
BOOKS - Margaret's First Holy Week (The Pope's Cat)

Margaret's First Holy Week (The Pope's Cat)
Author: Jon M. Sweeney
Year: February 5, 2019
Format: PDF
File size: PDF 8.5 MB
Language: English

Year: February 5, 2019
Format: PDF
File size: PDF 8.5 MB
Language: English

As the Pope's beloved cat, Margaret is privy to the inner workings of the Catholic Church and witnesses firsthand the beauty and significance of the holy days leading up to Easter. On Palm Sunday, Margaret experiences the joy and excitement of the celebration in St. Peter's Square, with the palm branches and the papal blessing. She then delves into the solemnity of Good Friday, where she learns about the Passion of Jesus and the sacrifices made by early Christian martyrs at the Roman Colosseum. Throughout her journey, Margaret is accompanied by her loyal friends, the Swiss Guards, who watch over her as she navigates the sacred traditions of Holy Week. As Margaret explores the Sistine Chapel, she deepens her understanding of Jesus' teachings and the significance of his sacrifice. She also discovers the importance of penitence and prayer, participating in the liturgy and experiencing the reverent atmosphere of the Vatican.
Как любимая кошка Папы, Маргарет посвящена во внутреннюю работу католической церкви и воочию свидетельствует о красоте и значении святых дней, предшествующих Пасхе. В Вербное воскресенье Маргарет испытывает радость и волнение от празднования на площади Святого Петра, с пальмовыми ветвями и папским благословением. Затем она углубляется в торжественность Страстной пятницы, где узнаёт о Страстях Иисуса и жертвах, принесённых раннехристианскими мучениками в римском Колизее. На протяжении всего своего путешествия Маргарет сопровождают её верные друзья, швейцарские гвардейцы, которые следят за ней, когда она ориентируется в священных традициях Страстной недели. По мере того, как Маргарет исследует Сикстинскую капеллу, она углубляет своё понимание учения Иисуса и значения его жертвы. Она также обнаруживает важность покаяния и молитвы, участвуя в литургии и испытывая благоговейную атмосферу Ватикана.
En tant que chaton préféré du Pape, Margaret se consacre au travail intérieur de l'Église catholique et témoigne personnellement de la beauté et de l'importance des jours saints qui précèdent Pâques. Dimanche des Rameaux, Margaret ressent la joie et l'excitation de célébrer la place Saint-Pierre, avec ses palmiers et sa bénédiction papale. Puis elle s'enfonce dans la solennité du Vendredi Saint, où elle découvre la Passion de Jésus et les sacrifices faits par les martyrs chrétiens au Colisée romain. Tout au long de son voyage, Margaret est accompagnée de ses fidèles amis, les gardes suisses, qui la surveillent alors qu'elle est guidée dans les traditions sacrées de la Semaine Sainte. Pendant que Margaret explore la Chapelle xtine, elle approfondit sa compréhension de l'enseignement de Jésus et de la signification de son sacrifice. Elle découvre également l'importance de la repentance et de la prière en participant à la liturgie et en expérimentant l'atmosphère respectueuse du Vatican.
Como gato amado del Papa, Margarita está consagrada a la obra interior de la Iglesia católica y da testimonio de primera mano de la belleza y significado de los días santos previos a la Pascua. Domingo de Ramos, Margarita siente alegría y emoción por la celebración en la Plaza de San Pedro, con ramas de palma y bendición papal. A continuación, profundiza en la solemnidad del Viernes Santo, donde se entera de la Pasión de Jesús y de los sacrificios hechos por los primeros mártires cristianos en el Coliseo romano. A lo largo de su viaje, Margarita está acompañada por sus fieles amigos, guardias suizos, que la siguen mientras navega en las tradiciones sagradas de la Semana Santa. Mientras Margarita explora la Capilla xtina, profundiza su comprensión de las enseñanzas de Jesús y el significado de su sacrificio. También descubre la importancia del arrepentimiento y la oración, participando en la liturgia y experimentando el ambiente reverencial del Vaticano.
Como a gata favorita do Papa, Margaret é dedicada ao trabalho interno da Igreja Católica e mostra a beleza e o significado dos dias sagrados que antecedem a Páscoa. No Domingo de Verbas, Margaret sente a alegria e a emoção de celebrar na Praça de São Pedro, com ramos de palma e bênção papal. Depois, aprofundou-se na solenidade da Sexta-feira Santa, onde descobre a Paixão de Jesus e os sacrifícios feitos pelos mártires nórdicos no Coliseu de Roma. Durante toda a sua viagem, Margaret foi acompanhada por seus amigos fiéis, os Guardas Suíços, que a seguem quando ela é orientada pelas tradições sagradas da Semana Santa. À medida que Margaret explora a Capela stina, aprofundará sua compreensão dos ensinamentos de Jesus e do significado de seu sacrifício. Ela também revela a importância da arrependimento e da oração, participando da liturgia e experimentando a atmosfera benigna do Vaticano.
Come gatto preferito del Papa, Margaret è dedicata al lavoro interiore della Chiesa cattolica e testimonia la bellezza e il significato dei giorni santi che precedono la Pasqua. Nella Domenica Verbale Margaret prova gioia ed emozione per la celebrazione in piazza San Pietro, con rami di palma e benedizione papale. Poi si approfondisce nella solennità del Venerdì Santo, dove scopre la Passione di Gesù e i sacrifici fatti dai martiri precoci al Colosseo di Roma. Nel corso del suo viaggio, Margaret è accompagnata dai suoi fedeli amici, le guardie svizzere, che la seguono quando è orientata nelle tradizioni sacre della Settimana Santa. Mentre Margaret esplora la Cappella stina, approfondisce la sua comprensione degli insegnamenti di Gesù e del significato del suo sacrificio. Scopre anche l'importanza della penitenza e della preghiera, partecipando alla liturgia e sperimentando l'atmosfera benevola del Vaticano.
Als Lieblingskatze des Papstes wird Margaret in das Innenleben der katholischen Kirche eingeweiht und bezeugt mit eigenen Augen die Schönheit und Bedeutung der heiligen Tage vor Ostern. Am Palmsonntag erlebt Margaret die Freude und Aufregung, auf dem Petersplatz zu feiern, mit Palmzweigen und päpstlichem Segen. Dann taucht sie tief in das Hochfest des Karfreitags ein, wo sie von der Passion Jesu und den Opfern erfährt, die die frühchristlichen Märtyrer im römischen Kolosseum gebracht haben. Während ihrer gesamten Reise wird Margaret von ihren treuen Freunden begleitet, den Schweizergardisten, die sie beobachten, während sie sich in den heiligen Traditionen der Karwoche orientiert. Während Margaret die xtinische Kapelle erkundet, vertieft sie ihr Verständnis der hren Jesu und der Bedeutung seines Opfers. e entdeckt auch die Bedeutung von Buße und Gebet, indem sie an der Liturgie teilnimmt und die ehrfurchtgebietende Atmosphäre des Vatikans erlebt.
Jako ulubiony kot papieża, Margaret zostaje zainicjowana w wewnętrznych pracach Kościoła katolickiego i świadczy o pięknie i znaczeniu świętych dni prowadzących do Wielkanocy. W niedzielę palmową Margaret przeżywa radość i podekscytowanie świętowaniem na Placu św. Piotra, z gałęziami palmy i papieskim błogosławieństwem. Następnie zagłębia się w uroczystość Wielkiego Piątku, gdzie dowiaduje się o Męce Jezusa i ofiarach złożonych przez pierwszych męczenników chrześcijańskich w rzymskim Koloseum. Przez całą podróż Margaret towarzyszą jej wierni przyjaciele, Strażnicy Szwajcarscy, którzy podążają za nią, nawigując po świętych tradycjach Tygodnia Świętego. Gdy Margaret bada Kaplicę Sykstyńską, pogłębia swoje zrozumienie nauk Jezusa i znaczenia jego ofiary. Odkrywa też znaczenie skruchy i modlitwy, uczestnicząc w liturgii i doświadczając czcigodnej atmosfery Watykanu.
בתור החתול האהוב על האפיפיור, מרגרט מיוזמת לפעולה הפנימית של הכנסייה הקתולית ומעידה ממקור ראשון על יופיים ומשמעותם של הימים הקדושים שקדמו לחג הפסחא. ביום ראשון של הדקל, מרגרט חווה את השמחה וההתרגשות של חגיגות בכיכר פטרוס הקדוש, עם ענפי דקל וברכת האפיפיור. ואז היא מתעמקת בחגיגות יום שישי הטוב, שם היא לומדת על הפסיון של ישו והקורבנות שנעשו על ידי הקדושים המעונים המוקדמים בקולוסיאום הרומי. במהלך מסעה, מרגרט מלווה בחבריה הנאמנים, המשמר השוויצרי, ההולכים בעקבותיה כשהיא מנווטת במסורות הקדושות של השבוע הקדוש. כאשר מרגרט חוקרת את הקפלה הסיסטית, היא מעמיקה את הבנתה את תורתו של ישו ואת משמעות קורבנו. היא גם מגלה את חשיבות החרטה והתפילה על ־ ידי השתתפות בליטורגיה וחווית את האווירה המכבדת את הוותיקן.''
Papa'nın en sevdiği kedi olan Margaret, Katolik Kilisesi'nin iç işleyişine başlar ve Paskalya'ya giden kutsal günlerin güzelliğine ve önemine ilk elden tanıklık eder. Palm Pazar günü, Margaret, St Peter Meydanı'nda, palmiye dalları ve papalık nimetiyle kutlamanın sevincini ve heyecanını yaşar. Sonra, İsa'nın Tutkusunu ve Roma Kolezyumu'ndaki ilk Hıristiyan şehitlerinin yaptığı fedakarlıkları öğrendiği Hayırlı Cuma'nın ciddiyetine giriyor. Yolculuğu boyunca Margaret'e, Kutsal Hafta'nın kutsal geleneklerinde gezinirken onu takip eden sadık arkadaşları İsviçre Muhafızları eşlik ediyor. Margaret, stine Şapeli'ni araştırırken, İsa'nın öğretilerini ve kurbanının anlamını anlamasını derinleştirir. Ayrıca ayine katılarak ve Vatikan'ın saygılı atmosferini deneyimleyerek tövbe ve duanın önemini keşfeder.
بصفتها القطة المفضلة للبابا، بدأت مارغريت في الأعمال الداخلية للكنيسة الكاثوليكية وتشهد بشكل مباشر على جمال وأهمية الأيام المقدسة التي سبقت عيد الفصح. في Palm Sunday، تشهد مارجريت فرحة وإثارة الاحتفال في ساحة القديس بطرس، بأغصان النخيل ومباركة بابوية. ثم تتعمق في رسالة الجمعة العظيمة، حيث تتعلم عن آلام يسوع والتضحيات التي قدمها الشهداء المسيحيون الأوائل في الكولوسيوم الروماني. طوال رحلتها، يرافق مارجريت أصدقاؤها المخلصون، الحرس السويسري، الذين يتبعونها وهي تتنقل في التقاليد المقدسة لأسبوع الآلام. بينما تستكشف مارغريت كنيسة سيستين، تعمق فهمها لتعاليم يسوع ومعنى تضحيته. كما تكتشف أهمية التوبة والصلاة من خلال المشاركة في الليتورجيا وتجربة الأجواء الموقرة للفاتيكان.
교황이 가장 좋아하는 고양이 인 마가렛은 가톨릭 교회의 내면에서 시작되어 부활절로 이어지는 거룩한 날의 아름다움과 중요성을 직접 증언합니다. 종려 주일에 마가렛은 성 베드로 광장에서 야자 가지와 교황 축복으로 축하의 기쁨과 흥분을 경험합니다. 그런 다음 성 금요일의 엄숙함을 탐구하여 로마 콜로세움의 초기 그리스도인 순교자들의 예수의 열정과 희생에 대해 배웁니다. 마가렛은 여행 내내 성주간의 신성한 전통을 탐색 할 때 그녀를 따르는 충실한 친구 인 스위스 경비병을 동반합니다. 마가렛은 시스 티나 예배당을 탐험하면서 예수의 가르침과 희생의 의미에 대한 이해를 심화시킵니다. 그녀는 또한 전례에 참여하고 바티칸의 경건한 분위기를 경험함으로써 회개와기도의 중요성을 발견합니다.
教皇のお気に入りの猫として、マーガレットはカトリック教会の内部の働きに開始され、イースターに至る聖なる日の美しさと重要性を直接証言します。パームサンデーでは、マーガレットは、ヤシの枝と教皇の祝福で、聖ペテロ広場で祝う喜びと興奮を体験します。その後、彼女は聖金曜日の厳粛さを掘り下げ、そこで彼女はイエスの情熱とローマのコロッセオでの初期のキリスト教の殉教者によって行われた犠牲について学びます。彼女の旅を通じて、マーガレットは、彼女が聖週間の神聖な伝統をナビゲートするときに彼女に従う彼女の忠実な友人、スイスの警備員を伴っています。マーガレットはシスティーナ礼拝堂を探検し、イエスの教えと彼の犠牲の意味について理解を深めます。彼女はまた、典礼に参加し、バチカンの敬虔な雰囲気を体験することによって、悔い改めと祈りの重要性を発見します。
作為教皇最喜歡的貓,瑪格麗特致力於天主教的內部工作,親眼目睹了復活節前聖日的美麗和意義。在棕櫚周日,瑪格麗特帶著棕櫚樹枝和教皇的祝福,在聖彼得廣場舉行慶祝活動,感到高興和興奮。然後,她深入研究耶穌受難日的莊嚴,在那裏她了解了耶穌受難日以及早期基督教烈士在羅馬體育館做出的犧牲。在整個旅程中,瑪格麗特(Margaret)在忠實的朋友瑞士衛隊的陪同下,在聖周的神聖傳統中跟隨她。瑪格麗特(Margaret)探索西斯廷教堂(xtine Chapel)時,她加深了對耶穌教義及其犧牲意義的理解。她還通過參加禮拜儀式和經歷梵蒂岡的崇敬氣氛來發現pen悔和祈禱的重要性。
