, потому что тебе не нравятся перемены. "Как раз тогда в кафе ворвался клиент, запыхавшийся и выглядевший неистовым. «Надо приходить быстро!» - воскликнула она.
The Girl in the Spider's Web Pumpkin Cake Carême Crisis Café Mystère Book 7 Heather et Josephine étaient profondément dans la controverse, leurs voix se levaient alors qu'ils se tenaient dans le bruyant Career Crisis Café, entourés de bavardages les clients qui profitent de leur café préféré et des produits de boulangerie. En Nouvelle-Zélande, c'était la fin du mois d'octobre, et le soleil s'éteignait sans relâche, donnant un éclat chaud à la ville de la plage où se trouvait le café. L'atmosphère n'était pas effrayante ou tendue, mais ça devait changer. « Je n'arrive pas à croire que tu sois si têtue, Joséphine », s'est exclamée Heather, ses yeux éclatent de détermination. "La fête d'Halloween serait parfaite pour un café ! Pensez à tous les décors amusants que nous pourrions utiliser et le costume ""Je ne veux aucune partie de lui" Joséphine a interrompu en croisant les mains sur la poitrine. "C'est trop commercialisé et je déteste l'idée de faire semblant de ce que nous ne sommes pas. - Heather soupira en secouant la tête. "Tu as juste du mal parce que tu n'aimes pas le changement. "C'est à ce moment-là qu'un client s'est introduit dans un café qui était assoufflé et qui avait l'air dégoûté. « Il faut venir vite ! » ", s'est-elle exclamée.
The Girl in the Spider's Web Pumpkin Cake Career Crisis Cafe Mystery Book 7 Heather y Josefina estaban profundamente en disputa, sus voces se alzaban mientras se paraban en la ruidosa Career Crisis Cafe, rodeado de una charla de clientes que disfrutan de su café y pastelería favoritos. En Nueva Zelanda había finales de octubre, y el sol estaba recostado inexpugnablemente, llevando un cálido resplandor a la ciudad de la playa, donde se encontraba el café. La atmósfera era cualquier cosa, pero no espeluznante o tensa, sino que tenía que cambiar. «No puedo creer que seas tan terca, Josefina», exclamó Heather, sus ojos brotan con determinación. "¡Una fiesta de Halloween sería perfecta para un café! Piensa en todos los escenarios divertidos que podríamos usar y en el vestuario «» No quiero ninguna parte de él «» Josefina interrumpió cruzando los brazos en el pecho. "Está demasiado comercializado y odio la idea de fingir algo que no somos. - Heather suspiró, sacudiendo su cabeza. "Es difícil para ti, porque no te gusta el cambio. "Justo entonces, un cliente irrumpió en el café, se ensució y se vio frenético. «¡Tenemos que venir rápido!» - Exclamó.
The Girl in the Spider's Web Pumpkin Cake Career Crise Café Mystery Book 7 Heather e Josefina estavam profundamente na disputa, com suas vozes subindo quando estavam no barulhento Career Cresis Cafe, cercadas por clientes falando, Desfrutam do café e do pastel preferidos. A Nova Zelândia tinha um fim de Outubro, e o Sol estava inabalável, colocando o brilho quente na cidade da praia, onde se encontrava o café. A atmosfera era qualquer, não era assustadora ou tensa, mas tinha de mudar. «Não acredito que sejas tão teimosa, Josefina», rebateu Heather, e os olhos dela explodem com determinação. "Uma festa de Halloween seria perfeita para um café! Pensem em todos os cenários divertidos que podíamos usar e nos fatos ""Não quero nenhuma parte dele", a Josefina interrompeu, cruzando os braços no peito. "É demasiado comercializado e odeio a ideia de fingir o que não somos. - Heather respirou com a cabeça balançada. "É difícil para ti, porque não gostas de mudanças. "Foi quando um cliente entrou na cafeteria, com um ar esquisito. «Temos de vir depressa!» - Ela gritou.
The Girl in the Spider's Web Pumpkin Cake Career Crisi Cafè Mistery Book 7 Heather e Josefina erano profondamente in discussione, le loro voci si alzavano quando si trovavano nella rumorosa Career Crisi Cafe circondate dalle chiacchiere dei clienti che godono del caffè e della cottura preferiti. La Nuova Zelanda era la fine del mese di ottobre, e il sole batteva inesorabilmente, facendo brillare calorosamente la città della spiaggia, dove sorgeva il caffè. L'atmosfera era qualsiasi, se non inquietante o stressante, ma doveva cambiare. «Non riesco a credere che tu sia così testarda, Josefina», ha esclamato Heather, i suoi occhi sono decisi. "La festa di Halloween sarebbe perfetta per il caffè! Pensate a tutte le scenografie divertenti che potremmo usare e al costume, «Non voglio una parte di lui», Josefine ha interrotto incrociando le braccia sul petto. "È troppo commercializzato e odio l'idea di fingere ciò che non siamo. - Heather ha tirato un sospiro, scuotendo la testa. "È difficile per te, perché non ti piace il cambiamento. "È stato allora che un cliente è entrato nella caffetteria, impazzito e fuori di testa. «Dobbiamo venire in fretta!» - ha esclamato lei.
The Girl in the Spider's Web Pumpkin Cake Career Crisis Cafe Mystery Book 7 Heather und Josephine waren tief im Streit, ihre Stimmen erhoben sich, als sie im geschäftigen Career Crisis Cafe standen, umgeben von dem Geschwätz von Kunden, die ihren Lieblingskaffee genießen und Backen. In Neuseeland war es Ende Oktober, und die Sonne schlug unerbittlich zurück und brachte ein warmes uchten auf die Strandstadt, in der sich das Café befand. Die Atmosphäre war alles andere als gruselig oder angespannt, aber das musste sich ändern. „Ich kann nicht glauben, dass du so stur bist, Josephine“, rief Heather, ihre Augen blitzten vor Entschlossenheit. "Eine Halloween-Party wäre perfekt für ein Café! Denken e an all die lustigen Dekorationen, die wir verwenden könnten, und das Kostüm- ""Ich will keinen Teil davon" Josephine unterbrach mit verschränkten Armen auf der Brust. "Es ist zu kommerzialisiert und ich hasse die Idee, so zu tun, als wären wir nicht. "Heather seufzte und schüttelte den Kopf. "Es ist einfach schwierig für dich, weil du die Veränderung nicht magst. "Gerade dann stürmte ein Kunde in das Café, außer Atem und sah hektisch aus. „Wir müssen schnell kommen!“ ", rief sie.
הנערה בעוגת הדלעת של העכביש Cape Carry Carrise Cape Book 7 הת 'ר וג'וזפין היו עמוק במחלוקת, קולם עולה בעודם עומדים בקפה Crasis Carrior Caffe, מוקף פטפוט מהלקוחות שנהנים מהקפה והאפייה האהובים עליהם. זה היה בסוף אוקטובר בניו זילנד, והשמש הכתה בהתמדה בחזרה, והביאה זוהר חם לעיירת החוף שבה היה ממוקם בית הקפה. האטמוספירה לא הייתה מפחידה או מתוחה, אבל זה היה חייב להשתנות. "אני לא מאמינה שאת כל כך עקשנית, ג 'וזפין", אמרה הת'ר, "עיניה מהבהבות בנחישות. מסיבת ליל כל הקדושים תהיה מושלמת לבית קפה! תחשוב על כל הסטים המהנים שנוכל להשתמש בהם, והתלבושת ”אני לא רוצה שום חלק בזה” שג 'וזפין הפריעה לה עם ידיים שלובות. "זה יותר מדי מסחרי ואני שונא את הרעיון של מתיימר להיות משהו שאנחנו לא. הת 'ר נאנחה, מנענעת את ראשה. "זה פשוט קשה לך כי אתה לא אוהב שינוי. "בדיוק אז התפרץ לקוח לתוך בית הקפה, חסר נשימה ונראה מטורף. ”אנחנו חייבים לבוא מהר!” "היא קראה.''
Örümcek Ağındaki Kız Balkabağı Kek Kariyer Krizi Cafe Gizem Kitabı 7 Heather ve Josephine çekişme içindeydi, sesleri, en sevdikleri kahvenin tadını çıkaran ve pişiren müşterilerin sohbetleriyle çevrili, hareketli Kariyer Krizi Cafe'sinde dururken yükseliyordu. Yeni Zelanda'da Ekim ayının sonlarıydı ve güneş sürekli olarak geri tepiyordu ve kafenin bulunduğu sahil kasabasına sıcak bir parıltı getirdi. Atmosfer ürpertici ya da gergin bir şeydi, ama bunun değişmesi gerekiyordu. "Bu kadar inatçı olduğuna inanamıyorum Josephine", diye haykırdı Heather, gözleri kararlılıkla parlıyordu. Bir Cadılar Bayramı partisi bir kafe için mükemmel olurdu! Kullanabileceğimiz tüm eğlenceli setleri ve kostümü düşünün - ""Hiçbir parçasını istemiyorum" Josephine kollarını çaprazlayarak kesintiye uğradı. Çok ticarileştirilmiş ve olmadığımız bir şey gibi davranma fikrinden nefret ediyorum. Heather içini çekti, başını salladı. Bu senin için zor çünkü değişimi sevmiyorsun. "Tam o sırada bir müşteri kafeye daldı, nefes nefese ve çılgınca görünüyordu. "Çabuk gelmeliyiz!" 'diye haykırdı.
The Girl in the Spider's Web Pumpkin Cake Career Crisis Mystery Book 7 Heather and Josephine كانا في خلاف عميق، حيث ارتفعت أصواتهما أثناء وقوفهما في مقهى Carear CRRise، محاطًا، محاطًا بأحاطًا من العملاء العملاء من العملاء يستمتعة القهوة والخبز. كان ذلك في أواخر أكتوبر في نيوزيلندا، وكانت الشمس تنبض بثبات، مما جلب توهجًا دافئًا إلى المدينة الشاطئية حيث يقع المقهى. لم يكن الجو مخيفًا أو متوترًا، لكن كان يجب أن يتغير ذلك. صرخت هيذر وعيناها تومضان بعزيمة: «لا أصدق أنك عنيد جدًا يا جوزفين». ستكون حفلة الهالوين مثالية للمقهى! فكر في كل المجموعات الممتعة التي يمكننا استخدامها والملابس - ""لا أريد أي جزء منها" قاطعتها جوزفين وذراعيها متقاطعتان. إنه تجاري للغاية وأنا أكره فكرة التظاهر بأننا شيء لسنا كذلك. تنهدت هيذر وهزت رأسها. إنه صعب عليك فقط لأنك لا تحب التغيير. "بعد ذلك فقط اقتحم أحد العملاء المقهى، بقليل من التنفس وبدا محمومًا. «يجب أن نأتي بسرعة!» لقد صرخت.
Spider's Web Pumpkin Cake Career Cafe Cafe Mystery Book 7 Heather와 Josephine의 소녀는 번화 한 Career Crisis Cafe에 서서 좋아하는 커피와 베이킹을 즐기는 고객의 대화에 둘러싸여 목소리가 높아졌습니다. 뉴질랜드에서 10 월 말에 태양이 꾸준히 뛰면서 카페가 위치한 해변 마을에 따뜻한 빛을 발했습니다. 분위기는 소름 끼치거나 긴장된 것 이었지만 바뀌어야했습니다. 헤더는 "나는 당신이 너무 완고하다고 믿을 수 없다" 고 말했다. '할로윈 파티는 카페에 완벽 할 것입니다! 우리가 사용할 수있는 모든 재미있는 세트와 의상을 생각해보십시오. "" 나는 그것의 일부를 원하지 않습니다 "Josephine은 그녀의 팔을 교차시켜 중단했습니다. '너무 상업화되어 있고 우리가 아닌 척하는 아이디어가 싫습니다. 헤더는 한숨을 쉬며 고개를 저었다. '변화를 좋아하지 않기 때문에 어렵습니다. "그런 다음 고객이 숨을 쉬고 열광적으로 카페에 터졌습니다. "우리는 빨리 와야한다!" '그녀는 소리 쳤다.
The Girl in the Spider's Webパンプキンケーキキャリア危機カフェミステリーブック7 HeatherとJosephineは、お気に入りのコーヒーとベーキングを楽しんでいるお客様からのおしゃべりに囲まれた賑やかなCareer Crisis Cafeに立って、声が上がっていました。ニュージーランドでは10月下旬で、太陽は着実に戻ってきて、カフェのあるビーチタウンに暖かい輝きをもたらしました。雰囲気は不気味か緊張していましたが、それは変化しなければなりませんでした。"あなたがそんなに頑固であるとは信じられません。'ハロウィンパーティーはカフェに最適です!私たちが使用できるすべての楽しいセットとコスチュームを考えてください-""私はそれの任意の部分を望んでいません"ジョセフィンは彼女の腕を交差させて中断しました。それはあまりにも商業化されていると私は私たちがしていない何かをふりをするという考えが嫌いです。ヘザーはため息をつき、首を振った。"変化が好きではないので、あなたにとっては難しいことです。"ちょうどその時、顧客は、息のうち、カフェにバーストと必死に見える。「早く来なさい!」'she叫んだ。
蜘蛛網南瓜蛋糕職業咖啡館神秘書7 Heather和Josephine的女孩在爭論中深陷爭論,他們的聲音在喧鬧的Career Crisis Cafe站立時升起,周圍環繞著顧客享受的閑聊最喜歡的咖啡和糕點。在新西蘭,十月下旬,太陽不可阻擋地被擊退,使咖啡館所在的海灘小鎮充滿了溫暖的光芒。氣氛是任何東西,只是沒有怪異或緊張,但它必須改變。「我不敢相信你這麼固執,約瑟芬,」希瑟驚呼,她的眼睛閃爍著決心。"萬聖節派對將完美適合咖啡館!想想我們可以使用的所有有趣的場景,以及西裝-""我不想要它的任何部分"約瑟芬打斷了,把手放在胸前。"這太商業化了,我討厭假裝自己不是的想法。希瑟搖了搖頭,嘆了口氣。"你只是覺得很難,因為你不喜歡改變。"就在那時,一位顧客闖入咖啡館,大驚小怪,看上去很瘋狂。「我們得快進來!」"她驚呼。
