BOOKS - Plague of Gulls
Plague of Gulls - Stephen Gregory January 28, 2015 PDF  BOOKS
ECO~20 kg CO²

2 TON

Views
30488

Telegram
 
Plague of Gulls
Author: Stephen Gregory
Year: January 28, 2015
Format: PDF
File size: PDF 5.9 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
PLAGUE OF GULLS The Plot David Kewish's 18th birthday was supposed to be a celebration of new beginnings and endless possibilities, but things didn't exactly go as planned. Instead of spending the day with friends and family, he found himself alone and injured after a tragic accident. As he lay in the hospital bed, feeling hopeless and isolated, an unexpected gift arrived at his doorstep - a baby black-backed gull. This peculiar present only added to David's confusion and discomfort, but little did he know that this bird would change everything. At first, David tried to shoo the gull away, but it refused to leave. It sat on his windowsill, staring at him with an unnerving intensity, as if trying to communicate something. Despite his initial reluctance, David began to notice strange occurrences around him whenever the gull was near. People seemed to avoid him more than usual, whispering among themselves and pointing at the bird. He soon realized that the gull had become a catalyst for the townspeople's fear and hostility towards him.
ЧУМА ЧАЕК Сюжет 18-летие Дэвида Кевиша должно было стать праздником новых начинаний и безграничных возможностей, но все пошло не совсем так, как планировалось. Вместо того, чтобы провести день с друзьями и родными, он оказался один и получил травму после трагической аварии. Когда он лежал на больничной койке, чувствуя себя безнадежным и изолированным, к его порогу прибыл неожиданный подарок - детская черноспинная чайка. Это своеобразное настоящее только добавило Давиду растерянности и дискомфорта, но мало что он знал, что эта птица все изменит. Сначала Дэвид пытался отогнать чайку, но она отказалась уходить. Оно сидело на его подоконнике, уставившись на него с нервирующим накалом, словно пытаясь что-то сообщить. Несмотря на его первоначальное нежелание, Дэвид начал замечать странные события вокруг него, когда чайка была рядом. Люди словно избегали его больше обычного, перешептываясь между собой и указывая на птицу. Вскоре он понял, что чайка стала катализатором страха и неприязни горожан к нему.
LA PESTE DES MOUETTES L'histoire du 18ème anniversaire de David Kevish devait être une célébration de nouvelles entreprises et d'opportunités illimitées, mais tout ne s'est pas exactement déroulé comme prévu. Au lieu de passer la journée avec ses amis et sa famille, il s'est retrouvé seul et a été blessé après un tragique accident. Quand il était allongé sur un lit d'hôpital, se sentant désespéré et isolé, un cadeau inattendu est arrivé à sa porte, une mouette noire pour enfants. Ce présent particulier n'a fait qu'ajouter à la confusion et à l'inconfort de David, mais peu savait que cet oiseau changerait tout. David a d'abord essayé de chasser la mouette, mais elle a refusé de partir. Il était assis sur son rebord de fenêtre, le regardant avec une chaleur nerveuse, comme s'il essayait de lui dire quelque chose. Malgré sa réticence initiale, David a commencé à remarquer des événements étranges autour de lui quand la mouette était là. C'est comme si les gens l'évitaient plus que d'habitude, se croisant entre eux et pointant vers l'oiseau. Peu de temps après, il s'est rendu compte que la mouette était devenue le catalyseur de la peur et de l'hostilité des citoyens à son égard.
LA PLAGA DE LAS GAVIOTAS La trama del 18 aniversario de David Kevin iba a ser una celebración de nuevos inicios y posibilidades ilimitadas, pero las cosas no salieron exactamente como estaban planeadas. En lugar de pasar el día con sus amigos y familiares, se encontró solo y herido tras el trágico accidente. Mientras yacía en una cama de hospital, sintiéndose desesperado y aislado, un regalo inesperado, una gaviota de espalda negra infantil, llegó a su puerta. Este peculiar presente solo le añadió confusión y malestar a David, pero poco sabía que ese pájaro lo cambiaría todo. Al principio, David intentó ahuyentar a la gaviota, pero ella se negó a irse. Se sentó en el alféizar de su ventana, mirándolo con una intensidad nerviosa, como si estuviera tratando de informar algo. A pesar de sus reticencias iniciales, David comenzó a notar eventos extr a su alrededor cuando la gaviota estaba cerca. humanos parecían evitarlo más de lo habitual, cruzándose entre ellos y señalando al pájaro. Pronto se dio cuenta de que la gaviota se había convertido en un catalizador del miedo y la aversión de los ciudadanos hacia él.
A PESTE DO CHÁ A história dos 18 anos de David Kevish deveria ser uma celebração de novos empreendimentos e possibilidades imensuráveis, mas as coisas não foram exatamente como planejado. Em vez de passar o dia com amigos e familiares, ele ficou sozinho e ficou ferido após um trágico acidente. Quando estava deitado na cama do hospital, sentindo-se desesperado e isolado, um presente inesperado chegou ao seu limiar, uma gaivota de costas pretas. Este presente só fez com que David ficasse confuso e desconfortável, mas não sabia muito que este pássaro mudaria tudo. No início, o David tentou afastar a gaivota, mas ela recusou-se a sair. Sentava-se na janela dele, olhando para ele com um ar nervoso, como se estivesse a tentar dizer alguma coisa. Apesar da sua relutância inicial, o David começou a notar coisas estranhas ao seu redor quando a gaivota estava por perto. É como se o tivessem evitado mais do que o normal, sussurrando entre si e apontando para o pássaro. Logo percebeu que a gaivota era um catalisador do medo e da aversão dos cidadãos a ele.
DIE PEST DER MÖWEN Der 18. Geburtstag von David Kevisch sollte eigentlich ein Fest des Neuanfangs und der unbegrenzten Möglichkeiten werden, doch es lief nicht ganz wie geplant. Anstatt den Tag mit Freunden und Familie zu verbringen, war er allein und wurde nach einem tragischen Unfall verletzt. Als er im Krankenhausbett lag und sich hoffnungslos und isoliert fühlte, kam ein unerwartetes Geschenk an seine Haustür - eine Kinderschwarzspitzmöwe. Diese eigentümliche Gegenwart fügte David nur Verwirrung und Unbehagen hinzu, aber er wusste wenig, dass dieser Vogel alles ändern würde. Zuerst versuchte David, die Möwe zu vertreiben, aber sie weigerte sich zu gehen. Es saß auf seiner Fensterbank und starrte ihn mit nervöser Intensität an, als wollte es etwas mitteilen. Trotz seiner anfänglichen Zurückhaltung bemerkte David seltsame Ereignisse um ihn herum, als die Möwe in der Nähe war. Die Menschen schienen ihn mehr als sonst zu meiden, flüsterten untereinander und zeigten auf den Vogel. Bald erkannte er, dass die Möwe ein Katalysator für die Angst und Abneigung der Bürger gegen ihn war.
PLAGA MEWY Fabuła 18 urodzin Davida Kevisha miała być uroczystością nowych początków i niekończących się możliwości, ale nie poszło to całkiem zgodnie z planem. Zamiast spędzać dzień z przyjaciółmi i rodziną, znalazł się sam i ranny po tragicznym wypadku. żąc w szpitalnym łóżku, czując się beznadziejnym i odizolowanym, niespodziewany prezent dotarł do jego progu - mewy z czarnym oparciem. Ta osobliwa teraźniejszość dodawała tylko zamętu i dyskomfortu Dawida, ale niewiele wiedział, że ten ptak wszystko zmieni. Na początku Dawid próbował odwozić mewę, ale odmówiła wyjazdu. edział na parapecie, gapiąc się na niego z niepokojącą intensywnością, jakby próbował coś komunikować. Pomimo początkowej niechęci, Dawid zaczął dostrzegać dziwne wydarzenia wokół niego, gdy mewa była w pobliżu. Ludzie wydawali się unikać tego bardziej niż zwykle, szeptając między sobą i wskazując na ptaka. Wkrótce zdał sobie sprawę, że mewa jest katalizatorem strachu i niechęci mieszkańców miasta do niego.
מגפת השחפים העלילה של יום הולדתו ה -18 של דוד קוויש היה אמור להיות חגיגה של התחלות חדשות ואפשרויות אינסופיות, אבל זה לא ממש הלך כמתוכנן. במקום לבלות את היום עם חברים ובני משפחה, הוא מצא את עצמו לבד ונפצע לאחר תאונה טרגית. כשהוא שכב במיטתו בבית החולים, מרגיש חסר תקווה ומבודד, מתנה לא צפויה הגיעה אל מפתן ביתו - שחף שחור מגובה תינוק. מתנה מוזרה זו רק הוסיפה לבלבול ולחוסר הנוחות של דוד, אך הוא לא ידע שציפור זו תשנה הכל. בהתחלה ניסה דוד לגרש את השחף, אך היא סירבה לעזוב. זה ישב על אדן החלון שלו, בוהה בו בעוצמה מרתיעה, כאילו מנסה לתקשר משהו. למרות ההסתייגות הראשונית שלו, דוד החל להבחין באירועים מוזרים סביבו כאשר השחף היה בסביבה. נראה שאנשים נמנעים מכך יותר מהרגיל, לוחשים בינם לבין עצמם ומצביעים אל הציפור. עד מהרה הבין כי השחף היה הזרז לפחד של תושבי העיר ושנוא עליו.''
Seagulls Veba David Kevish 18. doğum günü arsa yeni başlangıçlar ve sonsuz olasılıkların bir kutlama olması gerekiyordu, ama tam olarak planlandığı gibi gitmedi. Günü arkadaşları ve ailesi ile geçirmek yerine, trajik bir kazadan sonra kendini yalnız ve yaralı buldu. Hastane yatağında yatarken, umutsuz ve yalıtılmış hissederken, beklenmedik bir hediye kapısının önüne geldi - siyah sırtlı bir martı. Bu tuhaf hediye Davut'un sadece kafa karışıklığını ve rahatsızlığını artırdı, ama bu kuşun her şeyi değiştireceğini çok az biliyordu. İlk başta, David martıyı uzaklaştırmaya çalıştı, ama ayrılmayı reddetti. Penceresinin kenarına oturdu, sinir bozucu bir yoğunlukla ona baktı, sanki bir şeyler iletmeye çalışıyordu. Başlangıçtaki isteksizliğine rağmen, David martı etrafındayken etrafındaki garip olayları fark etmeye başladı. İnsanlar her zamankinden daha fazla kaçınıyor, kendi aralarında fısıldaşıyor ve kuşu işaret ediyorlardı. Yakında martının kasaba halkının korkusu ve ondan hoşlanmaması için katalizör olduğunu fark etti.
طاعون النورس كان من المفترض أن تكون حبكة عيد ميلاد ديفيد كيفيش الثامن عشر احتفالًا ببدايات جديدة وإمكانيات لا نهاية لها، لكنها لم تسر كما هو مخطط لها تمامًا. بدلاً من قضاء اليوم مع الأصدقاء والعائلة، وجد نفسه وحيدًا ومصابًا بعد حادث مأساوي. بينما كان مستلقيًا على سريره في المستشفى، يشعر باليأس والعزلة، وصلت هدية غير متوقعة إلى عتبة منزله - نورس صغير أسود الظهر. هذا الحاضر الغريب زاد فقط من ارتباك داود وانزعاجه، لكنه لم يكن يعلم أن هذا الطائر سيغير كل شيء. في البداية، حاول داود دفع النورس بعيدًا، لكنها رفضت المغادرة. جلس على عتبة نافذته، يحدق فيه بشدة مقلقة، كما لو كان يحاول إيصال شيء ما. على الرغم من إحجامه الأولي، بدأ ديفيد يلاحظ أحداثًا غريبة من حوله عندما كان طائر النورس موجودًا. بدا أن الناس يتجنبون ذلك أكثر من المعتاد، ويهمسون فيما بينهم ويشيرون إلى الطائر. سرعان ما أدرك أن النورس كان حافزًا لخوف سكان المدينة وكراهيتهم له.
PLAGUE OF SEAGULLSデイビッド・ケビッシュの18歳の誕生日のプロットは、新しい始まりと無限の可能性のお祝いになるはずでしたが、計画通りには行きませんでした。友人や家族と一日を過ごすのではなく、悲劇的な事故の後に一人で負傷しました。病院のベッドに横たわって絶望的で孤立していると、思いがけない贈り物が彼の玄関に届きました。この独特のプレゼントは、ダビデの混乱と不快感を加えるだけでしたが、この鳥がすべてを変えることをほとんど知りませんでした。最初、ダビデはカモメを追い払おうとしましたが、去ることを拒否しました。それは彼の窓の上に座って、何かを伝えようとするかのように、緊張した強さで彼を見つめていました。最初は不本意だったにもかかわらず、ダビデはカモメがいたときに周囲の奇妙な出来事に気づき始めました。人々はいつも以上にそれを避け、自分たちの間でささやき、鳥を指しているように見えました。彼はすぐに、カモメが町民の恐怖と彼の嫌いの触媒であることに気づきました。
CHUMA CHAEK大衛·凱維什(David Kevish)18歲生日的情節原本是慶祝新的開端和無限的機會,但事情並沒有按計劃進行。他沒有與朋友和親戚共度一天,而是獨自一人在悲慘的事故中受傷。當他躺在醫院的病床上,感到絕望和孤立,一個意想不到的禮物-一個嬰兒黑背鷗來到他的家門口。這種奇特的現在只增加了大衛的困惑和不適,但他幾乎不知道這只鳥會改變一切。起初,大衛試圖驅趕海鷗,但她拒絕離開。它坐在他的窗臺上,用緊張的燈光盯著他,仿佛在試圖傳達一些信息。盡管他最初不願意,但當海鷗在附近時,大衛開始註意到周圍的奇怪事件。人們似乎比平時更避開它,跨過它們之間,指著鳥兒。他很快意識到,海鷗已成為恐懼的催化劑,並且市民不喜歡它。

You may also be interested in:

Plague of Gulls
Writing Plague: Jewish Responses to the Great Italian Plague
A Screech of Gulls (The South Coast Murders Book 1)
Plague War: Book Two of the Plague Fall Trilogy
Plague Seed (Plague Fall Trilogy, #1)
The Orion Plague (Plague Wars, #8)
Plague Year (Plague, #1)
Plague Wars Trilogy (Plague Wars #0-2)
Plague
Plague (Plague 99, #1)
The Plague
Plague
Cold Plague
Plague in the Mirror
This Plague of Souls
The Psychopath Plague
Plague of Pythons
Brushfire Plague
Plague of the Nurglings
A Plague of Mercies
The Hamelin Plague
Plague and Ash
Midnight Plague
Harlows Plague
The Plague Charmer
After the Plague (Humanity Gone, #1)
The Journing Plague
The Plague Chronicles
Plague of the Revenants
A Plague of Giants
Plague Thieves
Plague Birds
Plague (Just Cause Universe Book 18)
Monstrum (The Salvation Plague, #6)
The Mutation (The Salvation Plague, #2)
Doctor Who: Plague of the Cybermen
The Replication (The Salvation Plague, #3)
The Elimination (The Salvation Plague, #4)
The Plague of the Undead (Deadlands, #1)
A Plague of Giants (Seven Kennings, #1)