BOOKS - Keira's Punishment (The Billionaire's Submissive, #1)
Keira
ECO~19 kg CO²

3 TON

Views
83722

Telegram
 
Keira's Punishment (The Billionaire's Submissive, #1)
Author: Alicia Roberts
Year: August 14, 2012
Format: PDF
File size: PDF 232 KB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Keira's Punishment The Billionaire's Submissive 1 Keira Jones was in deep trouble. She had just sent out a press release that painted her boss, Connor Hastings, as an elitist snob, and she knew she would be fired if she didn't do something to make it right. With trembling hands, she sat down at her computer and began to type out an apology, hoping that it would be enough to save her job. But before she could even send it, Connor appeared in her office, his eyes blazing with anger. "What have you done?" he demanded, his voice low and menacing. Keira swallowed hard, trying to maintain her composure. "I-I didn't mean to cause any harm she stuttered. "It was just a mistake. " Connor's face twisted into a scowl. "A mistake? Is that what you call it? You've made me look like a complete fool in front of the entire company!" Keira knew she had gone too far, and she knew she had to pay the price. She nodded, her heart racing, as Connor began to speak. "I want you to beg for forgiveness he said, his voice dripping with disdain. "On your knees, Keira. Show me the proper respect.
Наказание Кира Покорная миллиардеру1 Кира Джонс оказалась в глубокой беде. Она только что разослала пресс-релиз, в котором нарисовала своего босса Коннора Гастингса как элитарного сноба, и она знала, что ее уволят, если она не сделает что-то, чтобы сделать это правильно. Дрожащими руками она села за компьютер и начала набирать извинения, надеясь, что их будет достаточно для спасения ее работы. Но прежде чем она даже смогла отправить его, Коннор появился в ее кабинете, его глаза полыхали от гнева. «Что ты сделал?» - потребовал он, его голос низкий и угрожающий. Кира тяжело глотала, стараясь сохранить самообладание. «Я не хотела причинить никакого вреда», - заикалась она. "Это была просто ошибка. "Лицо Коннора превратилось в чучело. "Ошибка? Вы так это называете? Вы заставили меня выглядеть полным дураком перед всей компанией!" Кира знала, что зашла слишком далеко, и она знала, что должна заплатить цену. Она кивнула, ее сердце разбилось, когда Коннор начал говорить. «Я хочу, чтобы вы просили прощения», сказал он, его голос капает от пренебрежительного отношения. "На колени, Кира. Проявите ко мне должное уважение.
Punition Kira Obéissante milliardaire1 Kira Jones a été en grande difficulté. Elle vient d'envoyer un communiqué de presse dans lequel elle a dessiné son patron Connor Hastings comme un snob élitiste, et elle savait qu'elle serait virée si elle ne faisait pas quelque chose pour bien le faire. s mains tremblantes, elle s'est assise derrière l'ordinateur et a commencé à s'excuser, espérant qu'ils seraient suffisants pour sauver son travail. Mais avant même qu'elle ne puisse l'envoyer, Connor est apparu dans son bureau, ses yeux brûlaient de colère. « Qu'as-tu fait ? » - Il a demandé, sa voix est basse et menaçante. Kira a avalé dur, essayant de garder le contrôle de soi. « Je ne voulais pas faire de mal », a-t-elle bégayé. "C'était juste une erreur. " visage de Connor est devenu une peluche. "Une erreur ? Vous appelez ça comme ça ? « Vous m'avez fait paraître un idiot devant toute la compagnie ! » Kira savait qu'elle allait trop loin, et elle savait qu'elle devait payer le prix. Elle a hoché, son cœur s'est brisé quand Connor a commencé à parler. « Je veux que vous demandiez pardon », a-t-il dit, sa voix coulant d'une attitude méprisante. "À genoux, Kira. Faites preuve de respect envers moi.
Castigo de Kir Sumisión Millonario1 Kira Jones se encontró en un profundo problema. Acababa de enviar un comunicado de prensa en el que dibujaba a su jefe Connor Hastings como un esnob elitista y sabía que sería despedida si no hacía algo para hacerlo bien. Con las manos temblorosas, se sentó en la computadora y comenzó a reclutar disculpas, esperando que fueran suficientes para salvar su trabajo. Pero antes incluso de que pudiera enviarlo, Connor apareció en su oficina, sus ojos ardiendo de ira. «Qué hiciste?» - Exigió, su voz baja y amenazante. Kira se tragó duramente, tratando de mantener el autocontrol. «No quería hacer ningún daño», tartamudeó. "Fue sólo un error. "La cara de Connor se ha convertido en una efigie. "Un error? Lo llama así? ¡Me has hecho parecer un tonto delante de toda la compañía!" Kira sabía que había ido demasiado lejos, y sabía que tenía que pagar el precio. Asintió, su corazón se rompió cuando Connor comenzó a hablar. «Quiero que pidas perdón», dijo, su voz gotea de desdén. "De rodillas, Kira. Muéstrame el debido respeto.
O castigo de Kir Submissa Bilionário Kira Jones está em um profundo problema. Ela enviou um comunicado à imprensa que desenhou o seu chefe, Connor Hastings, como uma demolição elitista, e ela sabia que seria demitida se não fizesse alguma coisa para o fazer. Com as mãos a tremer, ela sentou-se atrás do computador e começou a pedir desculpas, esperando que fossem suficientes para salvar o seu trabalho. Mas antes que ela pudesse mandá-lo embora, Connor apareceu no escritório, com os olhos a rir-se de raiva. «O que fizeste?» - ele exigiu, sua voz é baixa e ameaçadora. A Kira estava a engolir muito, a tentar manter o controlo. «Não queria fazer nenhum mal», disse ela. "Foi apenas um erro. "O rosto do Connor transformou-se em empalhão. "Erro? É assim que o chama? Fez-me parecer um idiota na frente da companhia!" A Kira sabia que tinha ido longe demais, e ela sabia que tinha de pagar o preço. Ela acenou, o coração partiu-se quando o Connor começou a falar. "Quero que peçam perdão", disse, "a voz dele é desrespeitosa. "De joelhos, Kira. Mostre o devido respeito por mim.
La punizione di Kir Sommario miliardario 1 Kira Jones è in un profondo problema. Ha appena inviato un comunicato stampa in cui ha disegnato il suo capo Connor Hastings come una demolizione elitaria, e sapeva che sarebbe stata licenziata se non avesse fatto qualcosa per farlo bene. Con le mani tremanti, si è seduta al computer e ha iniziato a chiedere scusa, sperando che fossero sufficienti per salvare il suo lavoro. Ma prima che riuscisse a mandarlo via, Connor si presentò nel suo ufficio, con gli occhi pieni di rabbia. «Cos'hai fatto?» - richiesto da lui, la sua voce bassa e minacciosa. Kira ha ingoiato molto, cercando di mantenere la calma. «Non volevo fare del male», ha detto. "È stato solo un errore. "La faccia di Connor si è trasformata in un cazzone. "Errore? Lo chiami così? Mi avete fatto sembrare uno sciocco davanti a tutta la compagnia!" Kira sapeva di essere andata troppo oltre, e sapeva che doveva pagare il prezzo. Ha annuito, il suo cuore si è spezzato quando Connor ha iniziato a parlare. «Voglio che mi chieda perdono», ha detto, la sua voce goccia di disprezzo. "Inginocchiati, Kira. Mostrami il dovuto rispetto.
Cyrus Bestrafung Die unterwürfige Milliardärin Kira Jones steckt in großen Schwierigkeiten. e hatte gerade eine Pressemitteilung verschickt, in der sie ihren Chef Connor Hastings als elitären Snob gemalt hatte, und sie wusste, dass sie gefeuert werden würde, wenn sie nichts tun würde, um es richtig zu machen. Mit zitternden Händen setzte sie sich an den Computer und begann, eine Entschuldigung zu tippen, in der Hoffnung, dass sie ausreichen würden, um ihre Arbeit zu retten. Doch bevor sie ihn überhaupt schicken konnte, erschien Connor in ihrem Büro, seine Augen glühten vor Wut. „Was hast du getan?“ - Er forderte, seine Stimme ist niedrig und bedrohlich. Kira schluckte schwer und versuchte, ihre Fassung zu bewahren. „Ich wollte keinen Schaden anrichten“, stotterte sie. "Es war nur ein Fehler. "Connors Gesicht wurde zu einer Vogelscheuche. "Ein Fehler? Nennen e es so? Du hast mich vor der ganzen Firma wie einen Vollidioten aussehen lassen!" Kira wusste, dass sie zu weit gegangen war, und sie wusste, dass sie den Preis bezahlen musste. e nickte, ihr Herz brach, als Connor zu sprechen begann. „Ich möchte, dass du um Vergebung bittest“, sagte er, seine Stimme tropft vor Verachtung. "Auf die Knie, Kira. Zeigen e mir den gebührenden Respekt.
Kara Kira Uległy miliarder 1 Kira Jones ma poważne kłopoty. Właśnie wysłała komunikat prasowy przedstawiający jej szefa, Connora Hastingsa, jako elitarnego snoba i wiedziała, że zostanie zwolniona, jeśli nie zrobi czegoś, by to naprawić. Z drżącymi rękami usiadła przy komputerze i zaczęła pisać przeprosiny, mając nadzieję, że wystarczy, by uratować pracę. Ale zanim mogła go wysłać, Connor pojawił się w jej badaniach, jego oczy płonęły z gniewem. „Co zrobiłeś?” Jego głos jest niski i groźny. Kira mocno połknęła, próbując utrzymać swoją kompozycję. „Nie miałem na myśli żadnej krzywdy”, jąkała. To był tylko błąd. "Twarz Connora stała się strachem na wróble. "Błąd? Tak to nazywasz? Zrobiłeś ze mnie kompletnego głupca przed całą firmą!" Keira wiedziała, że zaszła za daleko i wiedziała, że musi zapłacić. Węzła, jej serce łamie się jak Connor zaczął mówić. „Chcę, żebyś prosił o przebaczenie”, powiedział, jego głos kapie z pogardą. "Klękaj, Kira. Okaż mi szacunek.
עונש קירה כנועה מיליארדר 1 קירה ג 'ונס הוא בצרות עמוקות. היא בדיוק שלחה הודעה לעיתונות שציירה את הבוס שלה קונור הייסטינגס בתור סנוב אליטיסטי והיא ידעה שהיא תפוטר אם היא לא תעשה משהו כדי לעשות את זה נכון. בידיים רועדות, היא התיישבה ליד המחשב שלה והחלה להקליד התנצלות, בתקווה שיהיה מספיק כדי להציל את עבודתה. אבל לפני שהיא יכלה אפילו לשלוח אותו, קונור הופיע בחדר העבודה שלה, עיניו לוהטות מכעס. ”מה עשית?” הוא דרש, קולו נמוך ומאיים. קירה בלעה בכבדות, מנסה לשמור על קור הרוח שלה. ”לא התכוונתי לפגוע”, היא גמגמה. זו הייתה רק טעות. "פניו של קונור הפכו לדחליל. "שגיאה? ככה אתה קורא לזה? גרמת לי להיראות טיפש גמור מול כל החברה!" קירה ידעה שהיא הרחיקה לכת והיא ידעה שהיא צריכה לשלם את המחיר. היא הנהנה, לבה נשבר כאשר קונור החל לדבר. ”אני רוצה לבקש סליחה”, הוא אמר, קולו נוטף בוז. "לכרוע ברך, קירה. הראה לי כבוד ראוי.''
Ceza Kira İtaatkar milyarder 1 Kira Jones'un başı dertte. Patronu Connor Hastings'i elitist bir züppe olarak gösteren bir basın açıklaması göndermişti ve doğru olanı yapmak için bir şey yapmazsa görevden alınacağını biliyordu. Titreyen elleriyle bilgisayarına oturdu ve işini kurtarmak için yeterli olacağını umarak bir özür yazmaya başladı. Ama onu gönderemeden Connor, çalışma odasına geldi, gözleri öfkeyle parlıyordu. "Ne yaptın?" 'diye sordu, sesi alçak ve tehditkar. Kira ağır bir şekilde yutkundu, sakinliğini korumaya çalışıyordu. "Zarar vermek istemedim", diye kekeledi. Bu sadece bir hataydı. Connor'ın yüzü korkuluğa dönüştü. "Hata mı? Öyle mi diyorsunuz? Beni tüm şirketin önünde tam bir aptal gibi gösterdin!" Keira çok ileri gittiğini ve bedelini ödemesi gerektiğini biliyordu. Başını salladı, Connor konuşmaya başladığında kalbi kırıldı. "Senden af dilemeni istiyorum", dedi, küçümsemeden damlayan sesi. "Diz çök Kira. Bana saygı göster.
Punishment Kira الملياردير الخاضع 1 كيرا جونز في ورطة عميقة. كانت قد أرسلت للتو بيانًا صحفيًا يرسم رئيسها كونور هاستينغز على أنه متعجرف نخبوي وكانت تعلم أنها ستُطرد إذا لم تفعل شيئًا لتصحيح الأمر. بأيدي مرتعشة، جلست على جهاز الكمبيوتر الخاص بها وبدأت في كتابة اعتذار، على أمل أن يكون هناك ما يكفي لإنقاذ وظيفتها. ولكن قبل أن تتمكن من إرساله، ظهر كونور في دراستها وعيناه مشتعلتان بالغضب. «ماذا فعلت ؟» لقد طلب، صوته منخفض ومهدد. ابتلعت كيرا بشدة، في محاولة للحفاظ على رباطة جأشها. تلعثمت «لم أقصد أي ضرر». لقد كان مجرد خطأ. "أصبح وجه كونور فزاعة. "خطأ ؟ هل هذا ما تسميه ؟ لقد جعلتني أبدو أحمق تمامًا أمام الشركة بأكملها!" عرفت كيرا أنها ذهبت بعيدًا جدًا وعرفت أنها يجب أن تدفع الثمن. أومأت برأسها، وكسر قلبها عندما بدأ كونور يتحدث. قال بصوت يقطر بازدراء: «أريدك أن تطلب المغفرة». "الركوع، كيرا. أرني الاحترام المناسب.
처벌 키라 복종 억만 장자 1 키라 존스는 큰 어려움에 처해 있습니다. 그녀는 방금 상사 Connor Hastings를 엘리트 주의자 코골이로 그리는 보도 자료를 보냈으며, 올바른 일을하지 않으면 약탈 당할 것이라는 것을 알았습니다. 떨리는 손으로 그녀는 컴퓨터에 앉아 사과를 시작했습니다. 그러나 그녀가 그를 보내기 전에 Connor는 그녀의 연구에 나타 났으며 그의 눈은 분노로 타오르고있었습니다. "무엇을 했습니까?" '그는 그의 목소리가 낮고 위협적이라고 요구했다. 키라는 침착 함을 유지하기 위해 크게 삼켰다. "나는 아무런 해를 의미하지 않았다" 고 말했다. '그냥 실수였습니다. "코너의 얼굴은 허수아비가되었습니다. "오류? 그것이 당신이 부르는 것입니까? 회사 전체에서 나를 완전한 바보처럼 보이게 만들었습니다! " 키이라는 자신이 너무 멀리 갔다는 것을 알고 가격을 지불해야한다는 것을 알았습니다. 그녀는 코너가 말하기 시작하면서 그녀의 마음이 아프다고 고개를 끄덕였다. "나는 당신이 용서를 구하기를 원한다" 고 그는 말했다. "Kneel, Kira. 나에게 적절한 존경을 표하십시오.
罰Kira従順な億万長者1 Kira Jonesは深い問題に直面しています。彼女はちょうどエリート主義者のスノブとして彼女の上司コナー・ヘイスティングスを塗るプレスリリースを送り、彼女はそれを正しく得るために何かをしなければ彼女が略奪されることを知っていた。震える手で、彼女は自分のコンピュータに座って、彼女の仕事を保存するのに十分なことを望んで、謝罪を入力し始めました。しかし、コナーが彼を送る前に、彼の研究に現れ、彼の目は怒りで燃えていました。「あなたは何をしましたか?」彼の声は低く脅かされていた。キラは彼女の落ち着きを維持しようとして、ひどく飲み込んだ。「私は何の害も意味しなかった」と彼女は雑音を立てた。"それはただの間違いだった。"コナーの顔はかかしになった。"エラー?それはあなたがそれと呼ぶものですか?あなたは私を会社全体の前で完全な馬鹿に見せかけました!"ケイラは彼女があまりにも遠くに行っていたことを知っていて、彼女は彼女が代償を払わなければならないことを知って。彼女はうなずいた、コナーが話し始めたように彼女の心を壊す。「許しを求めてほしい」と彼は言いました。"Kneel、 Kira。敬意を示してくれ。
懲罰凱拉順從億萬富翁1凱拉瓊斯發現自己陷入了深深的困境。她剛剛發布了一份新聞稿,將老板康納·黑斯廷斯(Connor Hastings)描繪成精英勢利者,她知道如果不做正確的事情,她將被解雇。她雙手顫抖,坐在電腦後面,開始道歉,希望他們足以挽救她的工作。但在她甚至沒有送他之前,康納出現在她的辦公室,他的眼睛因憤怒而大放異彩。「你做了什麼?」-他要求,他的聲音低沈而威脅。基拉(Kira)沈重地吞咽著,試圖保持鎮定。「我不想造成任何傷害,」她口吃。"這只是個錯誤。"康納的臉變成了肖像。"錯誤?你這麼稱呼嗎?你讓我看起來像整個公司之前的傻瓜!"基拉知道自己走得太遠,她知道自己必須付出代價。她點點頭,康納開始說話時心碎了。「我希望你請求寬恕,」他說他的聲音從不屑一顧的態度中滴落下來。"跪下,基拉。向我表示應有的尊重。

You may also be interested in:

Keira|s Punishment (The Billionaire|s Submissive, #1)
The Billionaire|s Contract (His Submissive, #1)
The Billionaire|s Lust (His Submissive, #7)
The Billionaire|s Heart (His Submissive, #4)
The Billionaire|s Hotwife 3: Another Satisfied Submissive
The Billionaire|s Command: 1 (The Submissive Series)
The Billionaire|s Hotwife 2: Competing with the Other Submissive
The His Submissive Series Complete Collection (His Submissive, #1-12)
An Unusual Type Of Punishment And Second Chance After We Cheated On Each Other: ( cheating wife caught in Infidelity pleasure taboo, erotica affair anthology, … wives and their punishment afterw
Come To Mommy: A Mommy Domme, Submissive Little Boy, ABDL Story (A Little Submissive Book 1)
Daddy|s Sweet Bunny: A Cozy Submissive Novella (The Cozy Submissive)
Wife|s Submissive Passion (Training the Submissive Wife 3)
Submissive Wife|s Wish (Training the Submissive Wife 1)
Dimitri|s Forbidden Submissive (Submissive|s Wish #2)
Alexandr|s Cherished Submissive (Submissive|s Wish, #3)
Ivan|s Captive Submissive (Submissive|s Wish, #1)
Alexandr|s Reluctant Submissive (Submissive|s Wish, #4)
Compromising with Mr. Billionaire: Clean Contemporary Billionaire Romance - Enemies to Lovers (The Billionaire Romance Collection)
The Sutton Billionaires Books 4-6: The Billionaire|s Rock Star; The Billionaire|s Navy SEAL; Falling for the Billionaire|s Daughter
The Billionaire|s Redemption (The Billionaire|s Kiss, Book Five): (A Billionaire Alpha Romance)
The Billionaire|s Passion (The Billionaire|s Kiss, Book Four): A Billionaire Alpha Romance
An Heir for the Billionaire: An Erotic Billionaire Boss Romance (My Billionaire Boss| Baby)
Billionaire Series Billionaire Romance Box Set: Billionaires Obsession (Book 1) and Billionaire and Babies (Book 2): + Romance Plus Size Valentine Romance Story Collection - Holiday Romance Anthology
The Billionaire|s Hunt: The Billionaire Bachelor Series (The Billionaire Bachelor #1-10)
The Submissive
The Perfect Submissive
Undercover Submissive
Submissive Beauty
The Chalet (Submissive, #3.5)
The Dominant (Submissive, #2)
Submissive Secrets
The Collar (Submissive, #6)
The Enticement (Submissive, #5)
Her submissive lover
The Anniversary (Submissive #13.7)
The Exhibitionist (Submissive, #7)
The Submissive Emperor ???
Punishment
Punishment
Please Be Gentle: Billionaire BDSM Erotic Romance (Billionaire Desire Series Book 1)