
BOOKS - Le Defi de Jerusalem (French Edition)

Le Defi de Jerusalem (French Edition)
Author: Eric-Emmanuel Schmitt
Year: April 5, 2023
Format: PDF
File size: PDF 976 KB
Language: French

Year: April 5, 2023
Format: PDF
File size: PDF 976 KB
Language: French

The streets are filled with the sounds of vendors calling out their wares, the smells of spices and incense wafting through the air, and the distant hum of traffic. In this vibrant and chaotic metropolis, a young man named EricEmmanuel Schmitt sets out on a journey to understand the evolution of technology and its impact on humanity. With a mix of curiosity and trepidation, he embarks on a path that will take him from the deserts of Hoggar to the bustling streets of Nazareth and Bethlehem, seeking answers to the questions that have haunted him since childhood. The author begins his tale with a mystical experience in the desert, where he encountered the divine and was forever changed.
Улицы заполнены звуками торговцев, выкрикивающих свои товары, запахами специй и ладана, распространяющимися по воздуху, и далеким гулом трафика. В этом оживленном и хаотичном мегаполисе молодой человек по имени ЭрикЭммануэль Шмитт отправляется в путешествие, чтобы понять эволюцию технологий и их влияние на человечество. Со смешанным любопытством и трепетом он вступает на путь, который перенесёт его из пустынь Хоггара на шумные улицы Назарета и Вифлеема, ища ответы на вопросы, преследовавшие его с детства. Автор начинает свою сказку с мистического переживания в пустыне, где столкнулся с божественным и был навсегда изменён.
s rues sont remplies de bruits de marchands criant leurs marchandises, les odeurs d'épices et d'encens qui se répandent dans les airs et le trafic lointain. Dans cette métropole animée et chaotique, un jeune homme nommé EricEmmanuel Schmitt part en voyage pour comprendre l'évolution des technologies et leur impact sur l'humanité. Avec une curiosité et une trépidation mitigées, il s'engage sur un chemin qui le mènera des déserts de Hoggar aux rues bruyantes de Nazareth et de Bethléem, cherchant des réponses aux questions qui le hantent depuis son enfance. L'auteur commence son conte par une expérience mystique dans le désert, où il a rencontré le divin et a été modifié pour toujours.
calles están llenas de sonidos de comerciantes que gritan su mercancía, olores a especias e incienso esparcidos por el aire y un distante gulo de tráfico. En esta animada y caótica metrópolis, un joven llamado EricEmmanuel Schmitt se embarca en un viaje para comprender la evolución de la tecnología y su impacto en la humanidad. Con una curiosidad y asombro mixtos, se adentra en un camino que le trasladará desde los desiertos de Hoggar hasta las ruidosas calles de Nazaret y Belén, buscando respuestas a las preguntas que le persiguieron desde su infancia. autor comienza su cuento con una experiencia mística en el desierto, donde se enfrentó a lo divino y fue cambiado para siempre.
As ruas estão cheias de barulhos de comerciantes que gritam suas mercadorias, cheiros de especiarias e incenso espalhados pelo ar e tráfego distante. Nesta animada e caótica metrópole, um jovem chamado L'Emmanuel Schmitt viaja para compreender a evolução da tecnologia e seus efeitos na humanidade. Com um misto de curiosidade e tremor, ele entra no caminho que o levará dos desertos de Hoggar para as ruas ruidosas de Nazaré e Belém, buscando respostas às perguntas que o perseguiam desde a infância. O autor começa o seu conto com uma experiência mística no deserto, onde enfrentou o divino e foi alterado para sempre.
strade sono piene di suoni di commercianti che urlano i loro prodotti, odori di spezie e incenso che si diffondono attraverso l'aria e un traffico lontano. In questa metropoli vivace e caotica, un giovane di nome Emmanuel Schmitt è in viaggio per capire l'evoluzione della tecnologia e il loro impatto sull'umanità. Con un misto di curiosità e tremore, intraprende un percorso che lo porterà dal deserto di Hoggar alle strade rumorose di Nazareth e Betlemme, cercando risposte alle domande che lo inseguivano fin da bambino. L'autore inizia la sua storia con un'esperienza mistica nel deserto, dove incontrò il divino e fu cambiato per sempre.
Die Straßen sind voll von den Geräuschen der Händler, die ihre Waren schreien, den Gerüchen von Gewürzen und Weihrauch, die sich durch die Luft verbreiten, und dem fernen Brummen des Verkehrs. In dieser geschäftigen und chaotischen Metropole begibt sich ein junger Mann namens EricEmmanuel Schmitt auf eine Reise, um die Entwicklung der Technologie und ihre Auswirkungen auf die Menschheit zu verstehen. Mit gemischter Neugier und Ehrfurcht begibt er sich auf einen Weg, der ihn aus den Hoggar-Wüsten in die belebten Straßen von Nazareth und Bethlehem führt und Antworten auf Fragen sucht, die ihn seit seiner Kindheit verfolgen. Der Autor beginnt seine Geschichte mit einer mystischen Erfahrung in der Wüste, wo er mit dem Göttlichen konfrontiert wurde und für immer verändert wurde.
Ulice są wypełnione dźwiękiem handlowców krzyczących swoje wyroby, zapachy przyprawy i kadzidła rozprzestrzeniające się przez powietrze i odległy szum ruchu. W tej ruchliwej i chaotycznej metropolii młody człowiek EricEmmanuel Schmitt wyrusza w podróż, aby zrozumieć ewolucję technologii i jej wpływ na ludzkość. Z mieszaną ciekawością i napięciem wyrusza na ścieżkę, która zabierze go z pustyni Hoggar na tętniące życiem ulice Nazaretu i Betlejem, szukając odpowiedzi na pytania, które nawiedzały go od dzieciństwa. Autor rozpoczyna swoją opowieść od mistycznego doświadczenia na pustyni, gdzie natknął się na Boga i został na zawsze zmieniony.
הרחובות מלאים בקולות של סוחרים הצועקים מרכולתם, ריחות של תבלין וקטורת המתפשטים באוויר וזמזום התנועה המרוחק. במטרופולין העמוס והכאוטי הזה, צעיר בשם אריקעמנואל שמיט יוצא למסע כדי להבין את התפתחות הטכנולוגיה ואת השפעתה על האנושות. בסקרנות ובגידה מעורבת, הוא יוצא לדרך שתיקח אותו ממדבריות הוגר לרחובות נצרת ובית לחם, בחיפוש אחר תשובות לשאלות שרודפות אותו מילדות. הסופר מתחיל את סיפורו בחוויה מיסטית במדבר, שם הוא נתקל באלוהי ושונה לנצח.''
Sokaklar mallarını bağıran tüccarların sesleriyle, havada yayılan baharat ve tütsü kokularıyla ve trafiğin uzaktaki uğultusuyla dolu. Bu yoğun ve kaotik metropolde, EricEmmanuel Schmitt adında genç bir adam, teknolojinin evrimini ve insanlık üzerindeki etkisini anlamak için bir yolculuğa çıkıyor. Karışık merak ve endişeyle, onu Hoggar çöllerinden Nasıra ve Beytüllahim'in hareketli sokaklarına götürecek ve çocukluğundan beri onu rahatsız eden soruların cevaplarını arayacak bir yola giriyor. Yazar, hikayesine çölde, ilahi olanla karşılaştığı ve sonsuza dek değiştiği mistik bir deneyimle başlar.
تمتلئ الشوارع بأصوات التجار وهم يصرخون بضاعتهم ورائحة التوابل والبخور المنتشرة في الهواء وهمهمة حركة المرور البعيدة. في هذه المدينة المزدحمة والفوضوية، يشرع شاب يدعى إريك إيمانويل شميت في رحلة لفهم تطور التكنولوجيا وتأثيرها على البشرية. بفضول وخوف مختلطين، يشرع في طريق سيأخذه من صحاري الهقار إلى شوارع الناصرة وبيت لحم الصاخبة، بحثًا عن إجابات للأسئلة التي تطارده منذ الطفولة. يبدأ المؤلف قصته بتجربة صوفية في الصحراء، حيث واجه الإلهي وتغير إلى الأبد.
거리는 상인들이 자신의 도자기 소리, 향신료 냄새 및 향 냄새가 공기를 통해 퍼지고 먼 교통 체증으로 가득 차 있습니다. 이 바쁘고 혼란스러운 대도시에서 EricEmmanuel Schmitt라는 젊은이는 기술의 진화와 인류에 미치는 영향을 이해하기위한 여정을 시작합니다. 혼합 된 호기심과 떨림으로 그는 Hoggar 사막에서 나사렛과 베들레헴의 번화 한 거리로 데려가는 길을 시작하여 어린 시절부터 그를 괴롭힌 질문에 대한 답을 찾고 있습니다. 작가는 사막에서의 신비로운 경험으로 이야기를 시작합니다. 그곳에서 그는 신을 만났고 영원히 바뀌 었습니다.
通りには、商人たちが自分たちの商品を叫び、香辛料と香の香りが空気と遠くの交通のハムを広がっている音でいっぱいです。この忙しく混沌とした大都市では、EricEmmanuel Schmittという若者が、テクノロジーの進化と人類への影響を理解する旅に出かけます。複雑な好奇心と恐怖心で、彼は彼をホグル砂漠からナザレとベツレヘムの賑やかな通りに連れて行き、子供の頃から彼を悩ませてきた質問への答えを探します。著者は、彼が神に遭遇し、永遠に変更された砂漠での神秘的な経験で彼の物語を開始します。
街道上充斥著商人大喊大叫的聲音,香料和香氣的氣味在空中傳播,還有遙遠的交通嗡嗡聲。在這個充滿活力和混亂的大都市中,一個名叫EricEmmanuel Schmitt的輕人踏上了了解技術演變及其對人類影響的旅程。他充滿好奇心和敬畏,踏上了將他從霍加爾沙漠帶到拿撒勒和伯利恒嘈雜街道的道路,尋找從小就困擾他的問題的答案。作者從沙漠中的神秘經歷開始他的故事,在那裏他遇到了神聖並被永久改變。
