BOOKS - Plantains and Our Becoming: Poems
Plantains and Our Becoming: Poems - Melania Luisa Marte August 22, 2023 PDF  BOOKS
ECO~21 kg CO²

2 TON

Views
12404

Telegram
 
Plantains and Our Becoming: Poems
Author: Melania Luisa Marte
Year: August 22, 2023
Format: PDF
File size: PDF 4.0 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Plantains and Our Becoming Poems: A Journey of Self-Discovery and Empowerment As I delve into the pages of Plantains and Our Becoming Poems, I am struck by the raw emotion and vulnerability that pours out of every line. This stunning debut poetry collection by Melania Luisa Marte is a testament to the power of self-discovery and the importance of understanding our own identities and histories. Through her words, Marte weaves together themes of self-love, nationalism, displacement, generational trauma, and ancestral knowledge, creating a tapestry of experiences that reflect the Black diasporic experience. The book begins with the lines "AfroLatina is not a word recognized by the dictionary / But the dictionary is far from a record of the truth setting the tone for a journey of self-discovery and empowerment. Marte challenges the reader to question the status quo and embrace their own unique identity, one that is not defined by societal norms or expectations. She invites us to tend to our own words and records, building upon the legacies of our ancestors and celebrating our heritage. Throughout the collection, Marte's voice is both tender and fierce, as she explores the complexities of identity and belonging.
Plantains and Our Becoming Poems: A Journey of Self-Discovery and Empowerment По мере того, как я углубляюсь в страницы Plantains and Our Becoming Poems, меня поражают сырые эмоции и уязвимость, которые выливаются из каждой строки. Этот потрясающий дебютный поэтический сборник Мелании Луизы Марте - свидетельство силы самопознания и важности понимания наших собственных идентичностей и историй. Своими словами Марте сплетает воедино темы любви к себе, национализма, смещения, травмы поколений и знания предков, создавая гобелен из переживаний, которые отражают опыт черной диаспоры. Книга начинается со строк «AfroLatina - не слово, признанное словарем/Но словарь далеко не запись истины», задающих тон путешествию самопознания и расширения возможностей. Март бросает вызов читателю, чтобы поставить под сомнение статус-кво и принять свою собственную уникальную идентичность, которая не определяется социальными нормами или ожиданиями. Она предлагает нам стремиться к собственным словам и записям, опираясь на наследие наших предков и отмечая наше наследие. На протяжении всей коллекции голос Марте одновременно нежный и яростный, поскольку она исследует сложности идентичности и принадлежности.
Plantains and Our Becoming Poems : A Journey of Self-Discovery and Empowerment Pendant que je m'enfonce dans les pages Plantains and Our Becoming Poems, je suis sidéré par les émotions brutes et la vulnérabilité qui coulent de chaque ligne. Cet incroyable premier recueil de poésie de Mélanie Louise Marthe témoigne de la force de la connaissance de soi et de l'importance de comprendre nos propres identités et histoires. Dans ses paroles, Martha s'unit sur les thèmes de l'amour-propre, du nationalisme, du déplacement, du traumatisme des générations et du savoir ancestral, créant une tapisserie d'expériences qui reflètent l'expérience de la diaspora noire. livre commence par les lignes « AfroLatina n'est pas un mot reconnu par le dictionnaire/Mais le dictionnaire est loin d'être un enregistrement de la vérité », donnant le ton du voyage de la connaissance de soi et de l'autonomisation. Mars met au défi le lecteur de remettre en question le statu quo et d'accepter sa propre identité unique qui n'est pas déterminée par les normes ou les attentes sociales. Elle nous invite à poursuivre nos propres paroles et dossiers en nous appuyant sur l'héritage de nos ancêtres et en célébrant notre héritage. Tout au long de la collection, la voix de Marthe est à la fois douce et furieuse, car elle explore les complexités de l'identité et de l'appartenance.
Plantains and Our Becoming Poems: A Journey of Self-Discovery and Empowerment Mientras profundizo en las páginas de Plantains and Our Becoming Poems, me impactan las emociones crudas y la vulnerabilidad, que se vierten de cada línea. Esta impresionante colección de poesía debut de Melania Louise Marthe es un testimonio del poder del autoconocimiento y la importancia de entender nuestras propias identidades e historias. Con sus palabras, Marta conjuga temas de amor propio, nacionalismo, desplazamiento, trauma generacional y conocimiento ancestral, creando un tapiz a partir de experiencias que reflejan la experiencia de la diáspora negra. libro comienza con las líneas «AfroLatina no es una palabra reconocida por el diccionario/Pero el diccionario está lejos de ser un registro de la verdad», marcando el tono de un viaje de autoconocimiento y empoderamiento. March desafía al lector a cuestionar el statu quo y a adoptar su propia identidad única, que no está determinada por normas sociales o expectativas. Nos invita a esforzarnos por nuestras propias palabras y registros, apoyándonos en el legado de nuestros antepasados y celebrando nuestro legado. A lo largo de la colección, la voz de Marta es a la vez tierna y furiosa, ya que explora las complejidades de identidad y pertenencia.
Plantains and Our Becoming Poems: A Journal of Self-Discovery and Empowerment À medida que eu me aprofundo nas páginas Plantins and Our Becoming Poems, sou impressionado pelas emoções cruas e pela vulnerabilidade que saem de cada linha. Esta incrível coletânea poética de estreia de Melania Louise Martha é uma prova do poder de consciência e da importância de compreender as nossas próprias identidades e histórias. Por meio de suas palavras, Marta fala sobre amor a si mesma, nacionalismo, deslocamento, traumas geracionais e conhecimento ancestral, criando uma tapeçaria a partir de experiências que refletem a experiência da diáspora negra. O livro começa com as linhas «AfroLatina não é uma palavra reconhecida pelo dicionário/Mas o dicionário está longe de ser uma gravação da verdade», dando o tom de uma viagem de auto-consciência e potencialização. Março desafia o leitor a questionar o status quo e a aceitar sua própria identidade única, que não é definida por normas sociais ou expectativas. Ela convida-nos a procurar as nossas próprias palavras e registos, baseando-nos no legado dos nossos antepassados e celebrando o nosso legado. Ao longo da coleção, a voz de Martha é ao mesmo tempo delicada e feroz, porque ela explora as complexidades de identidade e pertencimento.
Plantains and Our Becoming Poems: A Journey of Self-Discovery and Empowerment Mentre sto approfondendo le pagine di Plantains and Our Becoming Poems, sono colpito dalle emozioni crude e dalle vulnerabilità che escono da ogni riga. Questa straordinaria raccolta poetica di Melania Luisa Martha è una testimonianza del potere della coscienza personale e dell'importanza di comprendere le nostre identità e le nostre storie. Con queste parole, Martha ragiona sul tema dell'amore per se stessa, del nazionalismo, dello spostamento, del trauma generazionale e della conoscenza degli antenati, creando un tappeto di esperienze che riflettono l'esperienza della diaspora nera. Il libro inizia con le righe «Non è una parola riconosciuta dal dizionario/Ma il dizionario non è una scrittura della verità», che definiscono il tono di un viaggio di auto-conoscenza e di potenziamento. Marzo sfida il lettore a mettere in discussione lo status quo e ad accettare la propria identità unica, che non è determinata da norme sociali o aspettative. Ci invita a cercare le nostre parole e registrazioni, basandoci sull'eredità dei nostri antenati e celebrando la nostra eredità. Per tutta la collezione, la voce di Martha è allo stesso tempo delicata e feroce, perché esplora le complicazioni dell'identità e dell'appartenenza.
Plantains and Our Becoming Poems: A Journey of Self-Discovery and Empowerment Während ich in die Seiten von Plantains and Our Becoming Poems eintauche, staunen mich die rohen Emotionen und Verletzlichkeiten, die sich aus jeder Zeile ergeben. Diese atemberaubende Debüt-Gedichtsammlung von Melania Louise Marte ist ein Beweis für die Kraft der Selbsterkenntnis und die Bedeutung des Verständnisses unserer eigenen Identitäten und Geschichten. In ihren Worten verwebt Marte die Themen Selbstliebe, Nationalismus, Verdrängung, Generationentrauma und Ahnenwissen zu einem Wandteppich aus Erlebnissen, die die Erfahrungen der schwarzen Diaspora widerspiegeln. Das Buch beginnt mit den Zeilen „AfroLatina ist kein Wort, das als Wörterbuch anerkannt ist/Aber ein Wörterbuch ist noch lange keine Aufzeichnung der Wahrheit“, die den Ton für die Reise der Selbstfindung und Ermächtigung angeben. Mart fordert den ser heraus, den Status quo zu hinterfragen und seine eigene einzigartige Identität zu akzeptieren, die nicht von sozialen Normen oder Erwartungen bestimmt wird. e lädt uns ein, nach unseren eigenen Worten und Aufzeichnungen zu streben, indem wir uns auf das Erbe unserer Vorfahren stützen und unser Erbe feiern. Während der gesamten Sammlung ist Martes Stimme sowohl sanft als auch wütend, da sie die Komplexität von Identität und Zugehörigkeit untersucht.
Plantains and Our Becoming Poems: A Journey of Self-Discovery and Insporment As the Plantains and Our Becoming Poems, אני נדהם מהרגשות הגולמיים והפגיעות הנשפכים מכל שורה. אוסף השירה המדהים הזה של מלניה לואיז מארטה הוא עדות לכוח הגילוי העצמי ולחשיבות הבנת הזהויות והסיפורים שלנו. במילותיה, מארט מארגנת יחד נושאים של אהבה עצמית, לאומיות, עקירה, טראומה דורית וידע אבותי, היוצרים מארג של חוויות המשקפות את חוויית הפזורה השחורה. הספר מתחיל עם השורות ”Afrolatina אינה מילה המוכרת על ידי המילון/אבל המילון רחוק מלהיות שיא של אמת”, וקובע את הטון למסע של גילוי עצמי והעצמה. מארט מאתגר את הקורא לפקפק בסטטוס קוו ולאמץ את זהותו הייחודית, שאינה מוגדרת על ידי נורמות חברתיות או ציפיות. היא מזמינה אותנו לשאוף למילים ולרשומות שלנו, לבנות על המורשת של אבותינו ולחגוג את המורשת שלנו. לאורך כל האוסף, קולה של מרטה הוא גם עדין וגם עז כשהיא בוחנת את המורכבות של זהות ושייכות.''
Plantains ve Bizim Olma Şiirlerimiz: Kendini Keşfetme ve Güçlendirme Yolculuğu Plantains ve Bizim Olma Şiirlerimiz sayfalarına girerken, her satırdan dökülen ham duygular ve kırılganlıktan etkilendim. Melania Louise Marte'nin bu çarpıcı ilk şiir koleksiyonu, kendini keşfetme gücünün ve kendi kimliklerimizi ve hikayelerimizi anlamanın öneminin bir kanıtıdır. Kendi sözleriyle Marte, kendini sevme, milliyetçilik, yer değiştirme, nesiller arası travma ve atalara ait bilgi temalarını bir araya getirerek, siyah diaspora deneyimini yansıtan deneyimlerin bir duvar halısı yaratıyor. Kitap, "AfroLatina sözlük tarafından tanınan bir kelime değil/Ama sözlük gerçeğin bir kaydı olmaktan uzak" satırlarıyla başlıyor ve kendini keşfetme ve güçlendirme yolculuğunun tonunu belirliyor. Mart, okuyucuyu statükoyu sorgulamaya ve sosyal normlar veya beklentilerle tanımlanmayan kendi benzersiz kimliğini benimsemeye zorlar. Bizi kendi sözlerimiz ve kayıtlarımız için çaba göstermeye, atalarımızın mirasını inşa etmeye ve mirasımızı kutlamaya davet ediyor. Koleksiyon boyunca Marte'nin sesi, kimlik ve aidiyetin karmaşıklığını keşfederken hem hassas hem de şiddetli.
الموز وأصبحنا قصائد: رحلة اكتشاف الذات والتمكين بينما أتعمق في صفحات الموز وأصبحنا قصائد، أدهشتني المشاعر الخام والضعف التي تتدفق من كل سطر. هذه المجموعة الشعرية الأولى المذهلة لميلانيا لويز مارت هي شهادة على قوة اكتشاف الذات وأهمية فهم هوياتنا وقصصنا. على حد تعبيرها، تنسج مارتي موضوعات حب الذات والقومية والنزوح وصدمة الأجيال ومعرفة الأجداد، مما يخلق نسيجًا من التجارب التي تعكس تجربة الشتات الأسود. يبدأ الكتاب بسطور «AfroLatina ليست كلمة معترف بها في القاموس/لكن القاموس بعيد كل البعد عن سجل الحقيقة»، مما يحدد نغمة رحلة اكتشاف الذات والتمكين. يتحدى مارت القارئ للتشكيك في الوضع الراهن واحتضان هويته الفريدة، والتي لا تحددها الأعراف أو التوقعات الاجتماعية. وتدعونا إلى السعي من أجل كلماتنا وسجلاتنا الخاصة، والبناء على تراث أسلافنا والاحتفال بتراثنا. في جميع أنحاء المجموعة، يكون صوت مارت رقيقًا وشرسًا في نفس الوقت حيث تستكشف تعقيدات الهوية والانتماء.
질경이와 우리의시: 자기 발견과 권한 부여의 여정 나는 질경이와 우리의시의 페이지를 탐구 할 때, 각 줄에서 쏟아지는 생생한 감정과 취약점에 충격을받습니다. Melania Louise Marte의이 놀라운 데뷔 시집은 자기 발견의 힘과 우리 자신의 정체성과 이야기를 이해하는 것의 중요성에 대한 증거입니다. 그녀의 말에 따르면, Marte는 자기 사랑, 민족주의, 변위, 세대 외상 및 조상 지식의 주제를 함께 짜서 검은 디아스포라 경험을 반영하는 경험의 태피스트리를 만듭니다. 이 책은 "AfroLatina는 사전에서 인정하는 단어가 아니지만 사전은 진실의 기록과는 거리가 멀다" 라는 문구로 시작하여 자기 발견과 권한 강화의 여정의 분위기를 조성합니다. Mart는 독자에게 현 상태에 의문을 제기하고 사회적 규범이나 기대에 의해 정의되지 않은 자신의 고유 한 정체성을 수용하도록 요구합니다. 그녀는 우리 조상의 유산을 바탕으로 우리 자신의 말과 기록을 위해 노력하고 우리의 유산을 축하하도록 초대합니다. 컬렉션 전체에서 Marte의 목소리는 정체성과 소속의 복잡성을 탐구하면서 부드럽고 치열합니다.
Plantains and Our Becoming Poems: A Journey of Self-Discovery and Empowerment當我深入到Plantains and Our Becoming Poems頁面時,我被從每一行湧出的原始情感和脆弱性所困擾。這部Melania Louise Marte令人驚嘆的處女作詩集證明了自我發現的力量以及了解我們自己的身份和故事的重要性。瑪特用自己的話匯集了自愛,民族主義,流離失所,世代創傷和祖先知識的主題,從反映黑人僑民經歷的經歷中創造了一個掛毯。這本書以「AfroLatina-不是字典認可的單詞/但字典遠非真理記錄」開頭,為自我發現和賦權之旅定下了基調。March挑戰讀者質疑現狀,並接受自己的獨特身份,這種身份不受社會規範或期望的影響。她建議我們通過借鑒祖先的遺產並慶祝我們的遺產來追求自己的話語和記錄。在整個收藏中,瑪莎的聲音既溫柔又憤怒,因為她探索了身份和歸屬感的復雜性。

You may also be interested in:

Plantains and Our Becoming: Poems
My Poems Won|t Change the World: Selected Poems (Italian and English Edition)
Sir Walter Scott: An Index Placing the Short Poems in His Novels and in His Long Poems and Dramas
Modern Love and Poems of the English Roadside, with Poems and Ballads
Dream in Pienza and Other Poems: Selected Poems 1963-1977
The Magnanimous Gift: Poems and Prose Poems
Poems for Warriors: A Collection of Poems from the Battle
Before Dawn on Bluff Road Hollyhocks in the Fog: Selected New Jersey Poems Selected San Francisco Poems
Poems from the Great War - 17 Poems donated by notable poets for National Relief during WWI (POETRY - Viking, WWI, Contemporary, Christian etc.)
The Poems of Emma Lazarus, Volume II: Jewish Poems and Translations (Volume 2) (Dover Thrift Editions)
Complete Poems Claude McKay: Songs of Jamaica (1912), Constab Ballads (1912), Spring in New Hampshire and Other Poems (1920), and Harlem Shadows (1922).
The Elements of San Joaquin: poems (Chicano Poetry, Poems from Prison, Poetry Book)
Poems Aloud: An Anthology of Poems to Read Out Loud (Out Loud, #1)
Three Poems
She Let Herself Go: Poems
Old And New Poems
Otherwise Poems
Whereas: Poems
So Forth: Poems
What You Want: Poems
And Yet: Poems
Into It: Poems
Some Say: Poems
Without: Poems
Not on the Last Day, But on the Very Last: Poems
Floaters: Poems
Early Poems
Always Different: Poems of Memory
Always Alwaysland: New Poems
Collected Poems
The Historians: Poems
The Interrogation: Poems
The Water Between Us: Poems
Concept Poems
Husbandry: Poems
When September Comes: And Other Poems
Earthling: Poems
Complete Poems
Venice: Poems
Selected Poems