BOOKS - I Met the Walrus: How One Day with John Lennon Changed My Life Forever
I Met the Walrus: How One Day with John Lennon Changed My Life Forever - Jerry Levitan June 9, 2009 PDF  BOOKS
ECO~31 kg CO²

3 TON

Views
48197

Telegram
 
I Met the Walrus: How One Day with John Lennon Changed My Life Forever
Author: Jerry Levitan
Year: June 9, 2009
Format: PDF
File size: PDF 1.7 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
I Met the Walrus: How One Day with John Lennon Changed My Life Forever It was a day that would change my life forever, a day that I would never forget. As a fourteen-year-old Beatles fan, I had just snuck into John Lennon's hotel room, hoping to catch a glimpse of my idol. But instead of being thrown out, inexplicably, I was invited to spend the day with him. It was 1969, and John was in Toronto for a concert, and I had heard he was staying at the King Edward Hotel. With a mix of courage and naivety, I tracked him down and convinced him to sit down for an exclusive forty-minute interview. As we sat down, I couldn't believe my luck. Here I was, talking to the man who had changed the face of music and culture with his band, The Beatles. He spoke candidly about war, politics, the scandalous Two Virgins album, and the supposed subliminal messages in his music. I was entranced by his every word, hanging on each sentence as if it were a pearl of wisdom. And in many ways, they were. The interview was like a dream come true, but little did I know, it was only the beginning of an incredible journey that would shape my life and perspective on the world. As I look back on that day, I realize now that it was more than just a chance encounter with a celebrity. It was a moment that would set me on a path of understanding the power of technology and its evolution, and the need for a personal paradigm to perceive the technological process of developing modern knowledge.
I Met the Walrus: How One Day with John nnon Changed My Life Forever Это был день, который навсегда изменит мою жизнь, день, который я никогда не забуду. Будучи четырнадцатилетним фанатом «Битлз», я только что пробрался в гостиничный номер Джона Леннона, надеясь мельком увидеть своего кумира. Но вместо того, чтобы меня выкинули, необъяснимым образом пригласили провести с ним день. Это был 1969 год, и Джон был в Торонто на концерте, и я слышал, что он остановился в отеле King Edward. Со смешением смелости и наивности я выследил его и убедил сесть за эксклюзивное сорокаминутное интервью. Когда мы сели, я не поверил своей удаче. Я разговаривал с человеком, который изменил лицо музыки и культуры со своей группой The Beatles. Он откровенно говорил о войне, политике, скандальном альбоме Two Virgins и предполагаемых подсознательных посланиях в его музыке. Меня захватывало каждое его слово, висело на каждом предложении, как на жемчужине мудрости. И во многом они были. Интервью было похоже на исполнение мечты, но я мало что знал, это было только начало невероятного путешествия, которое сформировало бы мою жизнь и взгляд на мир. Оглядываясь назад в тот день, я понимаю теперь, что это было больше, чем просто случайная встреча со знаменитостью. Это был момент, который поставил бы меня на путь понимания мощи технологии и ее эволюции, и необходимости личностной парадигмы восприятия технологического процесса развития современного знания.
I Met the Walrus : How One Day with John nnon Changed My Life Forever C'était un jour qui changerait ma vie pour toujours, un jour que je n'oublierais jamais. En tant que fan des Beatles depuis quatorze ans, je viens de me faufiler dans la chambre d'hôtel de John nnon, espérant voir mon idole. Mais au lieu d'être jeté, on m'a invité à passer la journée avec lui de manière inexplicable. C'était en 1969, et John était à Toronto pour un concert, et j'ai entendu dire qu'il avait séjourné à l'hôtel King Edward. Avec un mélange de courage et de naïveté, je l'ai traqué et convaincu de m'asseoir pour une interview exclusive de 40 minutes. Quand nous nous sommes assis, je n'ai pas cru ma chance. J'ai parlé à un homme qui a changé le visage de la musique et de la culture avec son groupe The Beatles. Il a parlé franchement de la guerre, de la politique, de l'album scandaleux Two Virgins et des prétendus messages subconscients dans sa musique. J'étais fasciné par chacune de ses paroles, accrochée à chaque phrase, comme une perle de sagesse. Et à bien des égards. L'interview était comme réaliser un rêve, mais je ne savais pas grand chose, ce n'était que le début d'un voyage incroyable qui façonnerait ma vie et mon regard sur le monde. En regardant en arrière ce jour-là, je me rends compte maintenant que c'était plus qu'une simple rencontre au hasard avec une célébrité. C'était un moment qui me mettrait sur la voie de la compréhension de la puissance de la technologie et de son évolution, et de la nécessité d'un paradigme personnel de la perception du processus technologique du développement de la connaissance moderne.
I Met the Walrus: How One Day with John nnon Changed My Life Forever Fue un día que cambiará mi vida para siempre, un día que nunca olvidaré. Como un fan de los Beatles de catorce , acabo de colarme en la habitación de hotel de John nnon, esperando ver a mi ídolo. Pero en lugar de que me echaran, me invitaron inexplicablemente a pasar el día con él. Era 1969 y John estaba en Toronto en un concierto y escuché que se alojaba en el hotel King Edward. Con una mezcla de coraje e ingenuidad, lo localicé y lo convencí para que se sentara en una entrevista exclusiva de cuarenta minutos. Cuando nos sentamos, no creí mi suerte. Hablé con un hombre que cambió la cara de la música y la cultura con su banda The Beatles. Habló francamente de guerra, política, del escandaloso álbum Two Virgins y de supuestos mensajes subconscientes en su música. Me emocionaba cada una de sus palabras, colgadas de cada frase, como en una perla de sabiduría. Y en muchos sentidos lo eran. La entrevista era como cumplir un sueño, pero no sabía mucho, solo era el comienzo de un viaje increíble que formaría mi vida y mi visión del mundo. Mirando hacia atrás ese día, me doy cuenta ahora que fue algo más que un encuentro casual con una celebridad. Ese fue el momento que me puso en la senda de entender el poder de la tecnología y su evolución, y la necesidad del paradigma personal de percibir el proceso tecnológico del desarrollo del conocimiento moderno.
I Met the Walrus: How One Day with John nnon Changed My Life Forever Foi um dia que vai mudar para sempre a minha vida, um dia que nunca esquecerei. Como fã dos Beatles há 14 anos, acabei de entrar no quarto de hotel do John nnon, na esperança de ver o meu ídolo. Mas em vez de ser expulso, foi-me convidado para passar o dia com ele. Era 1969, e o John estava em Toronto para um concerto, e ouvi dizer que ele estava hospedado no King Edward Hotel. Com uma mistura de coragem e ingenuidade, localizei-o e convenci-o a fazer uma entrevista exclusiva de 40 minutos. Quando nos sentámos, não acreditei na minha sorte. Falei com um homem que mudou a cara da música e da cultura com os Beatles. Ele falou francamente sobre guerra, política, o álbum escandaloso Two Virgins e supostas mensagens subconscientes na sua música. Eu era capturado por cada palavra dele, pendurado em cada frase, como numa pérola de sabedoria. E em grande parte foram. A entrevista foi como a realização de um sonho, mas não sabia muito, foi apenas o início de uma viagem incrível que moldaria a minha vida e a minha visão do mundo. Olhando para trás naquele dia, agora percebo que foi mais do que um encontro aleatório com uma celebridade. Foi um momento que me colocaria no caminho da compreensão do poder da tecnologia e de sua evolução, e da necessidade de um paradigma pessoal de percepção do processo tecnológico de desenvolvimento do conhecimento moderno.
I Met the Walrus: How One Day with John nnon Changed My Life Forever È stato un giorno che cambierà per sempre la mia vita, un giorno che non dimenticherò mai. Da quattordicenne fan dei Beatles, sono appena entrato nella stanza d'albergo di John nnon, sperando di vedere il mio idolo. Ma invece di essere buttata fuori, sono stata invitata inspiegabilmente a passare la giornata con lui. Era il 1969 e John era a Toronto per un concerto e ho sentito che alloggiava al King Edward. Con un mix di coraggio e ingenuità, l'ho rintracciato e l'ho convinto a fare un'intervista esclusiva di 40 minuti. Quando ci siamo seduti, non ho creduto alla mia fortuna. Ho parlato con un uomo che ha cambiato il volto della musica e della cultura con la sua band dei Beatles. Parlava apertamente della guerra, della politica, dello scandalo dei Two Virgins e dei presunti messaggi subconsci nella sua musica. Ero attratto da ogni sua parola, appesa ad ogni frase, come una perla di saggezza. E c'erano molte cose. L'intervista sembrava la realizzazione di un sogno, ma non sapevo molto, era solo l'inizio di un viaggio incredibile che avrebbe formato la mia vita e la mia visione del mondo. Ripensandoci quel giorno, mi rendo conto che era più di un incontro casuale con una celebrità. È stato un momento che mi avrebbe messo sulla strada della comprensione della potenza della tecnologia e della sua evoluzione, e della necessità di un paradigma personale della percezione del processo tecnologico di sviluppo della conoscenza moderna.
I Met the Walrus: How One Day with John nnon Mein ben für immer verändert Es war ein Tag, der mein ben für immer verändern wird, ein Tag, den ich nie vergessen werde. Als vierzehnjähriger Beatles-Fan hatte ich mich gerade in John nnons Hotelzimmer geschlichen, in der Hoffnung, einen Blick auf mein Idol zu erhaschen. Aber anstatt rausgeworfen zu werden, wurde ich auf unerklärliche Weise eingeladen, einen Tag mit ihm zu verbringen. Es war 1969 und John war für ein Konzert in Toronto und ich hörte, dass er im King Edward Hotel übernachtet hatte. Mit einer Mischung aus Mut und Naivität habe ich ihn aufgespürt und überzeugt, mich für ein exklusives vierzigminütiges Interview hinzusetzen. Als wir uns hinsetzten, konnte ich mein Glück nicht fassen. Ich habe mit einem Mann gesprochen, der mit seiner Band The Beatles das Gesicht von Musik und Kultur verändert hat. Er sprach offen über Krieg, Politik, das skandalöse Album Two Virgins und angebliche unterschwellige Botschaften in seiner Musik. Ich war von jedem seiner Worte ergriffen, hing an jedem Satz wie an einer Perle der Weisheit. Und in vielerlei Hinsicht waren sie es. Das Interview war wie die Erfüllung eines Traums, aber ich wusste nicht viel, es war nur der Anfang einer unglaublichen Reise, die mein ben und meinen Blick auf die Welt geprägt hätte. Wenn ich an diesem Tag zurückblicke, merke ich jetzt, dass es mehr als nur eine zufällige Begegnung mit einer Berühmtheit war. Es war ein Moment, der mich auf den Weg des Verständnisses der Macht der Technologie und ihrer Entwicklung und der Notwendigkeit eines persönlichen Paradigmas der Wahrnehmung des technologischen Prozesses der Entwicklung des modernen Wissens bringen würde.
Poznałem Morsa: Jak jeden dzień z Johnem Nnonem zmienił moje życie na zawsze To był dzień, który zmieni moje życie na zawsze, dzień, którego nigdy nie zapomnę. Jako czternastoletni fan Beatlesów, właśnie zakradłem się do pokoju hotelowego Johna nnona z nadzieją, że złapię mój idol. Ale zamiast zostać wyrzuconym, zostałem niewytłumaczalnie zaproszony do spędzenia z nim dnia. To było 1969 i John był w Toronto na koncert i słyszałem, że został w King Edward Hotel. Z mieszanką odwagi i naiwności, namierzyłem go i namówiłem do usiąść na ekskluzywny czterdziestominutowy wywiad. Kiedy siedzieliśmy, nie wierzyłem w moje szczęście. Rozmawiałem z człowiekiem, który zmienił twarz muzyki i kultury z zespołem The Beatles. Mówił otwarcie o wojnie, polityce, kontrowersyjnym albumie Two Virgins i rzekomych sublimacyjnych wiadomościach w jego muzyce. Zostałem pojmany przez jego każde słowo, powieszony na każdym zdaniu, jak perła mądrości. I pod wieloma względami. Wywiad czuł się jak spełnienie marzeń, ale niewiele wiedziałem, że to dopiero początek niesamowitej podróży, która kształtowałaby moje życie i pogląd na świat. Patrząc wstecz tego dnia, zdaję sobie sprawę, że to było coś więcej niż tylko spotkanie z gwiazdą. To był moment, który postawiłby mnie na ścieżce zrozumienia potęgi technologii i jej ewolucji, oraz na potrzebę osobistego paradygmatu postrzegania technologicznego procesu rozwoju nowoczesnej wiedzy.
פגשתי את סוס הים: איך יום אחד עם ג 'ון לנון שינה את חיי לנצח זה היה יום שישנה את חיי לנצח, יום שלעולם לא אשכח. כאוהד החיפושיות בן 14, בדיוק התגנבתי לחדר המלון של ג 'ון לנון בתקווה לראות את האליל שלי. אבל במקום להיזרק, הוזמנתי באופן בלתי מוסבר לבלות איתו את היום. זה היה 1969 וג 'ון היה בטורונטו להופעה ושמעתי שהוא שוהה במלון המלך אדוארד. עם תערובת של אומץ ונאיביות, מצאתי אותו ושכנעתי אותו לשבת לראיון בלעדי של ארבעים דקות. כשהתיישבנו, לא האמנתי למזל שלי. דיברתי עם האיש ששינה את פני המוזיקה והתרבות עם הלהקה שלו הביטלס. הוא דיבר בגילוי לב על מלחמה, פוליטיקה, האלבום השנוי במחלוקת Two Virgins והמסרים הסמויים לכאורה במוזיקה שלו. אני נתפס על ידי כל מילה שלו, תלוי על כל משפט, כמו פנינה של חוכמה. ובמובנים רבים הם היו. הראיון הרגיש כמו חלום שהתגשם, אבל לא ידעתי שזה רק תחילתו של מסע מדהים שיעצב את חיי ואת השקפת העולם שלי. במבט לאחור באותו היום, אני מבין עכשיו שזה היה יותר מסתם מפגש מקרי עם סלבריטי. זה היה רגע שיעלה אותי על המסלול של הבנת כוחה של הטכנולוגיה והאבולוציה שלה, והצורך בפרדיגמה אישית של תפיסה של התהליך הטכנולוגי של התפתחות הידע המודרני.''
I Met the Walrus: How One Day with John nnon Changed My Life Forever (Denizayısıyla Tanıştım: John nnon'la Bir Gün Hayatımı Sonsuza Dek Nasıl Değiştirdi) On dört yaşında bir Beatles hayranı olarak, idolümün bir görüntüsünü yakalamak umuduyla John nnon'un otel odasına gizlice girmiştim. Ama atılmak yerine, açıklanamaz bir şekilde günü onunla geçirmeye davet edildim. 1969 yılıydı ve John bir konser için Toronto'daydı ve King Edward Hotel'de kaldığını duydum. Cesaret ve naifliğin bir karışımıyla, onu takip ettim ve kırk dakikalık özel bir röportaj için oturmaya ikna ettim. Oturduğumuzda şansıma inanamadım. Grubu The Beatles ile müzik ve kültürün çehresini değiştiren adamla konuştum. Savaş, politika, tartışmalı Two Virgins albümü ve müziğindeki sözde subliminal mesajlar hakkında samimi bir şekilde konuştu. Her kelimesine kapıldım, her cümlesine bir bilgelik incisi gibi asıldım. Ve birçok yönden öyleydiler. Röportaj bir rüyanın gerçekleşmesi gibiydi, ama çok az şey biliyordum, hayatımı ve dünyaya bakışımı şekillendirecek inanılmaz bir yolculuğun başlangıcıydı. O güne baktığımda, şimdi bunun bir ünlüyle tesadüfi bir karşılaşmadan daha fazlası olduğunu anlıyorum. Bu, beni teknolojinin gücünü ve evrimini anlama yoluna sokacak bir andı ve modern bilginin gelişiminin teknolojik sürecinin algısına dair kişisel bir paradigma ihtiyacı vardı.
قابلت الفظ: كيف غيّر يوم واحد مع جون لينون حياتي إلى الأبد كان يومًا سيغير حياتي إلى الأبد، وهو يوم لن أنساه أبدًا. بصفتي من مشجعي فريق البيتلز البالغ من العمر أربعة عشر عامًا، كنت قد تسللت للتو إلى غرفة فندق جون لينون على أمل إلقاء نظرة على مثلي الأعلى. لكن بدلاً من طردي، تمت دعوتي لسبب غير مفهوم لقضاء اليوم معه. كان ذلك في عام 1969 وكان جون في تورنتو لحضور حفلة وسمعت أنه كان يقيم في فندق الملك إدوارد. بمزيج من الشجاعة والسذاجة، تعقبته وأقنعته بالجلوس لإجراء مقابلة حصرية مدتها أربعون دقيقة. عندما جلسنا، لم أصدق حظي. تحدثت إلى الرجل الذي غير وجه الموسيقى والثقافة مع فرقته البيتلز. تحدث بصراحة عن الحرب والسياسة وألبوم Two Virgins المثير للجدل والرسائل اللاشعورية المفترضة في موسيقاه. تم القبض علي من خلال كل كلمة له، معلقة على كل جملة، مثل لؤلؤة من الحكمة. ومن نواح كثيرة كانوا كذلك. بدت المقابلة وكأنها حلم تحقق، لكن لم أكن أعرف سوى القليل، لقد كانت مجرد بداية رحلة رائعة من شأنها أن تشكل حياتي ونظرتي للعالم. إذا نظرنا إلى الوراء في ذلك اليوم، أدرك الآن أنه كان أكثر من مجرد لقاء صدفة مع أحد المشاهير. لقد كانت لحظة من شأنها أن تضعني على طريق فهم قوة التكنولوجيا وتطورها، والحاجة إلى نموذج شخصي للإدراك للعملية التكنولوجية لتطوير المعرفة الحديثة.
나는 해마를 만났다: 존 레논과의 하루가 어떻게 내 인생을 영원히 바꾸 었는가 내 인생을 영원히 바꿀 날이었다. 열네 살짜리 비틀즈 팬인 나는 존 레논의 호텔 방에 들어가서 내 우상을 엿볼 수 있기를 바랐습니다. 그러나 버려지는 대신, 나는 그와 함께 하루를 보내도록 설명 할 수 없었습니다. 1969 년이었고 John은 공연을 위해 토론토에 있었고 King Edward Hotel에 머물고 있다고 들었습니다. 용기와 순진함이 혼합되어 나는 그를 추적하고 독점적 인 40 분 인터뷰를 위해 앉도록 설득했다. 우리가 앉았을 때, 나는 내 행운을 믿지 않았다. 나는 그의 밴드 비틀즈와 함께 음악과 문화의 얼굴을 바꾼 남자와 이야기했다. 그는 전쟁, 정치, 논쟁의 여지가있는 Two Virgins 앨범 및 그의 음악에서 잠재 의식 메시지에 대해 솔직하게 이야기했습니다. 나는 그의 모든 말에 사로 잡혀 지혜의 진주처럼 모든 문장에 매달렸다. 그리고 여러면에서 그들은 있었다. 인터뷰는 꿈이 이루어지는 것처럼 느껴졌지만 거의 알지 못했습니다. 그것은 내 삶과 세상에 대한 견해를 형성하는 놀라운 여행의 시작일뿐입니다. 그날을 되돌아 보면, 나는 그것이 유명인과의 우연한 만남 이상이라는 것을 알고 있습니다. 기술의 힘과 진화를 이해하는 길과 현대 지식 개발의 기술 과정에 대한 개인적인 인식 패러다임의 필요성에 대한 순간이었습니다.
私はセイウチに会った:ジョン・レノンとの1日が私の人生を永遠に変えた方法それは私の人生を永遠に変える日だった、私は決して忘れない日。14歳のビートルズのファンとして、私はちょうど私のアイドルを垣間見ることを望んでジョン・レノンのホテルの部屋にこっそり入っていました。しかし、投げ出される代わりに、私は不可解に彼と一緒に一日を過ごすために招待されました。それは1969で、ジョンはギグのためにトロントにいたと私は彼がキングエドワードホテルに滞在していたと聞いた。勇気と素朴さが混在していたので、私は彼を追跡し、40分間の独占インタビューのために座るように説得しました。私たちが座ったとき、私は私の運を信じていませんでした。音楽と文化の顔を変えた男に、彼のバンド、ビートルズと話をしました。彼は戦争、政治、物議を醸す2つのヴァージンのアルバム、そして彼の音楽におけるサブリミナルと思われるメッセージについて率直に話しました。私は、知恵の真珠のように、すべての文章にぶら下がって、彼のすべての言葉に捕らえられました。多くの点で彼らはそうでした。インタビューは夢が叶うように感じましたが、私の人生と世界観を形作る信じられないほどの旅の始まりに過ぎませんでした。その日を振り返ってみると、セレブとの出会いは単なるチャンスではないことに気づきました。それは、技術の力とその進化を理解する道に私を置く瞬間であり、現代の知識の発展の技術的プロセスの認識の個人的パラダイムの必要性でした。
I Met the Walrus: How One Day with John nnon Changed My Life Forever這是永遠改變我生活的一天,我永遠不會忘記的一天。作為披頭士樂隊的十四歲球迷,我剛剛潛入約翰·列儂的酒店房間,希望能用磨坊看到我的偶像。但我沒有被拋出,而是被莫名其妙地邀請與他共度一天。那是1969,約翰在多倫多參加音樂會,我聽說他住在愛德華國王酒店。結合勇氣和天真,我找到了他,並說服他坐下來接受獨家的40分鐘采訪。當我們坐下時,我不相信我的運氣。我和他的樂隊披頭士樂隊交談了一個改變音樂和文化面貌的人。他坦率地談到了戰爭,政治,備受爭議的Two Virgins專輯以及他音樂中的潛意識信息。我被他的每個話都抓住了,掛在每個句子上,就像智慧的珍珠一樣。在許多方面,他們是。采訪看起來像是實現夢想,但我幾乎不知道,這僅僅是一個不可思議的旅程的開始,這將塑造我的生活和對世界的看法。回首那天,我現在意識到這不僅僅是與名人的偶然相遇。這是讓我了解技術的力量及其演變以及理解現代知識發展的過程過程的個人範式的必要性的時刻。

You may also be interested in:

I Met the Walrus: How One Day with John Lennon Changed My Life Forever
The Met 5000 Years of Awesome Objects A History of Art for Children (DK the Met)
The Met 5000 Years of Awesome Objects A History of Art for Children (DK the Met)
The Met Black and White: A High Contrast Book of Art (DK The Met)
Chardonnee: Hoe ik stopte met drinken en begon met leven
Leven met een leugen (Baguette met Jam, #2)
De walrus
Johnny the Walrus
I Am the Walrus (The N.O.A.H. Files, #1)
The Walrus of Death
There Will Be Walrus: First Volume V
A Walrus and A Gentleman
Walrus - November 2022
There|s a Walrus in My Bed!
The Walrus - June 2022
Supermarine Walrus (Warpaint №39)
The Walrus - July August 2024
The Walrus - July August 2022
How I Learned to Love the Walrus (A Romantic Comedy)
The Walrus And The Warwolf (Chronicles of an Age of Darkness: Volume 4)
Caert-thresoor, inhoudende de tafelen des gantsche werelts landen met beschryvingen verlicht tot lust vanden leser nu alles van nieus met groote costen en arbeyt toegereet
Aircraft Profile № 224. Supermarine Walrus and Seagull Variants
Veroverd met kerst: Verrassing met kerst and Een minnaar voor kerst and Romantische kerstnacht (Dutch Edition)
Supermarine Walrus & Stranraer (Mushroom Yellow Series 6113)
Beyond courage air sea rescue by Walrus Squadrons in the Adriatic, Mediterranean and Tyrrhenian Seas, 1942-1945
Flirten met de baas (Flirten met serie)
Flirten met de buurman (Flirten met serie #3)
Kom mee met mij (Met mij #1)
Vecht met mij (Met mij #2)
How We Met
Until I Met You
You Had Me At Hello How We Met
Have We Met?
The Way We Met
And Then I Met You
Met
Have We Met Before?
After We Met
Do You Wish You Never Met Me?
We Met in Dreams