
BOOKS - Memoirs of a Scandalous Red Dress (Bachelor Chronicles, #5)

Memoirs of a Scandalous Red Dress (Bachelor Chronicles, #5)
Author: Elizabeth Boyle
Year: January 1, 2009
Format: PDF
File size: PDF 1.5 MB
Language: English

Year: January 1, 2009
Format: PDF
File size: PDF 1.5 MB
Language: English

It was a love that had begun on a smuggler's beach near Hastings, where he had stolen a kiss from her in a moment of passion and recklessness. Over the years, Pippin had waited patiently for him to return, but as time passed, she began to lose hope. She had tucked away the red dress she had worn that fateful night in the back of her closet, hoping that one day it would serve as a reminder of the love they once shared. Chapter Two: A Second Chance Years after their initial meeting, Pippin receives an invitation to a ball hosted by the wealthy and influential Dashwell family. She is hesitant at first, fearing that she will be disappointed once again, but something inside of her urges her to attend. As she enters the grand ballroom, she spots Captain Dashwell across the room, looking more handsome and charming than ever before.
Это была любовь, которая началась на пляже контрабандиста недалеко от Гастингса, где он украл у нее поцелуй в минуту страсти и безрассудства. На протяжении многих лет Пиппин терпеливо ждала его возвращения, но со временем начала терять надежду. Она спрятала красное платье, которое носила в ту роковую ночь в задней части своего шкафа, надеясь, что однажды оно послужит напоминанием о любви, которую они когда-то разделяли. Глава вторая: второй шанс Спустя годы после их первоначальной встречи Пиппин получает приглашение на бал, организованный богатой и влиятельной семьей Дэшвеллов. Сначала она колеблется, опасаясь, что в очередной раз будет разочарована, но что-то внутри побуждает её присутствовать. Когда она входит в большой бальный зал, она замечает капитана Дэшвелла через всю комнату, выглядящего более красивым и очаровательным, чем когда-либо прежде.
C'est l'amour qui a commencé sur la plage du passeur près de Hastings, où il lui a volé un baiser dans un moment de passion et d'imprudence. Au fil des ans, Pippin a attendu patiemment son retour, mais a commencé à perdre espoir. Elle a caché la robe rouge qu'elle portait cette nuit fatale à l'arrière de son placard, en espérant qu'elle servirait un jour de rappel de l'amour qu'ils partageaient autrefois. Chapitre deux : une seconde chance Des années après leur rencontre initiale, Pippin reçoit une invitation à un bal organisé par la riche et influente famille Dashwell. Au début, elle hésite, craignant d'être une fois de plus déçue, mais quelque chose à l'intérieur l'encourage à être présente. Quand elle entre dans la grande salle de bal, elle remarque le capitaine Dashwell à travers toute la pièce, qui a l'air plus belle et plus charmante que jamais.
Fue un amor que comenzó en la playa de un contrabandista cerca de Hastings, donde le robó un beso en un momento de pasión e imprudencia. Durante , Pippin esperó pacientemente su regreso, pero con el tiempo comenzó a perder la esperanza. Ocultó el vestido rojo que lució esa fatídica noche en la parte trasera de su armario, esperando que un día sirviera como recordatorio del amor que una vez compartieron. Capítulo dos: una segunda oportunidad Años después de su encuentro inicial, Pippin recibe una invitación a un baile organizado por la rica e influyente familia Dashwell. Al principio oscila, temiendo que una vez más se vea decepcionada, pero algo dentro la anima a estar presente. Cuando entra en el gran salón de baile, nota al capitán Dashwell a través de toda la habitación, luciendo más hermosa y encantadora que nunca.
Foi um amor que começou na praia de um contrabandista perto de Hastings, onde ele lhe roubou um beijo num momento de paixão e imprudência. Ao longo dos anos, Pippin esperou pacientemente para voltar, mas com o tempo começou a perder a esperança. Ela escondeu o vestido vermelho que usava naquela noite fatídica na parte de trás do seu armário, na esperança de que um dia fosse uma lembrança do amor que eles já partilharam. Segundo capítulo: Segunda oportunidade, anos depois do seu encontro inicial, Pippin recebe um convite para um baile organizado pela rica e influente família Dashwell. No início, ela vacila, com medo de estar mais uma vez desiludida, mas algo lá dentro a encoraja a estar presente. Quando entra num grande salão de baile, ela vê o Capitão Dashwell por todo o quarto, que parece mais bonito e encantador do que nunca.
Era l'amore iniziato sulla spiaggia di un contrabbandiere vicino ad Hastings, dove le ha rubato un bacio in un momento di passione e imprudenza. Per anni Pippin ha aspettato con pazienza il suo ritorno, ma nel tempo ha iniziato a perdere la speranza. Ha nascosto il vestito rosso che indossava quella notte fatale nella parte posteriore del suo armadio, sperando che un giorno servisse a ricordare l'amore che avevano condiviso. Secondo capitolo: seconda possibilità anni dopo il loro primo incontro, Pippin riceve un invito per un ballo organizzato dalla ricca e potente famiglia Dashwell. All'inizio vacilla, temendo di essere ancora una volta delusa, ma qualcosa all'interno la spinge ad essere presente. Quando entra in una grande sala da ballo, nota il capitano Dashwell attraverso tutta la stanza che sembra più bella e affascinante che mai.
Es war eine Liebe, die am Strand eines Schmugglers in der Nähe von Hastings begann, wo er ihr in einem Moment der idenschaft und Rücksichtslosigkeit einen Kuss stahl. Im Laufe der Jahre wartete Pippin geduldig auf seine Rückkehr, aber mit der Zeit begann sie die Hoffnung zu verlieren. e versteckte das rote Kleid, das sie in dieser schicksalhaften Nacht auf der Rückseite ihres Schranks trug, in der Hoffnung, dass es eines Tages als Erinnerung an die Liebe dienen würde, die sie einst teilten. Kapitel zwei: Eine zweite Chance Jahre nach ihrem ersten Treffen erhält Pippin eine Einladung zu einem Ball, der von der wohlhabenden und einflussreichen Familie Dashwell organisiert wird. Zuerst zögert sie, aus Angst, wieder einmal enttäuscht zu werden, aber etwas im Inneren ermutigt sie, anwesend zu sein. Als sie den großen Ballsaal betritt, bemerkt sie Captain Dashwell durch den Raum und sieht schöner und charmanter aus als je zuvor.
''
Hastings yakınlarındaki bir kaçakçı plajında başlayan bir aşktı, tutku ve umursamazlık anında ondan bir öpücük çaldı. Yıllar geçtikçe, Pippin sabırla geri dönmesini bekledi, ancak zamanla umudunu kaybetmeye başladı. O gece giydiği kırmızı elbiseyi dolabının arkasına sakladı, bir gün paylaştıkları sevginin bir hatırlatıcısı olarak hizmet edeceğini umuyordu. İkinci Bölüm: İkinci Bir Şans İlk buluşmalarından yıllar sonra Pippin, zengin ve güçlü Dashwell ailesinin düzenlediği baloya davet edilir. İlk başta tereddüt eder, bir kez daha hayal kırıklığına uğrayacağından korkar, ancak içindeki bir şey onu orada olmaya teşvik eder. Büyük balo salonuna girerken, her zamankinden daha güzel ve çekici görünen Kaptan Dashwell'i odanın karşısında görüyor.
لقد كان حبًا بدأ على شاطئ مهرب بالقرب من هاستينغز، حيث سرق قبلة منها في لحظة من العاطفة والتهور. على مر السنين، انتظر بيبين بصبر عودته، ولكن بمرور الوقت بدأ يفقد الأمل. أخفت الفستان الأحمر الذي ارتدته تلك الليلة المصيرية في الجزء الخلفي من خزانة ملابسها، على أمل أن يكون ذات يوم بمثابة تذكير بالحب الذي شاركوه ذات مرة. الفصل الثاني: فرصة ثانية بعد سنوات من اجتماعهم الأولي، يتلقى بيبين دعوة إلى كرة تستضيفها عائلة داشويل الثرية والقوية. في البداية، تتردد، خوفًا من أن تشعر بخيبة أمل مرة أخرى، لكن شيئًا ما في الداخل يشجعها على الحضور. عندما تدخل قاعة الرقص الكبرى، رأت الكابتن داشويل عبر الغرفة يبدو أكثر جمالًا وساحرًا من أي وقت مضى.
