BOOKS - Spring Hope (Seasons of the Heart #4)
Spring Hope (Seasons of the Heart #4) - Martha Rogers May 15, 2012 PDF  BOOKS
ECO~28 kg CO²

2 TON

Views
69117

Telegram
 
Spring Hope (Seasons of the Heart #4)
Author: Martha Rogers
Year: May 15, 2012
Format: PDF
File size: PDF 1.9 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
She lost her mother at a tender age and was forced to work in a brothel to support her abusive father. Her life took a turn for the worse after her mother's death, and she saw no hope for her future. One cold winter night, she found the courage to escape and collapsed on the streets of Portersfield, Texas, exhausted, ill, and hungry. Sheriff Cory Muldoon found her and took her to the doctor, and against his better judgment, Seth and Erin Winston, a minister and his wife, took her in and offered her a job as a nanny for their young son. As a minister, Seth felt it was his duty to take care of her, but as a deputy, Cory was determined to uncover the truth about her past. Despite his attraction to her, he struggled to accept her sordid past and forgive her. As the seasons changed from winter to spring, Cory's feelings for Libby grew stronger, but her secrets threatened to tear them apart forever.
Она потеряла мать в нежном возрасте и была вынуждена работать в борделе, чтобы поддержать своего жестокого отца. Ее жизнь изменилась к худшему после смерти ее матери, и она не видела надежды на свое будущее. Однажды холодной зимней ночью она нашла в себе мужество убежать и рухнула на улицах Портерсфилда, штат Техас, измученная, больная и голодная. Шериф Кори Малдун нашёл её и отвёл к врачу, и против его лучшего суждения Сет и Эрин Уинстон, министр и его жена, приняли её и предложили ей работу няни для своего маленького сына. Как министр, Сет чувствовал своим долгом заботиться о ней, но как депутат Кори был полон решимости раскрыть правду о её прошлом. Несмотря на влечение к ней, он изо всех сил пытался принять ее грязное прошлое и простить ее. По мере смены сезонов от зимы к весне чувства Кори к Либби крепли, но её секреты угрожали разорвать их навсегда.
Elle a perdu sa mère à un âge tendre et a été forcée de travailler dans un bordel pour soutenir son père violent. Sa vie a changé au pire depuis la mort de sa mère, et elle n'avait aucun espoir pour son avenir. Une nuit froide d'hiver, elle a trouvé le courage de s'enfuir et s'est effondrée dans les rues de Portersfield, au Texas, épuisée, malade et affamée. shérif Corey Muldoon l'a trouvée et l'a emmenée chez le médecin, et contre son meilleur jugement, Seth et Erin Winston, la ministre et sa femme, l'ont acceptée et lui ont offert un travail de baby-sitter pour leur jeune fils. En tant que ministre, Seth se sentait obligée de prendre soin d'elle, mais en tant que députée, Corey était déterminée à révéler la vérité sur son passé. Malgré son attirance pour elle, il a eu du mal à accepter son sale passé et à lui pardonner. Au fur et à mesure que les saisons changeaient d'hiver au printemps, les sentiments de Cory pour Libby se sont renforcés, mais ses secrets ont menacé de les briser pour toujours.
Perdió a su madre a una edad tierna y se vio obligada a trabajar en un prostíbulo para mantener a su cruel padre. Su vida cambió a peor desde la muerte de su madre y no veía esperanza para su futuro. Una noche fría de invierno encontró el valor de huir y se derrumbó en las calles de Portersfield, Texas, agotada, enferma y hambrienta. sheriff Corey Muldoon la encontró y la llevó al médico, y en contra de su mejor juicio, Seth y Erin Winston, ministra y su esposa, la aceptaron y le ofrecieron un trabajo de niñera para su pequeño hijo. Como ministro, Seth sentía su deber de cuidarla, pero como diputado Cory estaba decidido a revelar la verdad sobre su pasado. A pesar de sentirse atraído por ella, luchó por aceptar su desordenado pasado y perdonarla. A medida que las estaciones cambiaban de invierno a primavera, los sentimientos de Corey por Libby se consolidaron, pero sus secretos amenazaron con romperlos para siempre.
Ela perdeu a mãe na tenra idade e foi forçada a trabalhar em um bordel para apoiar seu pai violento. A sua vida mudou para pior desde a morte da mãe dela, e ela não viu esperança no seu futuro. Uma noite fria de inverno, ela encontrou a coragem de fugir e desmoronou nas ruas de Portersfield, Texas, exausta, doente e com fome. O xerife Corey Muldoon encontrou-a e levou-a ao médico, e contra o seu melhor julgamento Seth e Erin Winston, o ministro e sua mulher, aceitaram-na e ofereceram-lhe um emprego de babá para o filho. Como ministro, o Seth sentia o dever de cuidar dela, mas como deputado Corey estava determinado a revelar a verdade sobre o seu passado. Apesar de ser atraído por ela, ele estava a tentar aceitar o seu passado sujo e perdoá-la. Enquanto as estações mudavam de inverno para primavera, os sentimentos de Corey por Libby eram fortes, mas os segredos dela ameaçavam quebrá-los para sempre.
Ha perso la madre in tenera età ed è stata costretta a lavorare in un bordello per sostenere il suo padre violento. La sua vita è cambiata al peggio dopo la morte di sua madre, e non vedeva alcuna speranza per il suo futuro. Una fredda notte invernale trovò il coraggio di fuggire e crollò per le strade di Portersfield, Texas, stressata, malata e affamata. Lo sceriffo Corey Muldoon l'ha trovata e l'ha portata da un medico, e contro il suo giudizio, Seth ed Erin Winston, il ministro e sua moglie, l'hanno accettata e le hanno offerto un lavoro da babysitter per suo figlio. Come ministro, Seth sentiva il dovere di prendersi cura di lei, ma come deputato Corey era determinato a rivelare la verità sul suo passato. Nonostante l'attrazione per lei, ha cercato di accettare il suo passato sporco e perdonarla. Mentre le stagioni cambiavano dall'inverno alla primavera, i sentimenti di Corey per Libby erano forti, ma i suoi segreti minacciavano di spezzarli per sempre.
e verlor ihre Mutter in einem zarten Alter und musste in einem Bordell arbeiten, um ihren gewalttätigen Vater zu unterstützen. Ihr ben hatte sich nach dem Tod ihrer Mutter zum Schlechteren verändert und sie sah keine Hoffnung für ihre Zukunft. In einer kalten Winternacht fand sie den Mut zu fliehen und kollabierte auf den Straßen von Portersfield, Texas, erschöpft, krank und hungrig. Sheriff Corey Muldoon fand sie und brachte sie zum Arzt, und gegen sein besseres Urteil nahmen Seth und Erin Winston, der Minister und seine Frau, sie auf und boten ihr einen Job als Kindermädchen für ihren kleinen Sohn an. Als Minister fühlte sich Seth verpflichtet, sich um sie zu kümmern, aber als Abgeordneter war Corey entschlossen, die Wahrheit über ihre Vergangenheit aufzudecken. Obwohl er sich zu ihr hingezogen fühlte, kämpfte er darum, ihre schmutzige Vergangenheit zu akzeptieren und ihr zu vergeben. Als sich die Jahreszeiten von Winter zu Frühling änderten, wurden Coreys Gefühle für Libby stärker, aber ihre Geheimnisse drohten, sie für immer zu zerreißen.
Straciła matkę w delikatnym wieku i została zmuszona do pracy w burdelu, aby wspierać swojego obelżywego ojca. Jej życie zmieniło się na gorsze po śmierci matki i nie widziała nadziei na jej przyszłość. Pewnej zimowej nocy znalazła odwagę ucieczki i upadła na ulicach Portersfield w Teksasie, wyczerpana, chora i głodna. Szeryf Corey Muldoon znalazł ją i zabrał do lekarza, a przeciwko jego lepszemu osądowi Seth i Erin Winston, minister i jego żona, przyjęli ją i zaproponowali jej pracę jako niania dla ich młodego syna. Jako minister, Seth uważał, że jego obowiązkiem jest opieka nad nią, ale jako zastępca Corey był zdecydowany odkryć prawdę o jej przeszłości. Pomimo jego atrakcji do niej, walczył, aby zaakceptować jej brudną przeszłość i wybaczyć jej. Gdy sezony zmieniły się z zimy na wiosnę, uczucia Coreya do Libby rosły, ale jej sekrety groziły ich złamaniem na zawsze.
היא איבדה את אמה בגיל רך ונאלצה לעבוד בבית בושת כדי לתמוך באביה המתעלל. חייה קיבלו תפנית לרעה לאחר מות אמה והיא לא ראתה תקווה לעתידה. לילה חורפי קר אחד, היא מצאה את האומץ לברוח והתמוטטה ברחובות פורטרספילד, טקסס, מותשת, חולה ורעבה. השריף קורי מולדון מצא אותה ולקח אותה לרופא, ובניגוד לשיקול דעתו, סת 'וארין וינסטון, השר ואשתו, קיבלו אותה והציעו לה עבודה כמטפלת עבור בנם הצעיר. כשר, סת 'הרגיש שזו חובתו לדאוג לה, אבל כסגן, קורי היה נחוש לחשוף את האמת על עברה. למרות המשיכה שלו אליה, הוא התקשה לקבל את העבר המלוכלך שלה ולסלוח לה. ככל שהעונות השתנו מחורף לאביב, הרגשות של קורי לליבי התחזקו, אבל סודותיה איימו לשבור אותם לנצח.''
Annesini küçük yaşta kaybetti ve kötü niyetli babasına destek olmak için genelevde çalışmaya zorlandı. Annesinin ölümünden sonra hayatı daha da kötüye gitti ve geleceği için hiçbir umut görmedi. Soğuk bir kış gecesi, kaçma cesaretini buldu ve yorgun, hasta ve aç bir şekilde Portersfield, Teksas sokaklarına yığıldı. Şerif Corey Muldoon onu buldu ve doktora götürdü ve daha iyi karar vermesine rağmen, bakan ve karısı olan Seth ve Erin Winston onu kabul etti ve küçük oğulları için dadı olarak bir iş teklif etti. Bir bakan olarak Seth, ona bakmanın görevi olduğunu hissetti, ancak bir milletvekili olarak Corey, geçmişiyle ilgili gerçeği ortaya çıkarmaya kararlıydı. Ona olan ilgisine rağmen, dağınık geçmişini kabul etmek ve onu affetmek için mücadele etti. Mevsimler kıştan bahara değiştikçe, Corey'in Libby'ye olan duyguları güçlendi, ancak sırları onları sonsuza dek kırmakla tehdit etti.
فقدت والدتها في سن الرقة وأجبرت على العمل في بيت دعارة لإعالة والدها المسيء. أخذت حياتها منعطفًا نحو الأسوأ بعد وفاة والدتها ولم تر أي أمل في مستقبلها. في إحدى ليالي الشتاء الباردة، وجدت الشجاعة للهروب وانهارت في شوارع بورترسفيلد، تكساس، مرهقة ومريضة وجائعة. وجدها الشريف كوري مولدون وأخذها إلى الطبيب، وضد حكمه الأفضل، قبلها سيث وإيرين وينستون، الوزير وزوجته، وعرضوا عليها وظيفة مربية لابنهما الصغير. كوزير، شعر سيث أنه من واجبه الاعتناء بها، ولكن كنائب، كانت كوري مصممة على الكشف عن حقيقة ماضيها. على الرغم من انجذابه إليها، فقد كافح لقبول ماضيها الفوضوي ومسامحتها. مع تغير الفصول من الشتاء إلى الربيع، أصبحت مشاعر كوري تجاه ليبي أقوى، لكن أسرارها هددت بكسرها إلى الأبد.
그녀는 부드러운 나이에 어머니를 잃었고 학대하는 아버지를 부양하기 위해 매춘 업소에서 일해야했습니다. 그녀의 어머니의 죽음 이후 그녀의 삶은 더 나빠졌고 그녀는 미래에 대한 희망을 보지 못했습니다. 추운 겨울 밤, 그녀는 텍사스 주 포터스 필드의 거리에서 도망 칠 용기를 발견하고 지치고 아프고 배고프다. Corey Muldoon 보안관은 그녀를 찾아서 의사에게 데려 갔으며, 그의 더 나은 판단에 반하여 목사와 아내 인 Seth와 Erin Winston은 그녀를 받아들이고 어린 아들을위한 보모로 일했습니다. 목사로서 세스는 그녀를 돌보는 것이 그의 의무라고 생각했지만, 부국장으로서 코리는 과거에 대한 진실을 밝히기로 결심했다. 그녀에 대한 그의 매력에도 불구하고, 그는 그녀의 지저분한 과거를 받아들이고 그녀를 계절이 겨울에서 봄으로 바뀌면서 Libby에 대한 Corey의 감정은 강해졌지만 그녀의 비밀은 영원히 깨지겠다고 위협했습니다.
彼女は優しい齢で母親を失い、彼女の虐待的な父親をサポートするために売春宿で働くことを余儀なくされました。母親の死後、彼女の人生は悪化の一途をたどり、彼女は彼女の将来への希望を見ませんでした。ある寒い冬の夜、彼女は脱出する勇気を見つけ、テキサス州ポーターズフィールドの通りで倒れ、疲れ果て、病気で飢えていた。保安官のコーリー・マルドーンは彼女を見つけて医者に連れて行き、彼のより良い判断に反して、大臣と彼の妻であるセスとエリン・ウィンストンは彼女を受け入れ、彼女の幼い息子のために乳母としての仕事を提供した。大臣として、セスは彼女の世話をすることが義務であると感じましたが、副官として、コーリーは彼女の過去についての真実を明らかにする決意をしました。彼女に惹かれたにもかかわらず、彼は彼女の厄介な過去を受け入れ、彼女を許すために苦労した。冬から春に季節が変わるにつれて、コーリーはリビーに対する感情が強くなりましたが、彼女の秘密は彼らを永遠に破ると脅しました。
她在溫柔的齡失去了母親,被迫在妓院工作,以支持她殘酷的父親。母親去世後,她的生活變得更糟,她對自己的未來沒有希望。一天寒冷的冬夜,她發現自己有勇氣逃跑,在得克薩斯州波特斯菲爾德的街道上倒塌,筋疲力盡,生病和饑餓。警長Cory Muldoon找到了她並帶她去看醫生,反對他的最佳判斷,部長塞思(Seth)和艾琳·溫斯頓(Erin Winston)以及他的妻子接受了她,並為她提供了幼兒子的保姆工作。作為部長,塞思(Seth)感到有責任照顧她,但作為國會議員,科裏(Corey)決心透露她過去的真相。盡管吸引了她,他還是努力接受她骯臟的過去並原諒她。隨著季節從冬季到春季的變化,Corey對Libby的感情越來越濃厚,但是她的秘密威脅要永遠打破它們。

You may also be interested in:

Spring Hope (Seasons of the Heart #4)
James Bartleman|s Seasons of Hope 3-Book Bundle: Seasons of Hope Exceptional Circumstances The Redemption of Oscar Wolf
Heart of Spring: Anchorage Seasons Book One
The Four Seasons Collection: A Spring Affair A Summer Fling An Autumn Crush A Winter Flame (Four Seasons #1-4)
[Hands-On] Spring Primer ~learn spring boot2 from the basics~ Java, Spring Security5, Spring Web, Mybatis, Spring Test, Spring Framework, Spring JDBC
Agents of the Four Seasons, Vol. 2: Dance of Spring, Part II (Agents of the Four Seasons, 2)
Agents of the Four Seasons, Vol. 1: Dance of Spring, Part I (Agents of the Four Seasons, 1)
Hope Under Mistletoe (Seasons of Hope #1)
Spring Kisses (Seasons, #1)
Spring (Seasons of Love, #1)
A Brilliant Spring (The Seasons #3)
Spring Mutiny (Space Seasons, #2)
Spring Affair (Seasons of Love, #1)
Spring Shadows (Seasons of Love, #3)
Spring|s Descent : A Sinful Seasons Novel
Whispers of Spring (Seasons of Change Book 2)
Indigo Spring (A Series of Four Seasons Book 2)
Bright Spring (Harmony of Seasons Book 1)
The Beautiful Things Shoppe (Seasons of New Hope, #2)
Spring Cleaning (David Lloyd Investigations, #4.5; Seasons of Murder, #1)
The Seasons Collection: Seasons Under Heaven, Showers in Season, Times and Seasons, Season of Blessing (Seasons Series)
Spring Fling: An Age Gap Romance (Seasons of Desire Book 1)
Hope in Spring
Rites of Spring: Sunday Times Crime Book of the Month (Seasons Quartet)
Seasons of Hope: Memoirs of Ontario|s First Aboriginal Lieutenant-Governor
Lady Hope|s Dashing Devil (Regency Seasons Novellas Book 8)
Seasons of the Heart
Spring of Hope (A Gaslight Mystery Book 4)
Summer Dream (Seasons of the Heart #1)
Falling in Love (Seasons of the Heart, #1)
Winter Promise (Seasons of the Heart #3)
Summer of Secrets (Seasons of the Heart, #1)
Autumn Song (Seasons of the Heart #2)
Winter Heart (Seasons of Love, #4)
Heart of Fall: Anchorage Seasons Book 3
Heart of Winter: Anchorage Seasons Book Four
An Amish Christmas Quilt (Seasons of the Heart #4.5)
Heart of Summer: Anchorage Seasons Book Two
A Second Spring…Brings New Hope by Ms Sandhya Jane (2014-07-23)
Snow Rabbit, Spring Rabbit: A Book of Changing Seasons