
BOOKS - Judge Dee and the Three Deaths of Count Werdenfels (Judge Dee, #2)

Judge Dee and the Three Deaths of Count Werdenfels (Judge Dee, #2)
Author: Lavie Tidhar
Year: February 10, 2021
Format: PDF
File size: PDF 408 KB
Language: English

Year: February 10, 2021
Format: PDF
File size: PDF 408 KB
Language: English

Judge Dee and the Three Deaths of Count Werdenfels: A Thrilling Mystery Set in Ancient China In the ancient land of China, during the reign of the Tang Dynasty, a mysterious death has taken place that has left everyone baffled. Count Werdenfels, a wealthy and powerful vampire, has been found dead in his castle, with three distinct wounds on his neck. The authorities are stumped, and it's up to Judge Dee, a brilliant and wise investigator, to unravel the truth behind the count's demise. As he delves deeper into the case, he discovers that three different individuals are claiming responsibility for the murder, each with their own unique motives and methods. The first suspect is a young man named Liu, who was once a loyal servant of the count but was wrongfully accused of a crime he did not commit. Seeking revenge, Liu took matters into his own hands and killed the count in a fit of rage. The second suspect is a cunning woman named Mei, who had a secret relationship with the count and stood to gain from his death. She poisoned the count with a rare and potent venom, hoping to frame her rival for the crime. The third suspect is an elderly man named Chen, who had been oppressed by the count for years and saw this as an opportunity to exact his revenge. As Judge Dee interviews each suspect and gathers evidence, he realizes that the truth is much more complex than he initially thought.
Судья Ди и три смерти графа Верденфельса: Захватывающая тайна, установленная в Древнем Китае В древней земле Китая, во время правления династии Тан, произошла загадочная смерть, которая оставила всех озадаченными. Граф Верденфельс, богатый и могущественный вампир, был найден мёртвым в своём замке, с тремя отчётливыми ранами на шее. Власть в тупике, и дело судьи Ди, гениального и мудрого следователя, - разгадать правду за кончиной графа. Углубляясь в дело, он обнаруживает, что ответственность за убийство берут на себя три разных человека, каждый со своими уникальными мотивами и методами. Первый подозреваемый - молодой человек по имени Лю, который когда-то был верным слугой графа, но был неправомерно обвинён в преступлении, которого не совершал. Стремясь отомстить, Лю взял дело в свои руки и в приступе ярости убил графа. Второй подозреваемый - хитрая женщина по имени Мэй, имевшая тайные отношения с графом и стоявшая во благо от его смерти. Она отравила графа редким и сильнодействующим ядом, надеясь подставить соперницу за преступление. Третий подозреваемый - пожилой мужчина по имени Чен, которого граф угнетал годами и видел в этом возможность отомстить. Когда судья Ди опрашивает каждого подозреваемого и собирает доказательства, он понимает, что правда гораздо сложнее, чем он думал изначально.
Juge Di et les trois morts du comte de Verdenfels : Un mystère passionnant établi dans la Chine antique Dans l'ancienne terre de Chine, sous le règne de la dynastie Tang, il y a eu une mort mystérieuse qui a laissé tout le monde perplexe. comte de Verdenfels, un vampire riche et puissant, a été retrouvé mort dans son château, avec trois blessures distinctes autour du cou. pouvoir est dans l'impasse, et l'affaire du juge Di, un enquêteur brillant et sage, est de résoudre la vérité derrière la mort du comte. En approfondissant l'affaire, il découvre que trois personnes différentes assument la responsabilité du meurtre, chacune avec ses propres motivations et méthodes uniques. premier suspect est un jeune homme nommé Liu, qui était autrefois un serviteur fidèle du comte, mais qui a été accusé à tort d'un crime qu'il n'a pas commis. Pour se venger, Liu a pris les choses en main et a tué le comte dans une crise de rage. deuxième suspect est une femme astucieuse nommée May, qui avait une relation secrète avec le comte et qui s'est tenue pour le bien de sa mort. Elle a empoisonné le comte avec un poison rare et puissant, espérant piéger une rivale pour un crime. troisième suspect est un homme âgé nommé Chen, que le comte a opprimé pendant des années et a vu une occasion de vengeance. Quand le juge Di interroge chaque suspect et recueille des preuves, il comprend que la vérité est beaucoup plus complexe qu'il ne le pensait au départ.
Juez Di y las tres muertes del Conde de Verdenfels: misterioso misterio establecido en la antigua China En la antigua tierra de China, durante el reinado de la dinastía Tang, se produjo una misteriosa muerte que dejó a todos desconcertados. conde de Verdenfels, un rico y poderoso vampiro, fue encontrado muerto en su castillo, con tres heridas distintas en el cuello. poder está en punto muerto, y el caso del juez Dee, un ingenioso y sabio investigador, es resolver la verdad detrás del fallecimiento del conde. Profundizando en el asunto, descubre que tres personas diferentes, cada una con sus propios motivos y métodos únicos, se hacen responsables del asesinato. primer sospechoso es un joven llamado Liu, que una vez fue un fiel sirviente del conde, pero fue acusado indebidamente de un crimen que no cometió. En un esfuerzo por vengarse, Liu tomó el asunto en sus propias manos y, en un ataque de furia, mató al conde. segundo sospechoso es una mujer astuta llamada May, que tuvo una relación secreta con el conde y se paró por el bien de su muerte. Envenenó al conde con un veneno raro y potente, con la esperanza de incriminar a su rival por el crimen. tercer sospechoso es un anciano llamado Chen, a quien el conde oprimió durante y lo vio como una oportunidad para vengarse. Cuando el juez Dee entrevista a cada sospechoso y recopila pruebas, se da cuenta de que la verdad es mucho más difícil de lo que pensó inicialmente.
Juiz Di e três mortes do Conde de Verdenfels: Mistério emocionante estabelecido na China antiga Na terra antiga da China, durante o reinado da dinastia Tang, houve uma morte misteriosa que deixou todos perplexos. O Conde Verdenfels, um vampiro rico e poderoso, foi encontrado morto no seu castelo, com três feridas no pescoço. O poder está num impasse, e o caso do Juiz D, o brilhante e sábio investigador, é resolver a verdade por trás da morte do Conde. Ao se aprofundar, ele descobre que três pessoas diferentes assumem a responsabilidade pelo homicídio, cada uma com os seus motivos e métodos únicos. O primeiro suspeito é um jovem chamado Liu, que já foi fiel servo do Conde, mas foi acusado indevidamente de um crime que não cometeu. Para se vingar, o Liu tomou conta do caso e matou o Conde num ataque de fúria. O segundo suspeito era uma mulher astuta chamada May, que tinha relações secretas com o Conde e que era para o bem da sua morte. Envenenou o Conde com veneno raro e poderoso, na esperança de incriminar a rival pelo crime. O terceiro suspeito é um homem idoso chamado Chen, que o conde oprimiu durante anos e viu uma oportunidade de vingança. Quando o juiz D questiona todos os suspeitos e reúne provas, ele sabe que a verdade é muito mais complexa do que ele pensava.
Giudice D e le tre morti del Conte di Verdenfels: mistero avvincente stabilito nell'antica Cina Nell'antica terra della Cina, durante il regno della dinastia Tang, si verificò una morte misteriosa che lasciò tutti perplessi. Il conte Verdenfels, un ricco e potente vampiro, è stato trovato morto nel suo castello, con tre ferite sul collo. Il potere è in un vicolo cieco, e il caso del giudice Dee, brillante e saggio investigatore, è quello di risolvere la verità dietro la morte del conte. Approfondendo il caso, scopre che tre persone diverse assumono la responsabilità dell'omicidio, ognuno con motivi e metodi unici. Il primo sospettato è un giovane di nome Liu, che un tempo era un fedele servitore del conte, ma è stato ingiustamente accusato di un crimine che non ha commesso. Per vendicarsi, Liu prese in mano il caso e uccise il conte in un attacco di rabbia. Il secondo sospettato è una donna furba, di nome May, che aveva una relazione segreta con il conte e che era per il bene della sua morte. Ha avvelenato il conte con un veleno raro e potente, sperando di incastrare la rivale per un crimine. Il terzo sospettato è un uomo anziano di nome Chen, che il Conte ha oppresso per anni e ha visto un'opportunità di vendetta. Quando il giudice Dee interroga ogni sospettato e raccoglie le prove, sa che la verità è molto più complicata di quanto pensasse.
Richter Di und die drei Tode des Grafen Werdenfels: Ein spannendes Geheimnis im alten China Im alten China ereignete sich während der Herrschaft der Tang-Dynastie ein mysteriöser Tod, der alle verblüffte. Graf Werdenfels, ein reicher und mächtiger Vampir, wurde tot in seinem Schloss gefunden, mit drei deutlichen Wunden am Hals. Die Macht ist in einer Sackgasse, und es liegt an Richter Dee, dem genialen und weisen Ermittler, die Wahrheit hinter dem Tod des Grafen zu enträtseln. Während er tiefer in den Fall eintaucht, entdeckt er, dass drei verschiedene Personen die Verantwortung für den Mord übernehmen, jeder mit seinen eigenen einzigartigen Motiven und Methoden. Der erste Verdächtige ist ein junger Mann namens Liu, der einst ein treuer Diener des Grafen war, aber zu Unrecht wegen eines Verbrechens angeklagt wurde, das er nicht begangen hatte. Um sich zu rächen, nahm Liu die Sache selbst in die Hand und tötete den Grafen in einem Wutanfall. Der zweite Verdächtige ist eine schlaue Frau namens May, die eine geheime Beziehung zu dem Grafen hatte und für das Wohl seines Todes stand. e vergiftete den Grafen mit einem seltenen und potenten Gift, in der Hoffnung, ihre Rivalin für das Verbrechen zu ersetzen. Der dritte Verdächtige ist ein älterer Mann namens Chen, den der Graf jahrelang unterdrückt hatte und dies als Gelegenheit sah, sich zu rächen. Als Richter Dee jeden Verdächtigen befragt und Beweise sammelt, erkennt er, dass die Wahrheit viel komplizierter ist, als er ursprünglich dachte.
Sędzia Dee i trzy śmierci hrabiego Verdenfels: Fascynująca tajemnica ustanowiona w starożytnych Chinach W starożytnej ziemi Chin, w czasie dynastii Tang, tajemnicza śmierć nastąpiła, która pozostawiła wszystkim zagadkę. Hrabia Verdenfels, bogaty i potężny wampir, został znaleziony martwy w swoim zamku, z trzema ranami na szyi. Władza jest w impasie, i to do sędziego Dee, genialny i mądry śledczy, do rozwikłania prawdy za śmierci Earla. Zagłębiając się w sprawę, odkrywa, że trzy różne osoby biorą odpowiedzialność za morderstwo, każdy z własnymi unikalnymi motywami i metodami. Pierwszym podejrzanym jest młody człowiek imieniem Liu, który był kiedyś wiernym sługą hrabiego, ale został niesłusznie oskarżony o przestępstwo, którego nie popełnił. Szukając zemsty, Liu wziął sprawy w swoje ręce i zabił hrabiego w napadzie wściekłości. Drugim podejrzanym jest przebiegła kobieta o imieniu May, która miała tajne relacje z hrabią i stała dla dobra jego śmierci. Otruła ją rzadką i silną trucizną, mając nadzieję wrobić swojego rywala w zbrodnię. Trzecim podejrzanym jest starszy mężczyzna o imieniu Chen, którego hrabia uciskał przez lata i widział w tym okazję do zemsty. Kiedy sędzia Dee przesłuchuje każdego podejrzanego i zbiera dowody, zdaje sobie sprawę, że prawda jest o wiele bardziej skomplikowana niż początkowo myślał.
השופט די ושלושת מקרי המוות של הרוזן ורדנפלס: תעלומה מרתקת שהוקמה בסין העתיקה בארץ העתיקה של סין, בתקופת שושלת טאנג, הרוזן ורדנפלס, ערפד עשיר וחזק, נמצא מת בטירתו, עם שלושה פצעים ברורים על צווארו. כוח הוא במבוי סתום, וזה תלוי השופט די, חוקר מבריק וחכם, כדי לחשוף את האמת מאחורי מותו של הרוזן. בהתעמקות בתיק, הוא מגלה ששלושה אנשים שונים לוקחים אחריות על הרצח, כל אחד עם מניעים ושיטות ייחודיות משלו. החשוד הראשון הוא צעיר בשם ליו, שהיה בעבר משרת נאמן של הרוזן, אך הואשם שלא בצדק בפשע שלא ביצע. בחיפוש אחר נקמה, ליו לקח את העניינים לידיים והרג את הספירה בהתקף זעם. החשודה השנייה היא אישה ערמומית בשם מאי, שהייתה לה מערכת יחסים סודית עם הרוזן ועמדה לטובת מותו. היא הרעילה את הספירה עם רעל נדיר וחזק, בתקווה להפליל את יריבתה בפשע. החשוד השלישי הוא קשיש בשם חן, שהרוזן דוכא במשך שנים וראה בכך הזדמנות לנקמה. כשהשופט די מראיין כל חשוד ואוסף ראיות, הוא מבין שהאמת הרבה יותר מסובכת ממה שהוא חשב בהתחלה.''
Yargıç Dee ve Kont Verdenfels'in Üç Ölümü: Antik Çin'de Kurulan Büyüleyici Bir Gizem Tang Hanedanlığı döneminde, Çin'in eski topraklarında, herkesi şaşırtan gizemli bir ölüm meydana geldi. Zengin ve güçlü bir vampir olan Kont Verdenfels, kalesinde boynunda üç ayrı yarayla ölü bulundu. Güç bir çıkmazdadır ve Earl'ün ölümünün ardındaki gerçeği ortaya çıkarmak için parlak ve bilge bir araştırmacı olan Yargıç Dee'ye kalmıştır. Davayı araştırırken, her biri kendine özgü motifleri ve yöntemleri olan üç farklı kişinin cinayetin sorumluluğunu üstlendiğini bulur. İlk şüpheli, bir zamanlar kontun sadık bir hizmetkarı olan, ancak işlemediği bir suçla haksız yere suçlanan Liu adında genç bir adamdır. İntikam almak isteyen Liu, meseleyi kendi eline aldı ve kontu öfkeyle öldürdü. İkinci şüpheli, Kont ile gizli bir ilişkisi olan ve ölümünün iyiliği için duran May adında kurnaz bir kadındır. Suç için rakibini suçlamayı umarak sayımı nadir ve güçlü bir zehirle zehirledi. Üçüncü şüpheli, Kont'un yıllarca baskı yaptığı ve bunu intikam için bir fırsat olarak gördüğü Chen adında yaşlı bir adam. Yargıç Dee her şüpheliyle görüşüp kanıt toplarken, gerçeğin başlangıçta düşündüğünden çok daha karmaşık olduğunu fark eder.
القاضي دي والوفيات الثلاث للكونت فيردنفيلز: لغز رائع نشأ في الصين القديمة في أرض الصين القديمة، خلال عهد أسرة تانغ، حدثت وفاة غامضة تركت الجميع في حيرة من أمرهم. تم العثور على الكونت فيردنفيلز، مصاص دماء ثري وقوي، ميتًا في قلعته، مع ثلاثة جروح مميزة في رقبته. السلطة في طريق مسدود، والأمر متروك للقاضي دي، المحقق اللامع والحكيم، لكشف الحقيقة وراء وفاة إيرل. عند الخوض في القضية، وجد أن ثلاثة أشخاص مختلفين يتحملون مسؤولية القتل، لكل منهم دوافعه وأساليبه الفريدة. المشتبه به الأول هو شاب يدعى ليو، كان ذات يوم خادمًا مخلصًا للتهمة، لكنه اتهم ظلماً بارتكاب جريمة لم يرتكبها. سعياً للانتقام، أخذ ليو الأمور بين يديه وقتل العد في نوبة من الغضب. المشتبه به الثاني هو امرأة ماكرة تدعى ماي، كانت لها علاقة سرية مع إيرل ووقفت لصالح وفاته. لقد سممت العد بسم نادر وقوي، على أمل تأطير منافسها على الجريمة. المشتبه به الثالث هو رجل مسن يدعى تشين، قمعه الكونت لسنوات ورأى في ذلك فرصة للانتقام. عندما أجرى القاضي دي مقابلات مع كل مشتبه به وجمع الأدلة، أدرك أن الحقيقة أكثر تعقيدًا بكثير مما كان يعتقد في البداية.
迪大法官和Verdenfels伯爵的三人死亡:在中國古代建立的令人嘆為觀止的奧秘。唐朝統治期間,中國古代土地發生了神秘的死亡,使所有人感到困惑。富裕而強大的吸血鬼韋登費爾斯伯爵被發現死在城堡中,脖子上有三個明顯的傷口。權力陷入僵局,巧妙而明智的調查員迪法官的案子是揭開伯爵逝世背後的真相。通過深入研究此案,他發現三個不同的個人承擔了謀殺的責任,每個人都有自己獨特的動機和方法。第一個嫌疑人是名叫劉的輕人,他曾經是伯爵的忠實仆人,但被錯誤地指控犯有他沒有犯下的罪行。為了報仇,劉將事情掌握在自己手中,憤怒地殺死了伯爵。第二名嫌疑人是名叫梅(May)的狡猾女子,她與伯爵有秘密關系,並因死而受益。她用一種罕見而有效的毒藥毒死了伯爵,希望能陷害對手。第三名嫌疑人是名叫陳的老人,伯爵多來一直壓迫他,並認為這是報仇的機會。當Dee法官采訪每個嫌疑人並收集證據時,他意識到真相比他最初想象的要復雜得多。
