
BOOKS - The Boy and The Bindi

The Boy and The Bindi
Author: Vivek Shraya
Year: September 13, 2016
Format: PDF
File size: PDF 6.2 MB
Language: English

Year: September 13, 2016
Format: PDF
File size: PDF 6.2 MB
Language: English

The Boy and the Bindi Once upon a time, in a small village nestled in the heart of India, there lived a curious and adventurous young boy named Ravi. Ravi loved exploring the world around him, and his mother was always happy to help him discover new things. One day, while playing outside, Ravi noticed something peculiar on his mother's forehead - a small, colorful dot known as a bindi. He had never seen anything like it before and was immediately captivated by its beauty and significance. "Mother, what is that?" Ravi asked, pointing to the bindi on his mother's forehead. His mother smiled and began to explain the importance of the bindi in Indian culture. She told him how it was a symbol of femininity, grace, and spirituality, and how it was worn by many Hindu women as a sign of marriage, purity, and devotion. Ravi listened intently, his eyes wide with wonder. "Can I wear one too?" Ravi asked, his voice filled with excitement. His mother chuckled and nodded her head. "Of course, my dear son. A bindi is not just for women; it is for anyone who wants to express their cultural identity and pride. " Ravi was overjoyed and eagerly requested his mother to apply one on his forehead. She did so with a gentle touch, and Ravi felt a sense of empowerment and joy that he had never experienced before.
Мальчик и бинди Когда-то в маленькой деревне, расположенной в самом сердце Индии, жил любопытный и предприимчивый молодой мальчик по имени Рави. Рави любил исследовать окружающий мир, и его мать всегда была рада помочь ему открыть для себя новое. Однажды, играя на улице, Рави заметил что-то своеобразное на лбу своей матери - маленькую красочную точку, известную как бинди. Он никогда прежде не видел ничего подобного и сразу был пленен его красотой и значимостью. «Мама, что это?» Рави спросил, указывая на бинди на лбу матери. Его мать улыбнулась и начала объяснять важность бинди в индийской культуре. Она рассказала ему, как это был символ женственности, изящества и духовности, и как его носили многие индусские женщины в знак брака, чистоты и преданности. Рави внимательно слушал, его глаза распахнулись от удивления. - Можно мне его надеть? - спросил Рави, его голос наполнился волнением. Его мать усмехнулась и кивнула головой. "Конечно, мой дорогой сын. Бинди не только для женщин; она для всех, кто хочет выразить свою культурную идентичность и гордость. "Рави был вне себя от радости и с нетерпением просил свою мать наложить его на лоб. Она сделала это нежным прикосновением, и Рави почувствовал чувство расширения возможностей и радости, которых он никогда раньше не испытывал.
Garçon et bindi Autrefois, un jeune garçon curieux et entreprenant nommé Ravi vivait dans un petit village situé au cœur de l'Inde. Ravi aimait explorer le monde qui l'entourait et sa mère était toujours heureuse de l'aider à découvrir de nouvelles choses. Une fois, en jouant dans la rue, Ravi a remarqué quelque chose de particulier sur le front de sa mère - un petit point coloré connu sous le nom de bindi. Il n'avait jamais rien vu de tel auparavant et était immédiatement prisonnier de sa beauté et de son importance. « Maman, c'est quoi ça ? » Ravi a demandé en pointant le bindi sur le front de sa mère. Sa mère sourit et commença à expliquer l'importance du bindi dans la culture indienne. Elle lui dit comment c'était un symbole de féminité, de grâce et de spiritualité, et comment beaucoup de femmes hindoues le portaient en signe de mariage, de pureté et de dévotion. Ravi écoutait attentivement, et ses yeux s'étonnaient. - Puis-je le porter ? ", a demandé Ravi, sa voix s'est remplie d'excitation. Sa mère s'est moquée et a hoché la tête. "Bien sûr, mon cher fils. Bindi n'est pas seulement pour les femmes ; c'est pour tous ceux qui veulent exprimer leur identité culturelle et leur fierté. "Ravi était hors de sa joie et a demandé avec impatience à sa mère de le mettre sur le front. Elle en a fait un toucher doux, et Ravi a ressenti un sentiment d'expansion et de joie qu'il n'avait jamais ressenti auparavant.
Boy and Bindi Una vez en un pequeño pueblo ubicado en el corazón de la India, vivió un joven curioso y emprendedor llamado Ravi. A Ravi le gustaba explorar el mundo que le rodeaba y su madre siempre estaba encantada de ayudarle a descubrir cosas nuevas. Un día, mientras tocaba en la calle, Ravi notó algo peculiar en la frente de su madre, un pequeño punto colorido conocido como bindi. Nunca antes había visto algo así y fue capturado inmediatamente por su belleza e importancia. «Mamá, qué es esto?» Ravi preguntó, señalando el bindi en la frente de su madre. Su madre sonrió y comenzó a explicar la importancia del bindi en la cultura india. Ella le contó cómo era un símbolo de feminidad, gracia y espiritualidad, y cómo era usado por muchas mujeres hindúes en señal de matrimonio, pureza y devoción. Ravi escuchó atentamente, sus ojos se abrieron de sorpresa. - Puedo ponérmelo? - Preguntó Ravi, su voz se llenó de emoción. Su madre sonrió y asintió con la cabeza. "Por supuesto, mi querido hijo. Bindi no es sólo para mujeres; es para cualquiera que quiera expresar su identidad cultural y orgullo. "Ravi estaba fuera de sí mismo de alegría y le pidió a su madre que se lo impusiera en la frente. Ella lo hizo con un toque tierno y Ravi sintió un sentimiento de empoderamiento y alegría que nunca antes había experimentado.
O menino e bindi Uma vez, numa pequena aldeia localizada no coração da Índia, vivia um jovem curioso e empreendedor chamado Ravi. Ravi gostava de explorar o mundo, e sua mãe sempre ficou feliz em ajudá-lo a descobrir algo novo. Um dia, a brincar na rua, o Ravi viu algo na testa da mãe, um pequeno ponto colorido conhecido como bindi. Ele nunca viu nada assim antes e foi imediatamente prisioneiro da sua beleza e importância. «Mãe, o que é isso?» O Ravi perguntou ao apontar um bindi na testa da mãe. Sua mãe sorriu e começou a explicar a importância do bindi na cultura indiana. Ela contou-lhe como era um símbolo de feminilidade, elegância e espiritualidade, e como muitas mulheres hindus o usavam como sinal de casamento, pureza e lealdade. O Ravi ouviu atentamente, os seus olhos abriram-se para a surpresa. - Posso usá-lo? - Perguntou Ravi, sua voz ficou cheia de emoção. A mãe encolheu e acenou com a cabeça. "Claro, meu querido filho. Bindi não é apenas para mulheres; é para todos os que querem expressar a sua identidade cultural e orgulho. "Ravi estava zangado de alegria e pediu à sua mãe que o colocasse na testa. Ela o fez com um toque delicado, e Ravi sentiu um sentimento de potencialização e alegria que ele nunca tinha sentido antes.
Un ragazzo e bindi Un tempo, in un piccolo villaggio situato nel cuore dell'India, viveva un ragazzo curioso e intraprendente di nome Ravi. Ravi amava esplorare il mondo, e sua madre era sempre felice di aiutarlo a scoprire qualcosa di nuovo. Una volta, mentre giocava per strada, Ravi notò qualcosa di particolare sulla fronte di sua madre, un piccolo punto colorato conosciuto come bindi. Non ha mai visto niente del genere prima d'ora ed è stato subito prigioniero della sua bellezza e importanza. «Mamma, cos'è?» Ravi ha chiesto, puntando il bindi sulla fronte di sua madre. Sua madre sorride e inizia a spiegare l'importanza del bindi nella cultura indiana. i gli raccontò come fosse un simbolo di femminilità, eleganza e spiritualità, e come molte donne induiste lo indossavano come segno di matrimonio, purezza e lealtà. Ravi ha ascoltato attentamente, i suoi occhi si sono spalancati. - Posso metterlo? - chiese a Ravi, la sua voce si riempì di emozione. Sua madre si sedò e annuì la testa. "Certo, mio caro figlio. Bindi non è solo per le donne; è per tutti coloro che vogliono esprimere la loro identità culturale e il loro orgoglio. "Ravi era infastidito e non vedeva l'ora che sua madre lo mettesse sulla fronte. Lo fece con un tocco delicato, e Ravi sentì un senso di potenzialità e gioia che non aveva mai provato prima.
Boy and bindi Einst lebte in einem kleinen Dorf im Herzen Indiens ein neugieriger und abenteuerlustiger Junge namens Ravi. Ravi liebte es, die Welt um ihn herum zu erkunden, und seine Mutter war immer glücklich, ihm zu helfen, neue Dinge zu entdecken. Eines Tages, als er auf der Straße spielte, bemerkte Ravi etwas Eigenartiges auf der Stirn seiner Mutter - einen kleinen bunten Punkt, der als Bindi bekannt ist. Er hatte so etwas noch nie zuvor gesehen und war sofort von seiner Schönheit und Bedeutung fasziniert. „Mama, was ist das?“ Ravi fragte und zeigte auf den Bindi auf der Stirn seiner Mutter. Seine Mutter lächelte und begann, die Bedeutung von Bindi in der indischen Kultur zu erklären. e erzählte ihm, wie es ein Symbol für Weiblichkeit, Anmut und Spiritualität war und wie es von vielen hinduistischen Frauen als Zeichen der Ehe, Reinheit und Hingabe getragen wurde. Ravi hörte aufmerksam zu, seine Augen öffneten sich vor Überraschung. „Kann ich es anziehen?“ Ravi fragte, seine Stimme war voller Aufregung. Seine Mutter grinste und nickte mit dem Kopf. "Natürlich, mein lieber Sohn. Bindi ist nicht nur für Frauen; Es ist für alle, die ihre kulturelle Identität und ihren Stolz zum Ausdruck bringen wollen. "Ravi war überglücklich und bat seine Mutter ungeduldig, ihn auf die Stirn zu legen. e machte es mit einer sanften Berührung und Ravi fühlte ein Gefühl der Ermächtigung und Freude, das er noch nie zuvor erlebt hatte.
Chłopiec i Bindi Kiedyś ciekawy i przygodowy młody chłopiec imieniem Ravi mieszkał w małej wiosce położonej w sercu Indii. Ravi uwielbiał odkrywać otaczający go świat, a jego matka zawsze była szczęśliwa, że pomogła mu odkryć nowe rzeczy. Kiedyś, grając na zewnątrz, Ravi zauważył coś szczególnego na czole matki - małą, kolorową kropkę znaną jako bindi. Nigdy wcześniej czegoś takiego nie widział i od razu urzekł się jego pięknem i znaczeniem. „Mamo, co to jest?” Ravi zapytał, wskazując bindi na czole matki. Jego matka uśmiechnęła się i zaczęła wyjaśniać znaczenie bindi w kulturze indyjskiej. Powiedziała mu, jak to jest symbol kobiecości, łaski i duchowości, i jak było noszone przez wiele kobiet hinduskich jako znak małżeństwa, czystości i oddania. Ravi słuchał uważnie, jego oczy otwierają się w zaskoczeniu. „Mogę go założyć?” Ravi zapytał, jego głos wypełniony emocjami. Jego matka szlifowała i węzła. "Oczywiście, mój drogi synu. Bindi nie jest tylko dla kobiet; Jest dla każdego, kto chce wyrazić swoją kulturową tożsamość i dumę. "Ravi był przerośnięty i chętnie poprosił matkę, aby położyła go na czole. Uczyniła to delikatnie i Ravi poczuła upodmiotowienie i radość, której nigdy wcześniej nie doświadczył.
בוי ובינדי פעם ילד צעיר סקרן והרפתקני בשם ראבי גר בכפר קטן הממוקם בלב הודו. ראבי אהב לחקור את העולם סביבו ואמו תמיד שמחה לעזור לו לגלות דברים חדשים. פעם אחת, כששיחק בחוץ, הבחין ראבי במשהו מוזר על מצחה של אמו - נקודה קטנה וצבעונית המכונה בינדי. הוא מעולם לא ראה דבר כזה ומיד נכבש על ־ ידי יופיו ומשמעותו. ”אמא, מה זה?” ראבי שאל, מצביע על הבינדי על המצח של אמא שלו. אמו חייכה והחלה להסביר את החשיבות של בינדי בתרבות ההודית. היא סיפרה לו איך זה היה סמל של נשיות, חן ורוחניות, ואיך זה נענד על ידי נשים הינדיות רבות כסימן לנישואים, טוהר ומסירות. ראבי הקשיב בתשומת לב, עיניו נפתחות בהפתעה. ”אני יכול ללבוש את זה?” ראבי שאל, קולו התמלא בהתרגשות. אמא שלו גיחכה והנהנה. "כמובן, בני היקר. בינדי לא רק לנשים; היא מיועדת לכל מי שרוצה להביע את הזהות והגאווה התרבותית שלו. "ראבי היה מאושר מאוד וביקש מאמו לשים אותו על מצחו. היא עשתה זאת במגע עדין וראווי חש תחושת העצמה ושמחה שלא חווה מעולם.''
Boy and Bindi Bir zamanlar Hindistan'ın kalbinde yer alan küçük bir köyde yaşayan Ravi adında meraklı ve maceracı bir genç çocuk. Ravi etrafındaki dünyayı keşfetmeyi severdi ve annesi yeni şeyler keşfetmesine yardımcı olmaktan her zaman mutluluk duyardı. Bir keresinde, dışarıda oynarken, Ravi annesinin alnında tuhaf bir şey fark etti - bindi olarak bilinen küçük, renkli bir nokta. Daha önce hiç böyle bir şey görmemişti ve hemen güzelliği ve önemi ile büyülendi. "Anne, bu nedir?" Ravi sordu, annesinin alnındaki bindi'yi göstererek. Annesi gülümsedi ve Hint kültüründe bindi'nin önemini açıklamaya başladı. Ona kadınlık, zarafet ve maneviyatın bir sembolü olduğunu ve birçok Hindu kadın tarafından evlilik, saflık ve bağlılığın bir işareti olarak nasıl giyildiğini anlattı. Ravi dikkatle dinledi, gözleri şaşkınlıkla açıldı. "Giyebilir miyim?" Ravi sordu, sesi heyecanla doluydu. Annesi sırıttı ve başını salladı. "Elbette sevgili oğlum. Bindi sadece kadınlar için değil; Kültürel kimliğini ve gururunu ifade etmek isteyen herkes için. Ravi çok sevindi ve hevesle annesinden alnına koymasını istedi. Bunu nazik bir dokunuşla yaptı ve Ravi daha önce hiç yaşamadığı bir güçlenme ve neşe hissetti.
بوي وبيندي كان صبيًا صغيرًا فضوليًا ومغامرًا يُدعى رافي يعيش في قرية صغيرة تقع في قلب الهند. أحب رافي استكشاف العالم من حوله وكانت والدته سعيدة دائمًا بمساعدته في اكتشاف أشياء جديدة. ذات مرة، أثناء اللعب في الخارج، لاحظ رافي شيئًا غريبًا على جبين والدته - نقطة صغيرة ملونة تُعرف باسم bindi. لم ير شيئًا مثله من قبل وأسر على الفور جماله وأهميته. «أمي، ما هذا ؟» سأل رافي، مشيرًا إلى البندي على جبين والدته. ابتسمت والدته وبدأت في شرح أهمية البندي في الثقافة الهندية. أخبرته كيف كانت رمزًا للأنوثة والنعمة والروحانية، وكيف ارتدتها العديد من النساء الهندوسيات كعلامة على الزواج والنقاء والإخلاص. استمع رافي باهتمام وعيناه مفتوحتان في مفاجأة. «هل يمكنني ارتدائه ؟» سأل رافي، صوته مليء بالإثارة. ابتسمت والدته وأومأت برأسها. "بالطبع، ابني العزيز. بيندي ليست للنساء فقط ؛ إنها لأي شخص يريد التعبير عن هويته الثقافية وفخره. "شعر رافي بسعادة غامرة وطلب من والدته بفارغ الصبر أن تضعه على جبهته. لقد فعلت ذلك بلمسة لطيفة وشعر رافي بإحساس بالتمكين والفرح لم يسبق له مثيل من قبل.
소년과 빈디 한때 호기심이 많고 모험적인 어린 소년 라비는 인도 중심부에 위치한 작은 마을에 살았습니다. 라비는 주변 세계를 탐험하는 것을 좋아했으며 그의 어머니는 항상 새로운 것을 발견하도록 도와주었습 한 번 밖에서 놀면서 라비는 어머니의 이마에 특이한 점을 발견했습니다. 그는 전에는 그런 것을 본 적이 없었으며 그 아름다움과 중요성에 즉시 사로 잡혔습니다. "엄마, 이게 뭐야?" 라비는 어머니의 이마에 빈디를 가리키며 물었다. 그의 어머니는 웃으며 인도 문화에서 빈디의 중요성을 설명하기 시작했다. 그녀는 그것이 여성 성, 은혜 및 영성의 상징이었던 방법과 많은 힌두 여성들이 결혼, 순결 및 헌신의 표시로 어떻게 착용했는지 이야기했습니다. 라비는주의 깊게 들었고 그의 눈은 놀랍게 열렸습니다. "착용 할 수 있습니까?" 라비는 그의 목소리가 흥분으로 가득 차 있다고 물었다. 그의 어머니는 웃으며 고개를 끄덕였다. "물론 내 사랑하는 아들. 빈디는 여성만을위한 것이 아닙니다. 그녀는 문화적 정체성과 자부심을 표현하고자하는 사람을위한 것입니다. "라비는 너무 기뻐서 어머니에게 이마에 놓으라고 간절히 요청했습니다. 그녀는 온화한 손길로 그렇게했고 라비는 이전에는 경험하지 못한 힘과 기쁨을 느꼈습니다.
Boy and Bindiかつて、インドの中心部にある小さな村に、ラヴィという奇妙で冒険的な少が住んでいました。Raviは彼の周りの世界を探索するのが大好きで、彼の母親は彼が新しいものを発見するのを手伝ってくれることを常に喜んでいました。ある時、外で遊んでいると、ラヴィは母親の額に特有のものがあることに気づきました。彼はそれまで見たことがなく、すぐにその美しさと意義に魅了されました。「お母さん、これは何ですか?」ラビは母親の額のビンディを指して尋ねた。母親は笑顔で、インド文化におけるビンディの重要性を説明し始めた。彼女はそれがどのように女性らしさ、優雅さ、精神性の象徴であり、それが結婚、純粋さ、献身のしるしとして多くのヒンドゥー教徒の女性によってどのように着用されたかを彼に話しました。ラヴィは注意深く、彼の目を驚かせて開いて耳を傾けた。「私はそれを着ることができますか?」ラヴィは、彼の声は興奮に満ちて尋ねた。母はすりおろしてうなずいた。"もちろん、私の愛する息子。Bindiは女性のためだけではありません。彼女は文化的アイデンティティと誇りを表現したい人のためです。"ラビは大喜びし、母親にそれを額に置くよう熱心に頼みました。彼女は優しいタッチでそうしました、そして、ラヴィは彼が今まで経験したことのないエンパワーメントと喜びの感覚を感じました。
男孩和賓迪曾經在一個位於印度中心的小村莊裏生活著一個好奇而進取的小男孩,名叫拉維。拉維喜歡探索周圍的世界,他的母親一直很樂意幫助他發現新的世界。有一天,拉維在街上玩耍,在母親的額頭上發現了一些奇特的東西一個被稱為bindi的色彩鮮艷的小點。他從未見過這樣的事情,並立即被他的美麗和意義所俘虜。「媽媽,這是什麼?」拉維問道,指著母親額頭上的賓迪。他的母親微笑著,開始解釋賓迪在印度文化中的重要性。她告訴他它是如何象征女性氣質,優雅和靈性的,以及許多印度教婦女如何穿著它作為婚姻,純潔和奉獻的標誌。拉維仔細聽著,驚奇地睜開了眼睛。我能穿上嗎?"拉維問道,他的聲音充滿了興奮。他的母親笑了起來,點頭。"當然,我親愛的兒子。Bindi不僅適用於女性;它適用於任何想要表達自己的文化認同和自豪感的人。"拉維喜出望外,熱切地要求母親把他放在額頭上。她以溫柔的觸感做到了,拉維感覺到了他以前從未經歷過的賦權和喜悅感。
