BOOKS - Mr Aesop's Story Shop
Mr Aesop
ECO~18 kg CO²

2 TON

Views
9411

Telegram
 
Mr Aesop's Story Shop
Author: Bob Hartman
Year: March 19, 2010
Format: PDF
File size: PDF 808 KB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Mr. Aesop's Story Shop Once upon a time, in a bustling city square, there stood a small shop with a sign that read "Mr. Aesop's Story Shop. " The shop was owned by a man named Aesop, who had a unique gift - the ability to weave captivating tales that taught valuable lessons while keeping his listeners entertained. Aesop was once a slave, but now he was a free man, and he used his newfound freedom to share his stories with the world. His refreshments, such as sweet pastries and cool drinks, were famous throughout the land, and people would come from far and wide just to taste them and hear his tales. One day, as you enter the shop, you are greeted by the sound of laughter and chatter. Children sit on cushions scattered around the floor, their eyes wide with wonder as they listen intently to Aesop's every word. The walls are adorned with colorful illustrations depicting scenes from some of the most beloved fables, like "The Tortoise and the Hare" and "The Boy Who Cried Wolf. " The air is filled with the scent of freshly baked treats and the hum of excitement. As you make your way through the crowd, you notice a group of children gathered around Aesop, their faces aglow with anticipation. He begins to speak, his voice low and soothing, drawing you into a world of fantasy and adventure.
Магазин историй г-на Эзопа Когда-то на шумной городской площади стоял небольшой магазин с вывеской с надписью "Магазин историй г-на Эзопа. "Лавкой владел человек по имени Эзоп, обладавший уникальным даром - умением плести пленительные сказки, которые давали ценные уроки, при этом развлекая своих слушателей. Когда-то Эзоп был рабом, но теперь он был свободным человеком, и он использовал свою новообретенную свободу, чтобы делиться своими историями с миром. Его угощения, такие как сладкая выпечка и прохладительные напитки, были знамениты по всей стране, и люди приходили издалека, чтобы попробовать их и услышать его сказки. Однажды, заходя в лавку, вас встречает звук смеха и болтовни. Дети сидят на разбросанных по полу подушках, их глаза распахнуты от удивления, когда они внимательно слушают каждое слово Эзопа. Стены украшены красочными иллюстрациями, изображающими сцены из одних из самых любимых басен, вроде "Черепахи и зайца" и "Мальчика, который плакал волком. "Воздух наполнен ароматом свежеиспеченных угощений и гулом волнения. Пробираясь сквозь толпу, замечаешь группу детей, собравшихся вокруг Эзопа, их лица томятся ожиданием. Он начинает говорить, его голос низкий и успокаивающий, вовлекая вас в мир фантазий и приключений.
Magasin d'histoires de M. Ezop Autrefois, sur une place bruyante de la ville, il y avait un petit magasin avec une pancarte disant "Magasin d'histoires de M. Ezop. "La boutique possédait un homme nommé Ezop, qui avait un don unique - la capacité de tisser des contes captifs qui donnaient de précieuses leçons, tout en divertissant ses auditeurs. Ezop était autrefois un esclave, mais maintenant il était un homme libre, et il a utilisé sa nouvelle liberté pour partager ses histoires avec le monde. Ses friandises, telles que des pâtisseries sucrées et des boissons fraîches, étaient célèbres dans tout le pays, et les gens venaient de loin pour les goûter et entendre ses histoires. Un jour, en entrant dans la boutique, vous êtes accueilli par un bruit de rire et de conversation. s enfants sont assis sur des oreillers dispersés sur le sol, leurs yeux ouverts de surprise quand ils écoutent attentivement chaque mot d'Ésope. s murs sont décorés avec des illustrations colorées représentant des scènes de certaines des fables les plus aimées, comme "Tortue et lièvre" et " garçon qui pleurait avec un loup. "L'air est rempli d'un parfum de gâteries fraîchement cuites et d'excitation. En traversant la foule, vous remarquez un groupe d'enfants rassemblés autour d'Esop, leurs visages se languissent d'attente. Il commence à parler, sa voix est basse et apaisante, vous impliquant dans un monde de fantasmes et d'aventures.
Tienda de historias del Sr. Esop Una vez en la ruidosa plaza de la ciudad había una pequeña tienda con un letrero que decía "Tienda de historias del Sr. Esop. "La tienda era propiedad de un hombre llamado Ezop, que poseía un don único: la habilidad de tejer cuentos cautivos que daban lecciones valiosas, mientras entretenían a sus oyentes. Una vez Ezop fue un esclavo, pero ahora era un hombre libre, y usó su libertad recién descubierta para compartir sus historias con el mundo. Sus golosinas, como pasteles azucarados y refrescos, eran famosas en todo el país y la gente venía de lejos a degustarlos y escuchar sus cuentos. Un día, al entrar en la tienda, te recibe un sonido de risa y charla. niños están sentados en almohadas esparcidas por el suelo, sus ojos abiertos de sorpresa mientras escuchan atentamente cada palabra de Esopo. paredes están decoradas con coloridas ilustraciones que representan escenas de algunas de las fábulas más queridas, como "Tortuga y liebre" y "niño que lloró lobo. "aire está lleno de un aroma de golosinas recién horneadas y un gulo de emoción. Al abrirse paso entre la multitud, se nota a un grupo de niños reunidos alrededor de Ezop, sus rostros languidecen esperando. Empieza a hablar, su voz es baja y tranquilizadora, involucrándote en un mundo de fantasías y aventuras.
A loja de histórias do Sr. Ezope tinha uma pequena loja com um letreiro escrito "Loja de histórias do Sr. Ezope. "A loja era possuída por um homem chamado Ezop, que tinha um dom único: a habilidade de fazer contos de fadas, que ofereciam lições valiosas, enquanto divertia os seus ouvintes. O Ezope era um escravo, mas agora era um homem livre, e usou a sua liberdade recém-construída para partilhar as suas histórias com o mundo. Suas refeições, como bolos doces e bebidas frescas, eram famosas em todo o país, e as pessoas vinham de longe para experimentá-los e ouvir seus contos. Um dia, quando entram na loja, recebem um som de riso e conversa. As crianças sentam-se em almofadas espalhadas pelo chão, com os olhos abertos por espanto quando ouvem atentamente cada palavra do Ezope. As paredes são decoradas com ilustrações coloridas que representam cenas de algumas das fábulas preferidas, como «Tartarugas e Coelho» e «O rapaz que chorava de lobo». "O ar está cheio de aroma de comidas recém-produzidas e de excitação. Ao atravessar a multidão, vê-se um grupo de crianças reunidas ao redor do Ezope, com os rostos à espera. Ele começa a falar, a sua voz é baixa e acalmante, envolvendo-o num mundo de fantasia e aventura.
Negozio di storie del signor Ezop Una volta c'era un piccolo negozio con un'insegna con scritto "Negozio di storie del signor Ezop. "Il negozio era posseduto da un uomo di nome Ezop che possedeva un dono unico: l'abilità di fare favole da prigionia, che dava lezioni preziose, mentre intratteneva i suoi ascoltatori. Un tempo Ezop era uno schiavo, ma ora era un uomo libero, e usava la sua nuova libertà per condividere le sue storie con il mondo. I suoi dolci, come dolci e bevande fresche, erano famosi in tutto il paese, e la gente veniva da lontano per assaggiarli e ascoltare le sue favole. Un giorno, quando entri in un negozio, hai il suono delle risate e delle chiacchiere. I bambini sono seduti su cuscini sparsi sul pavimento, con gli occhi spalancati quando ascoltano attentamente ogni parola di Ezop. pareti sono decorate con illustrazioni colorate che ritraggono scene tra le più amate da «Tartarughe e conigli» e «Il ragazzo che piangeva con il lupo». "L'aria è piena di un profumo di dolcetti freschi e di eccitazione. Mentre attraversate la folla, notate un gruppo di bambini riuniti intorno a Ezop, i loro volti sono in attesa. Inizia a parlare, la sua voce è bassa e rassicurante, coinvolgendovi in un mondo di fantasia e avventura.
Herr Aesop 's Story Store Einst stand auf dem belebten Stadtplatz ein kleiner Laden mit einem Schild mit der Aufschrift "Herr Aesop 's Story Store. "Der Laden gehörte einem Mann namens Aesop, der eine einzigartige Gabe besaß - die Fähigkeit, fesselnde Geschichten zu weben, die wertvolle ktionen gaben, während er seine Zuhörer unterhielt. Aesop war einst ein Sklave, aber jetzt war er ein freier Mann, und er nutzte seine neu gewonnene Freiheit, um seine Geschichten mit der Welt zu teilen. Seine ckereien wie süßes Gebäck und Erfrischungen waren im ganzen Land berühmt, und die ute kamen von weit her, um sie zu probieren und seine Geschichten zu hören. Eines Tages, wenn e den Laden betreten, werden e vom Klang des Lachens und des Plauderns begrüßt. Die Kinder sitzen auf Kissen, die auf dem Boden verstreut sind, ihre Augen sind offen vor Überraschung, wenn sie jedem Wort von Aesop aufmerksam zuhören. Die Wände sind mit farbenfrohen Illustrationen verziert, die Szenen aus einigen der beliebtesten Fabeln darstellen, wie "Turtle and Hase" und "Der Junge, der einen Wolf weinte. "Die Luft ist erfüllt von dem Duft frisch gebackener ckereien und dem Brummen der Aufregung. Während e sich durch die Menge kämpfen, bemerken e eine Gruppe von Kindern, die sich um Aesop versammelt haben, ihre Gesichter schmachten vor Erwartung. Er beginnt zu sprechen, seine Stimme ist niedrig und beruhigend und zieht e in eine Welt voller Fantasien und Abenteuer.
''
Mr. Aesop's Story Shop Bir zamanlar küçük bir mağaza, üzerinde "Mr. Aesop's Story Shop. "Dükkanın sahibi Ezop adında bir adamdı, eşsiz bir yeteneği vardı - dinleyicilerini eğlendirirken değerli dersler veren büyüleyici masalları örme yeteneği. Ezop bir zamanlar köleydi, ama şimdi özgür bir adamdı ve hikayelerini dünyayla paylaşmak için yeni bulduğu özgürlüğünü kullandı. Tatlı hamur işleri ve ikramlar gibi ikramları, ülke çapında ünlüydü, onları denemek ve hikayelerini dinlemek için çok uzaklardan gelen insanlarla. Bir kez, dükkana girerken, kahkaha ve konuşma sesi ile karşılanır. Çocuklar yere dağılmış yastıklara oturur, gözleri şaşkınlıkla açılarak Ezop'un her sözünü dikkatle dinlerler. Duvarlar, "Kaplumbağa ve Tavşan've" Kurt Ağlayan Çocuk'gibi en sevilen masallardan bazılarının sahnelerini gösteren renkli resimlerle dekore edilmiştir. "Hava taze pişmiş ikramların kokusu ve heyecan uğultusu ile doludur. Kalabalığın içinde ilerlerken, Ezop'un etrafında toplanmış bir grup çocuğun, yüzlerinin beklentiyle çürüdüğünü fark edersiniz. Konuşmaya başlar, sesi kısık ve yatıştırıcıdır, sizi fantezi ve macera dünyasına çeker.
السيد Aesop's Story Shop ذات مرة، كان متجر صغير يقف في ساحة بلدة صاخبة مع لافتة كتب عليها "السيد Aesop's Story Shop. "كان المتجر مملوكًا لرجل يدعى إيسوب، كان لديه هدية فريدة - القدرة على نسج القصص الخيالية الآسرة التي أعطت دروسًا قيمة، مع الترفيه عن مستمعيه. كان إيسوب عبدًا في يوم من الأيام، لكنه أصبح الآن رجلاً حرًا، واستخدم حريته المكتشفة حديثًا لمشاركة قصصه مع العالم. اشتهرت أطعمته، مثل المعجنات الحلوة والمرطبات، في جميع أنحاء البلاد، حيث جاء الناس من جميع أنحاء العالم لتجربتهم وسماع حكاياته. ذات مرة، عند دخولك المتجر، يتم الترحيب بك بصوت الضحك والثرثرة. يجلس الأطفال على وسائد متناثرة على الأرض، وتفتح أعينهم في دهشة وهم يستمعون باهتمام إلى كل كلمة من كلمة إيسوب. تم تزيين الجدران برسوم توضيحية ملونة تصور مشاهد من بعض أكثر الخرافات المحبوبة، مثل "Turtle and Hare" و "The Boy Who Cried Wolf. "الهواء مليء برائحة المخبوزات الطازجة وطنين الإثارة. بينما تشق طريقك عبر الحشد، تلاحظ مجموعة من الأطفال مجتمعين حول إيسوب، وجوههم تقبع في انتظار. يبدأ الحديث، صوته منخفض ومريح، يجذبك إلى عالم من الخيال والمغامرة.

You may also be interested in:

Mr Aesop|s Story Shop
Pet Shop Boys: A Short Story
Claire|s Tea Shop (Love on Belmont, prequel short story)
Aesop|s Fables
Aesop|s Fables (Everystory)
Aesop|s Fables. New translation
Setting Up Shop The Practical Guide to Designing and Building Your Dream Shop
The Classic Treasury of Aesop|s Fables
Aesop|s Fables: The Cruelty of the Gods
The Lion and the Aardvark: Aesop|s Modern Fables
Trick or Tea: A Short Story Prequel to Tea Shop for Two (Love on Belmont)
Oh, Christmas Tea: A Short Story Prequel to Tea Shop for Two (Love on Belmont)
[Aesop|s Fables] (By: Ann McGovern) [published: December, 1990]
Murder in Pink Taffeta: A Bridal Shop Cozy Mystery (Bridal Shop Mysteries Book 5)
Family Ties at the Second Chances Sweet Shop: A heartwarming, feel-good romance from Hannah Lynn (The Holly Berry Sweet Shop Series Book 3)
A Summer Wedding at the Second Chances Sweet Shop (Holly Berry Sweet Shop #6)
Snowflakes Over the Second Chances Sweet Shop (Holly Berry Sweet Shop #7)
The cop and the girl from the coffee shop (Coffee Shop Girls, #1)
The Cider Shop Rules (A Cider Shop Mystery, #3)
Fruit Basket Upset: A Taylor Quinn Quilt Shop Mystery - Free Quilt Block pattern included! (The Taylor Quinn Quilt Shop Mysteries Book 6)
Amish Candy Shop Holidays Bundle (An Amish Candy Shop Mystery, #3.5, #4.5, #5.5)
Perilous Arrangements: A Flower Shop Cozy Mystery (The Flower Shop Mystery, #6)
Danny Proulx|s 50 Shop-Made Jigs & Fixtures Jigs & Fixtures For Every Tool in Your Shop
Outstanding Oatcakes and Murder: A Bake Shop Murder Mystery (Bake Shop Cozy Murder Mystery Book 10)
Candy and Creeps, A Witchy Candy Shop Mystery, Book 2 (Witchy Candy Shop Mystery Series)
A Country Gift Shop Collection (Country Gift Shop #1-3)
Aesop|s Favorite Fables: More Than 130 Classic Fables for Children! (Children|s Classic Collections)
Above the Shop
The Cake Shop
The Music Shop
The Sari Shop
The Butcher Shop
The Coffee Shop
The Memory Shop
The Wedding Shop
The President Shop
The Best of Woodsmith Shop
Shop Management
The Pet Shop (The Pet Shop, #1 - 3)
God|s Story, Your Story: When His Becomes Yours (The Story)