BOOKS - Maigret en de dorpsgek
Maigret en de dorpsgek - Georges Simenon January 1, 1932 PDF  BOOKS
ECO~22 kg CO²

3 TON

Views
33845

Telegram
 
Maigret en de dorpsgek
Author: Georges Simenon
Year: January 1, 1932
Format: PDF
File size: PDF 304 KB



Pay with Telegram STARS
The plot of the book "Maigret en de dorpsgek" by Georges Simenon, translated into English as "Maigret in the Provincial Town revolves around the story of a man who jumps off a night train and disappears into the woods, leaving behind a trail of mystery and confusion for the renowned detective Maigret to follow. As Maigret embarks on his well-deserved vacation in the picturesque town of Bergerac, he is drawn into the pursuit of a madman who appears to be hiding among the seemingly respectable citizens of the town. The story begins with the protagonist, Maigret, boarding a night train bound for the Dordogne region, where he hopes to spend a relaxing holiday in the countryside. However, his plans are disrupted when a distressed passenger leaps off the train and vanishes into the woods, leaving behind only his patentleather shoes and handknitted socks. Despite the initial shock, Maigret is not surprised to see the grey beard eating into his cheeks, a familiar sight from his many years of experience as a detective. As Maigret sets out to find the missing passenger, he becomes embroiled in a complex web of relationships between the townsfolk, each one more peculiar than the last.
Сюжет книги Жоржа Сименона «Maigret en de dorpsgek», переведенной на английский язык как «Мегрэ в провинциальном городе», вращается вокруг истории человека, который спрыгивает с ночного поезда и исчезает в лесу, оставляя после себя след тайны и путаницы для известного детектива Мегрэ. Когда Мегрэ отправляется в свой заслуженный отпуск в живописный городок Бержерак, он оказывается втянут в погоню за сумасшедшим, который, по-видимому, скрывается среди, казалось бы, добропорядочных граждан городка. История начинается с того, что главный герой Мегрэ садится в ночной поезд, направляющийся в регион Дордонь, где он надеется провести расслабляющий отдых в сельской местности. Однако его планы нарушаются, когда терпящий бедствие пассажир выскакивает из поезда и исчезает в лесу, оставляя после себя только свои ботинки-патентообувалки и вязаные носки. Несмотря на первоначальный шок, Мегрэ не удивлён, увидев седую бороду, въевшуюся ему в щёки, знакомое зрелище из его многолетнего опыта работы детективом. Когда Мегрэ отправляется на поиски пропавшего пассажира, он оказывается втянут в сложную паутину отношений между обывателями, каждый из которых своеобразнее последнего.
L'intrigue du livre « Maigret en de dorpsgek » de Georges menon, traduit en anglais par « Megre dans une ville de province », tourne autour de l'histoire d'un homme qui saute d'un train de nuit et disparaît dans la forêt, laissant derrière lui une trace de mystère et de confusion pour le célèbre détective Megre. Quand Maigret part pour ses vacances bien méritées dans la pittoresque ville de Bergerac, il se retrouve entraîné dans la poursuite d'un fou qui semble se cacher parmi les citoyens apparemment respectables de la ville. L'histoire commence par le fait que le personnage principal de Maigret monte dans un train de nuit vers la région de la Dordogne, où il espère passer des vacances relaxantes à la campagne. Cependant, ses plans sont perturbés quand un passager en détresse sort du train et disparaît dans les bois, ne laissant derrière lui que ses bottes de patento et ses chaussettes tricotées. Malgré le choc initial, Megré n'est pas surpris de voir une barbe grise entrer dans ses joues, un spectacle familier de ses années d'expérience en tant que détective. Quand Megré part à la recherche d'un passager disparu, il est entraîné dans un réseau complexe de relations entre les gens, chacun étant plus particulier que le dernier.
La trama del libro de Georges menon «Maigret en de dorpsgek», traducido al inglés como «Megre en la ciudad provincial», gira en torno a la historia de un hombre que salta de un tren nocturno y desaparece en el bosque, dejando atrás un rastro de misterio y confusión para el famoso detective Meethe Gray. Cuando Megre se embarca en sus merecidas vacaciones en el pintoresco pueblo de Bergerac, se ve envuelto en la persecución de un loco que parece esconderse entre los ciudadanos aparentemente respetables de la localidad. La historia comienza con el protagonista Megre subiendo a un tren nocturno con destino a la región de Dordoña, donde espera pasar unas vacaciones relajantes en el campo. n embargo, sus planes se rompen cuando un pasajero en apuros salta del tren y desaparece en el bosque, dejando solo sus botas de patentes y calcetines de punto. A pesar del shock inicial, Megre no se sorprende al ver una barba gris que le entró en las mejillas, un espectáculo familiar de sus de experiencia como detective. Cuando Megre va en busca del pasajero desaparecido, se ve envuelto en una compleja red de relaciones entre los laicos, cada uno más peculiar que este último.
O livro «Maigret en dorpsgek», de Georges menon, traduzido em inglês como «Megre na Cidade da Província», gira em torno da história de um homem que salta do comboio noturno e desaparece na floresta, deixando um rasto de mistério e confusão para o famoso detetive Megre. Quando Megre entra em suas merecidas férias na pitoresca cidade de Bergerac, ele é arrastado para perseguir um louco que parece estar escondido entre os aparentemente bons cidadãos da cidade. A história começa com o protagonista Megre embarcando no comboio noturno rumo à região de Dordong, onde ele espera passar férias relaxantes na zona rural. No entanto, os seus planos são perturbados quando um passageiro em apuros sai do comboio e desaparece na floresta, deixando apenas seus sapatos-patentes e meias de tricô. Apesar do choque inicial, o Megre não se surpreende ao ver a barba grisalha a cair nas bochechas, um espetáculo familiar a partir de anos de experiência como detetive. Quando Megre vai à procura de um passageiro desaparecido, ele é arrastado para uma complexa teia de relações entre os empregados, cada um como o último.
La trama del libro di Georges menon, «Maigret en dorpsgek», tradotto in inglese come «Maigret in una città di provincia», ruota intorno alla storia di un uomo che salta da un treno notturno e scompare nei boschi, lasciando un segno di mistero e confusione per il famoso detective Maigret. Quando Maigret parte per la sua meritata vacanza nella pittoresca cittadina di Bergerac, si trova a inseguire un pazzo che sembra nascondersi tra i cittadini apparentemente gentili della città. La storia inizia con il protagonista Maigret salire su un treno notturno diretto verso la regione di Dordogne, dove spera di trascorrere una vacanza rilassante in campagna. Tuttavia, i suoi piani vengono interrotti quando un passeggero in difficoltà esce dal treno e scompare nella foresta, lasciando dietro di sé solo le scarpe patentate e i calzini a maglia. Nonostante lo shock iniziale, Maigret non è sorpreso di vedere la barba grigia che gli è caduta sulle guance, uno spettacolo familiare della sua lunga esperienza come detective. Quando Maigret va a cercare un passeggero scomparso, viene coinvolto in una complessa ragnatela di relazioni tra i suoi ospiti, ognuno dei quali è l'ultimo.
Die Handlung von Georges menons Buch „Maigret en de dorpsgek“, übersetzt ins Englische als „Maigret in einer Provinzstadt“, dreht sich um die Geschichte eines Mannes, der aus einem Nachtzug springt und im Wald verschwindet und eine Spur von Geheimnis und Verwirrung für den berühmten Detektiv Maigret hinterlässt. Als Maigret seinen wohlverdienten Urlaub in der malerischen Stadt Bergerac antritt, wird er in die Verfolgung eines Verrückten verwickelt, der sich unter den scheinbar anständigen Bürgern der Stadt zu verstecken scheint. Die Geschichte beginnt damit, dass der Protagonist Maigret in einen Nachtzug in die Region Dordogne steigt, wo er hofft, einen erholsamen Urlaub auf dem Land zu verbringen. Seine Pläne werden jedoch durchkreuzt, als ein in Seenot geratener Passagier aus dem Zug springt und im Wald verschwindet und nur seine patentierten Schuhe und gestrickten Socken zurücklässt. Trotz des anfänglichen Schocks ist Maigret nicht überrascht, einen grauen Bart zu sehen, der sich in seine Wangen frisst, ein vertrauter Anblick aus seiner langjährigen Erfahrung als Detektiv. Als Maigret sich auf die Suche nach dem vermissten Passagier macht, wird er in ein komplexes Geflecht von Beziehungen zwischen den Laien hineingezogen, von denen jeder eigenartiger ist als der letzte.
Działka Georges menon „Maigret en de dorpsgek”, przetłumaczona na język angielski jako „Maigret w prowincjonalnym mieście”, kręci się wokół historii mężczyzny, który skacze z nocnego pociągu i znika w lesie, pozostawiając ślad tajemnicy i zamieszanie dla słynnego detektywa Maigret. Kiedy Maigret udaje się na zasłużone wakacje do malowniczego miasta Bergerac, wciąga go w pościg za szaleńcem, który najwyraźniej ukrywa się wśród pozornie szanowanych obywateli miasta. Historia rozpoczyna się od bohatera Maigret wsiadając do pociągu nocnego w regionie Dordogne, gdzie ma nadzieję spędzić relaksujący wypoczynek na wsi. Jednak jego plany są zakłócane, gdy pasażer w niebezpieczeństwie wyskakuje z pociągu i znika w lesie, pozostawiając tylko swój opatentowany buta i dziane skarpetki. Pomimo początkowego szoku, Maigret nie jest zaskoczony, widząc szarą brodę utkwiła w jego policzkach, znajomy widok z jego wieloletniego doświadczenia jako detektyw. Kiedy Maigret szuka zaginionego pasażera, wciąga go w złożoną sieć relacji między zwykłymi ludźmi, z których każdy jest bardziej osobliwy niż ostatni.
מזימתו של ז 'ורז'סימנון, ”מגרה של דורפסק”, שתורגמה לאנגלית כ ”מגרה בעיירה פרובינציאלית”, סובבת סביב סיפורו של אדם שקופץ מרכבת לילה ונעלם לתוך היער, ומשאיר אחריו שובל של מסתורין ובלבול עבור הבלש המפורסם מגרה. כאשר מגרה יוצא לחופשה הראויה לו בעיירה הציורית ברז 'ראק, הוא נמשך למרדף אחר מטורף, אשר, ככל הנראה, מסתתר בין האזרחים המכובדים לכאורה של העיר. הסיפור מתחיל עם הגיבור מגרה עולה על רכבת לילה בדרך לאזור דורדון, שם הוא מקווה לבלות חג מרגיע באזורי הכפר. עם זאת, תוכניותיו משובשות כאשר נוסע במצוקה קופץ מהרכבת ונעלם לתוך היער, ומשאיר מאחור רק את מגף הפטנט שלו וגרביים סרוגות. למרות ההלם הראשוני, מגרה אינו מופתע לראות זקן אפור תקוע בלחיו, מראה מוכר מניסיונו רב השנים כבלש. כאשר מגרה הולך בחיפוש אחר הנוסע החסר, הוא נמשך לרשת מורכבת של יחסים בין אנשים רגילים, שכל אחד מהם מוזר יותר מקודמו.''
Georges menon'un İngilizce'ye "taşra kasabasında Maigret'olarak çevrilen" Maigret en de dorpsgek "filminin konusu, ünlü dedektif Maigret için ardında gizem ve kafa karışıklığı izi bırakarak bir gece treninden atlayıp ormanda kaybolan bir adamın hikayesi etrafında dönüyor. Maigret, pitoresk Bergerac kasabasına hak ettiği tatile gittiğinde, görünüşe göre şehrin saygın vatandaşları arasında saklanan bir delinin peşine düşer. Hikaye, kahramanı Maigret'in kırsal kesimde rahatlatıcı bir tatil geçirmeyi umduğu Dordogne bölgesine giden bir gece trenine binmesiyle başlar. Ancak, sıkıntılı bir yolcu trenden atlayıp ormanda kaybolduğunda, sadece patent botunu ve örme çoraplarını geride bıraktığında planları bozulur. İlk şoka rağmen, Maigret yanaklarına sıkışmış gri bir sakal gördüğüne şaşırmadı, uzun yıllar süren dedektif deneyiminden tanıdık bir manzara. Maigret kayıp yolcuyu aramaya gittiğinde, her biri bir öncekinden daha tuhaf olan sıradan insanlar arasındaki karmaşık bir ilişki ağına çekilir.
تدور حبكة فيلم «Maigret en de dorpsgek» لجورج سيمينون، المترجم إلى الإنجليزية باسم «Maigret in a provincial town»، حول قصة رجل يقفز من قطار ليلي ويختفي في الغابة، تاركًا وراءه أثرًا من الغموض والارتباك للمحقق الشهير ماي إيغريت. عندما يذهب Maigret في إجازته المستحقة إلى مدينة Bergerac الخلابة، ينجذب إلى مطاردة رجل مجنون، على ما يبدو، يختبئ بين مواطني المدينة الذين يبدون محترمين. تبدأ القصة بصعود بطل الرواية مايجريت على متن قطار ليلي متجه إلى منطقة دوردوني، حيث يأمل في قضاء عطلة مريحة في الريف. ومع ذلك، تتعطل خططه عندما يقفز راكب في محنة من القطار ويختفي في الغابة، تاركًا وراءه فقط حذاء براءة الاختراع والجوارب المحبوكة. على الرغم من الصدمة الأولية، لم يتفاجأ مايجريت برؤية لحية رمادية عالقة في خديه، وهو مشهد مألوف من سنوات خبرته العديدة كمحقق. عندما يذهب مايجريت بحثًا عن الراكب المفقود، ينجذب إلى شبكة معقدة من العلاقات بين الناس العاديين، كل منها أكثر غرابة من السابق.
"지방 도시의 Maigret" 으로 영어로 번역 된 Georges menon의 "Maigret en de dorpsgek" 음모는 야간 열차에서 뛰어 내려 숲으로 사라지는 사람의 이야기를 중심으로 진행됩니다. 유명한 형사 Maigret의 미스터리와 혼란. Maigret이 그림 같은 마을 Bergerac으로 휴가를 갈 때, 그는 겉보기에 존경받는 도시의 시민들 사이에 숨어있는 미친 사람을 찾아 나선다. 이야기는 주인공 Maigret이 Dordogne 지역으로 향하는 야간 열차에 탑승하여 시골에서 편안한 휴가를 보내고 자합니다. 그러나 조난중인 승객이 기차에서 뛰어 내려 숲으로 사라져 특허 부츠와 니트 양말 만 남기면 계획이 중단됩니다. 초기 충격에도 불구하고 Maigret은 수년간의 탐정 경험에서 친숙한 광경 인 그의 뺨에 회색 수염이 붙어있는 것을보고 놀라지 않습니다. Maigret이 실종 된 승객을 찾아 갈 때, 그는 평범한 사람들 사이의 복잡한 관계 웹에 빠지게되는데, 각각은 마지막보다 더 독특합니다.
Georges menonの「Maigret en de dorpsgek」のプロットは「、地方の町のMaigret」として英語に翻訳され、夜行列車から飛び降りて森に消えた男の物語を中心に展開し、有名な探偵Maigretの謎と混乱の痕跡を残しています。メーグレットは絵のように美しいベルジェラックの町に彼の十分に値する休暇に行くとき、彼は明らかに、町の一見立派な市民の中に隠れている狂人の追求に引き込まれます。物語は主人公のメーグレットがドルドーニュ地方行きの夜行列車に乗車し、田舎でリラックスした休暇を過ごすことから始まります。しかし、苦難に遭った乗客が列車から飛び降りて森の中に姿を消し、特許ブーツとニット靴下だけを残したとき、彼の計画は中断される。最初の衝撃にもかかわらず、メイグレットは、灰色のひげが彼の頬に突き刺さっているのを見て驚くことはありません。メーグレットが行方不明の乗客を探しに行くと、彼は普通の人々の間の関係の複雑なウェブに引き込まれます。
喬治·西梅農(Georges menon)的書「Maigret en de dorpsgek」的情節被翻譯成英文,譯為「省城的梅格雷」,圍繞著一個跳下夜間火車並在森林中消失的人的故事,留下了神秘和混亂的痕跡。著名的梅格雷偵探。當梅格雷(Megre)在風景如畫的伯傑拉克(Bergerack)鎮度過當之無愧的假期時,他發現自己陷入了對瘋子的追逐中,瘋子顯然躲在該鎮看似受人尊敬的公民中。故事始於主角梅格雷(Megre)登上前往多爾多涅省(Dordogne)地區的夜間火車,他希望在鄉村度過輕松的假期。但是,當遇險乘客跳下火車並消失在樹林中時,他的計劃被打破,只留下了他的專利靴子和針織襪子。盡管最初感到震驚,但梅格雷(Megre)看到他的白胡子進入臉頰並不感到驚訝,這是他多作為偵探的經歷中熟悉的景象。當梅格雷(Megre)去尋找失蹤的乘客時,他發現自己陷入了城鎮居民之間復雜的關系網中,每個人都比後者更獨特。

You may also be interested in:

Maigret en de dorpsgek
Maigret et l|Inspecteur Malgracieux Maigret und der Brummige Inspektor by Georges Simenon (1997-06-30)
De Pijp van Maigret (en Maigret wordt kwaad)
Maigret en de luie inbreker (Maigret, #57)
Maigret stiller en faelde (Maigret, #48)
Maigret en de kabeljauwvissers
Maigret en de Gangsters
Maigret op Montmartre
Maigret si confida
Il morto di Maigret
Maigret ha paura
Maigret en de wijnhandelaar
Maigret en de killer
Maigret en de minister
Maigret e l|informatore
La pazza di Maigret
Maigret e prudente
Maigret in de mist
Maigret og draeberen
Le vacanze di Maigret
La Colere de Maigret
Maigret og stikkeren (#66)
The New Investigations of Inspector Maigret
Maigret en zijn dode
Maigret en de weduwe Besson
Mijn vriend Maigret
Maigret en het spook
De woede van Maigret
Maigret en de Chinese schim
Maigret in het wespennest
L|amico d|infanzia di Maigret
Maigret e il ladro indolente
La prima inchiesta di Maigret
Maigret e il signor Charles
Maigret e il caso Nahour
Maigret og den dodsdomte
Maigret en de familie Peeters
Maigret en Meneer Maandag
De memoires van Maigret
Maigret en de geschaduwde schoolmeester