
BOOKS - No Place to Lay One's Head

No Place to Lay One's Head
Author: Francoise Frenkel
Year: January 1, 1945
Format: PDF
File size: PDF 3.8 MB
Language: English

Year: January 1, 1945
Format: PDF
File size: PDF 3.8 MB
Language: English

No Place to Lay One's Head: A Heart-Wrenching Tale of Human Cruelty and Enduring Kindness Francoise Frenkel, a Jewish woman from Poland, had it all - a thriving bookstore in the heart of Berlin, a loving husband, and a vibrant social circle that included artists, diplomats, and celebrities. But when war broke out in 1939, everything changed. The once-peaceful life she knew was shattered by the horrors of Kristallnacht, leaving her with no choice but to flee to France. In Paris, Francoise witnessed the devastation of the city and its people, as bombs rained down on the once-beautiful capital. She found herself in hiding, relying on the kindness of strangers to survive. Despite the unspeakable cruelty of humanity, Francoise never lost her lust for life, even in the darkest of hours. Her memoir, originally published in Geneva in 1945, has now been rediscovered and is being translated into multiple languages for the first time. The story begins in 1921, when Francoise, along with her husband, opened the first French-language bookstore in Berlin. It was a dream come true, bringing her peace, friendship, and prosperity. However, just weeks before the outbreak of World War II, Francoise was forced to flee to France due to the rise of anti-Semitism in Germany.
No Place to Lay One's Head: A Heart-Wrenching Tale of Human Cruelty and Enduring Kindness Francoise Frenkel, Jewish woman from Poland, had it all - процветающий книжный магазин в самом центре Берлина, любящий муж и яркий круг общения, в который входили художники, дипломаты и знаменитости. Но когда в 1939 году началась война, все изменилось. Когда-то мирная жизнь, которую она знала, была разрушена ужасами Хрустальной ночи, не оставив ей другого выбора, кроме как бежать во Францию. В Париже Франсуаза стала свидетелем опустошения города и его жителей, когда на некогда прекрасную столицу посыпались бомбы. Она оказалась в укрытии, полагаясь на доброту незнакомцев, чтобы выжить. Несмотря на невыразимую жестокость человечества, Франсуаза никогда не теряла жажды жизни даже в самые мрачные часы. Её мемуары, первоначально опубликованные в Женеве в 1945 году, теперь были вновь открыты и впервые переводятся на несколько языков. История начинается в 1921 году, когда Франсуаза вместе с мужем открыла первый франкоязычный книжный магазин в Берлине. Это была мечта, принесшая ей мир, дружбу и процветание. Однако всего за несколько недель до начала Второй мировой войны Франсуаза была вынуждена бежать во Францию из-за роста антисемитизма в Германии.
No Place to Lay One's Head : A Heart-Wrenching Tale of Human Cruelty and Enduring Kindness Francoise Frenkel, Jewish Woman from Poland, had it all - une librairie florissante au cœur de Berbourg lina, un mari aimant et un cercle de communication brillant qui comprenait des artistes, des diplomates et des célébrités. Mais quand la guerre a éclaté en 1939, tout a changé. Une fois, la vie paisible qu'elle connaissait a été détruite par les horreurs de la Nuit de Cristal, ne lui laissant pas d'autre choix que de fuir en France. À Paris, Françoise a assisté à la dévastation de la ville et de ses habitants quand des bombes se sont déversées sur la belle capitale. Elle s'est retrouvée à l'abri, s'appuyant sur la gentillesse des étrangers pour survivre. Malgré l'indicible cruauté de l'humanité, Françoise n'a jamais perdu la soif de vivre, même aux heures les plus sombres. Ses mémoires, initialement publiées à Genève en 1945, ont été rouvertes et traduites pour la première fois en plusieurs langues. L'histoire commence en 1921, lorsque Françoise et son mari ouvrent la première librairie francophone à Berlin. C'était un rêve qui lui apportait la paix, l'amitié et la prospérité. Cependant, quelques semaines avant le début de la Seconde Guerre mondiale, Françoise a été forcée de fuir en France en raison de la montée de l'antisémitisme en Allemagne.
No Place to Lay One's Head: A Heart-Wrenching Tale of Human Cruelty and Enduring Kindness Francoise Frenkel, Jewish woman from Poland, had it all es una próspera librería en el corazón de Berlín, un marido amoroso y un vibrante círculo social que incluía artistas, diplomáticos y celebridades. Pero cuando estalló la guerra en 1939, las cosas cambiaron. Una vez la vida pacífica que conocía fue destruida por los horrores de la Noche de Cristal, no dejándole otra opción que huir a Francia. En París, Françoise fue testigo de la devastación de la ciudad y sus habitantes, cuando bombas salpicaron la otrora bella capital. Se encontró en un escondite, confiando en la bondad de extr para sobrevivir. A pesar de la indecible crueldad de la humanidad, Françoise nunca perdió la sed de vivir ni siquiera en las horas más oscuras. Sus memorias, publicadas originalmente en Ginebra en 1945, ahora han sido redescubiertas y traducidas por primera vez a varios idiomas. La historia comienza en 1921, cuando Françoise y su marido abrieron la primera librería francófona en Berlín. Fue un sueño que le trajo paz, amistad y prosperidad. n embargo, apenas unas semanas antes del estallido de la Segunda Guerra Mundial, Françoise se vio obligada a huir a Francia debido al aumento del antisemitismo en Alemania.
No Place to Lay Onè s Head: Heart-Wrenching Tale of Human Cruelty and Enduring Kindness Francois Frenkel, Jewish woman from Poland, had it all - una libreria fiorente nel cuore di Berlino, un marito amorevole e un marito affettuoso un vivace cerchio di comunicazione che comprendeva artisti, diplomatici e celebrità. Ma quando la guerra iniziò nel 1939, tutto cambiò. Una volta la vita pacifica che conosceva fu distrutta dagli orrori della Notte di Cristallo, senza lasciare altra scelta che fuggire in Francia. A Parigi, Hunois ha assistito alla devastazione della città e dei suoi abitanti, quando le bombe sono piovute su una splendida capitale. è messa al riparo facendo affidamento sulla bontà degli sconosciuti per sopravvivere. Nonostante la crudeltà inconfondibile dell'umanità, Francois non ha mai perso la sete di vita nemmeno nelle ore più buie. sue memorie, originariamente pubblicate a Ginevra nel 1945, sono state ora riaperte e tradotte per la prima volta in diverse lingue. La storia inizia nel 1921, quando François e suo marito aprirono la prima libreria francofona a Berlino. Era un sogno che le portava pace, amicizia e prosperità. Ma solo poche settimane prima dell'inizio della Seconda Guerra Mondiale, François è stata costretta a fuggire in Francia a causa dell'aumento dell'antisemitismo in Germania.
No Place to Lay One 's Head: A Heart-Wrenching Tale of Human Cruelty and Enduring Kindness Francoise Frenkel, Jewish Woman from Poland, had it all - eine blühende Buchhandlung im Herzen Berlins, ein liebevoller Ehemann und vibrierend ein Freundeskreis, dem Künstler, Diplomaten und Prominente angehörten. Doch als 1939 der Krieg ausbrach, änderte sich alles. Das einst friedliche ben, das sie kannte, wurde durch die Schrecken der Kristallnacht zerstört und ließ ihr keine andere Wahl, als nach Frankreich zu fliehen. In Paris erlebte Françoise die Verwüstung der Stadt und ihrer Bewohner, als Bomben auf die einst schöne Hauptstadt fielen. e fand sich in einem Versteck wieder und verließ sich auf die Freundlichkeit von Fremden, um zu überleben. Trotz der unsäglichen Grausamkeit der Menschheit verlor Françoise auch in ihren dunkelsten Stunden nie ihre benslust. Ihre 1945 zunächst in Genf veröffentlichten Memoiren wurden nun wiederentdeckt und erstmals in mehrere Sprachen übersetzt. Die Geschichte beginnt 1921, als Françoise mit ihrem Mann die erste französischsprachige Buchhandlung in Berlin eröffnete. Es war ein Traum, der ihr Frieden, Freundschaft und Wohlstand brachte. Nur wenige Wochen vor Ausbruch des Zweiten Weltkriegs musste Françoise jedoch aufgrund des zunehmenden Antisemitismus in Deutschland nach Frankreich fliehen.
''
Birinin Başını Koyacak Bir Yer Yok: İnsanın Zalimliği ve Kalıcı Nezaketinin Yürek Burkan Bir Hikayesi Polonyalı Yahudi kadın Francoise Frenkel, hepsine sahipti - Berlin'in kalbinde gelişen bir kitapçı, sevgi dolu koca ve gösterişli sanatçılar, diplomatlar ve ünlüleri içeren bir sosyal çevre. Ancak 1939'da savaş patlak verdiğinde işler değişti. Bir zamanlar bildiği huzurlu hayat, Kristallnacht'ın dehşetiyle paramparça oldu ve Fransa'ya kaçmaktan başka seçeneği kalmadı. Paris'te Françoise, bir zamanlar güzel başkentin üzerine bombalar yağdığında şehrin ve sakinlerinin yıkımına tanık oldu. Hayatta kalmak için yabancıların nezaketine güvenerek saklanmaya başladı. İnsanlığın tarifsiz zulmüne rağmen Françoise, en karanlık saatlerinde bile yaşama susuzluğunu asla kaybetmedi. İlk olarak 1945'te Cenevre'de yayınlanan anıları şimdi yeniden keşfedildi ve ilk kez birkaç dile çevrildi. Hikaye 1921'de Françoise ve kocasının Berlin'de ilk Fransızca kitabevini açmasıyla başlıyor. Ona barış, dostluk ve refah getiren bir rüyaydı. Ancak, II. Dünya Savaşı'nın başlamasından sadece birkaç hafta önce Françoise, Almanya'daki antisemitizmin yükselişi nedeniyle Fransa'ya kaçmak zorunda kaldı.
لا مكان لوضع رأس المرء: قصة مؤلمة للقسوة البشرية واللطف الدائم فرانسواز فرينكل، امرأة يهودية من بولندا، حصلت على كل شيء - مكتبة مزدهرة في قلب برلين، زوج محب ودائرة اجتماعية متوهجة من الفنانين والدبلوماسيين والمشاهير. لكن عندما اندلعت الحرب عام 1939، تغيرت الأمور. تحطمت الحياة السلمية التي عرفتها ذات مرة بسبب أهوال كريستال ناخت، ولم يترك لها أي خيار سوى الفرار إلى فرنسا. في باريس، شهدت فرانسواز الدمار الذي لحق بالمدينة وسكانها عندما هطلت القنابل على العاصمة التي كانت جميلة في يوم من الأيام. انتهى بها الأمر بالاختباء، معتمدة على لطف الغرباء للبقاء على قيد الحياة. على الرغم من قسوة البشرية التي لا توصف، لم تفقد فرانسواز أبدًا تعطشها للحياة، حتى في أحلك ساعاتها. تم الآن إعادة اكتشاف مذكراتها، التي نُشرت في الأصل في جنيف عام 1945، ويتم ترجمتها إلى عدة لغات لأول مرة. بدأت القصة في عام 1921، عندما افتتحت فرانسواز وزوجها أول مكتبة باللغة الفرنسية في برلين. لقد كان حلمًا جلب لها السلام والصداقة والازدهار. ومع ذلك، قبل أسابيع فقط من اندلاع الحرب العالمية الثانية، أُجبرت فرانسواز على الفرار إلى فرنسا بسبب تصاعد معاداة السامية في ألمانيا.
