
BOOKS - Inequality, Geography and Global Value Chains (The Academy of International B...

Inequality, Geography and Global Value Chains (The Academy of International Business)
Author: Jong Min Lee
Year: April 24, 2023
Format: PDF
File size: PDF 7.9 MB
Language: English

Year: April 24, 2023
Format: PDF
File size: PDF 7.9 MB
Language: English

The Plot: In the not-too-distant future, the world has become increasingly divided between those who have access to cutting-edge technology and those who do not. The gap between the haves and have-nots has grown so wide that it seems insurmountable. The haves, living in luxurious, high-tech enclaves, have developed a new form of governance that prioritizes efficiency and profit over human needs and well-being. They have created a system of global value chains that perpetuates their power and wealth, while the have-nots struggle to survive in a rapidly deteriorating environment. As tensions rise and conflicts erupt, the haves begin to see the have-nots as a threat to their very existence. They develop advanced technologies to protect themselves from the perceived danger, but these technologies only serve to further entrench their privileged position. Meanwhile, the have-nots are forced to rely on outdated, inefficient methods of production and distribution, leading to widespread poverty and suffering.
В недалеком будущем мир становится все более разделенным между теми, кто имеет доступ к передовым технологиям, и теми, кто этого не делает. Разрыв между имущими и неимущими вырос настолько, что кажется непреодолимым. Имущие, живущие в роскошных, высокотехнологичных анклавах, разработали новую форму управления, которая отдает приоритет эффективности и прибыли перед человеческими потребностями и благополучием. Они создали систему глобальных цепочек создания стоимости, которая увековечивает их власть и богатство, в то время как неимущие борются за выживание в быстро ухудшающейся окружающей среде. По мере роста напряженности и возникновения конфликтов имущие начинают видеть в неимущих угрозу самому их существованию. Они разрабатывают передовые технологии, чтобы защитить себя от предполагаемой опасности, но эти технологии служат только для дальнейшего закрепления их привилегированного положения. Между тем, неимущие вынуждены полагаться на устаревшие, неэффективные методы производства и распределения, что приводит к повсеместной бедности и страданиям.
Dans un avenir proche, le monde est de plus en plus divisé entre ceux qui ont accès aux technologies de pointe et ceux qui ne le font pas. L'écart entre les nantis et les indigents s'est tellement creusé qu'il semble insurmontable. Ceux qui vivent dans des enclaves de luxe et de haute technologie ont développé une nouvelle forme de gestion qui privilégie l'efficacité et le profit par rapport aux besoins humains et au bien-être. Ils ont créé un système de chaînes de valeur mondiales qui perpétue leur pouvoir et leur richesse, tandis que les pauvres luttent pour survivre dans un environnement qui se dégrade rapidement. Au fur et à mesure que les tensions et les conflits s'intensifient, les pauvres commencent à se sentir menacés par leur existence même. Ils développent des technologies de pointe pour se protéger des dangers perçus, mais ces technologies ne servent qu'à consolider leur position privilégiée. Dans le même temps, les pauvres doivent compter sur des méthodes de production et de distribution obsolètes et inefficaces, ce qui entraîne une pauvreté et des souffrances généralisées.
En un futuro próximo, el mundo está cada vez más dividido entre los que tienen acceso a la tecnología avanzada y los que no. La brecha entre los que tienen y los que no tienen ha crecido tanto que parece insuperable. propietarios, que viven en enclaves lujosos y de alta tecnología, han desarrollado una nueva forma de gestión que prioriza la eficiencia y el beneficio frente a las necesidades humanas y el bienestar. Han creado un sistema de cadenas de valor globales que perpetúan su poder y riqueza, mientras que los pobres luchan por sobrevivir en un entorno que se deteriora rápidamente. A medida que aumentan las tensiones y los conflictos, los pobres empiezan a ver en los pobres una amenaza para su propia existencia. Están desarrollando tecnologías avanzadas para protegerse de los peligros percibidos, pero estas tecnologías solo sirven para consolidar aún más su posición privilegiada. Mientras tanto, los pobres se ven obligados a depender de métodos obsoletos e ineficientes de producción y distribución, lo que genera pobreza y sufrimiento generalizados.
Nel prossimo futuro, il mondo è sempre più diviso tra chi ha accesso alle tecnologie avanzate e chi non lo fa. Il divario tra i possessori e i poveri è cresciuto tanto da sembrare insormontabile. I proprietari, che vivono in enclave di lusso, ad alta tecnologia, hanno sviluppato una nuova forma di gestione che dà la priorità all'efficienza e al profitto rispetto alle esigenze umane e al benessere. Hanno creato un sistema di catene di valore globali che perpetua il loro potere e la loro ricchezza, mentre i poveri lottano per sopravvivere in un ambiente in rapido deterioramento. Mentre crescono le tensioni e i conflitti, i poveri iniziano a vedere la loro stessa esistenza come una minaccia per i poveri. Sviluppano tecnologie avanzate per proteggersi dai rischi ipotizzati, ma queste tecnologie servono solo a consolidare ulteriormente la loro posizione privilegiata. Nel frattempo, i poveri devono affidarsi a metodi di produzione e distribuzione obsoleti e inefficaci, causando povertà e sofferenza generalizzate.
In nicht allzu ferner Zukunft wird die Welt zunehmend gespalten zwischen denen, die Zugang zu fortschrittlichen Technologien haben, und denen, die dies nicht tun. Die Kluft zwischen Besitzenden und Besitzlosen ist so groß geworden, dass sie unüberwindbar erscheint. Die Besitzenden, die in luxuriösen High-Tech-Enklaven leben, haben eine neue Form des Managements entwickelt, die Effizienz und Profit vor menschlichen Bedürfnissen und Wohlbefinden priorisiert. e haben ein System globaler Wertschöpfungsketten geschaffen, das ihre Macht und ihren Reichtum verewigt, während die Armen in einer sich rapide verschlechternden Umwelt ums Überleben kämpfen. Wenn die Spannungen zunehmen und Konflikte entstehen, beginnen die Besitzenden, die Besitzlosen als Bedrohung für ihre Existenz zu sehen. e entwickeln fortschrittliche Technologien, um sich vor der wahrgenommenen Gefahr zu schützen, aber diese Technologien dienen nur dazu, ihre privilegierte Position weiter zu festigen. In der Zwischenzeit sind die Armen gezwungen, sich auf veraltete, ineffiziente Produktions- und Vertriebsmethoden zu verlassen, was zu weit verbreiteter Armut und Elend führt.
''
Çok uzak olmayan bir gelecekte, dünya ileri teknolojiye erişimi olanlar ve olmayanlar arasında giderek daha fazla bölünüyor. Sahipler ve sahip olmayanlar arasındaki boşluk o kadar büyüdü ki, aşılmaz görünüyor. Lüks içinde yaşayan yüksek teknolojili yerleşim bölgeleri, verimliliği ve kârı insan ihtiyaçları ve refahı üzerinde önceliklendiren yeni bir yönetim biçimi geliştirdi. Yoksullar hızla kötüleşen bir ortamda hayatta kalmak için mücadele ederken, güçlerini ve servetlerini sürdüren bir küresel değer zincirleri sistemi yarattılar. Gerilimler yükseldikçe ve çatışmalar ortaya çıktıkça, varlıklı insanlar yoksulları kendi varoluşları için bir tehdit olarak görmeye başlarlar. Kendilerini algılanan tehlikeden korumak için ileri teknolojiler geliştirirler, ancak bu teknolojiler yalnızca ayrıcalıklı konumlarını daha da sağlamlaştırmaya hizmet eder. Bu arada, yoksullar yaygın yoksulluk ve acıya yol açan modası geçmiş, verimsiz üretim ve dağıtım yöntemlerine güvenmek zorunda kalıyorlar.
في المستقبل غير البعيد، ينقسم العالم بشكل متزايد بين أولئك الذين لديهم إمكانية الوصول إلى التكنولوجيا المتقدمة وأولئك الذين لا يفعلون ذلك. نمت الفجوة بين من يملكون ومن لا يملكون كثيرًا لدرجة أنه يبدو أنه لا يمكن التغلب عليها. طور الأشخاص الذين يعيشون في جيوب فاخرة عالية التقنية شكلاً جديدًا من أشكال الحوكمة يعطي الأولوية للكفاءة والربح على الاحتياجات البشرية والرفاهية. لقد أنشأوا نظامًا من سلاسل القيمة العالمية التي تديم قوتهم وثرواتهم بينما يكافح الفقراء من أجل البقاء في بيئة تتدهور بسرعة. مع تصاعد التوترات ونشوب الصراعات، يبدأ أصحاب الحيازات في اعتبار الفقراء تهديدًا لوجودهم ذاته. إنهم يطورون تقنيات متقدمة لحماية أنفسهم من الخطر المتصور، لكن هذه التقنيات تعمل فقط على زيادة ترسيخ مركزهم المتميز. وفي الوقت نفسه، يضطر الفقراء إلى الاعتماد على أساليب إنتاج وتوزيع عفا عليها الزمن وغير فعالة، مما يؤدي إلى انتشار الفقر والمعاناة على نطاق واسع.
