
BOOKS - Healing Grace

Healing Grace
Author: Anna Christine Boulier
Year: August 30, 2019
Format: PDF
File size: PDF 1.3 MB
Language: English

Year: August 30, 2019
Format: PDF
File size: PDF 1.3 MB
Language: English

She focused all her energy on raising her young son, Brian, to be a kind and compassionate Christian, away from the negative influence of her in-laws. However, as Brian grew older, she began to worry that she was losing him to their manipulation. When Brian started acting out, Laura knew she needed help. That's when she found the mentoring program at the local school. Jacob Cabot, a former marine, had lost his way after being discharged due to physical and mental injuries sustained during his service. Feeling aimless and alone, he turned to his mother for comfort but found none. It was then that he heard about the mentoring program at the local school and decided to join. Little did he know, it would change his life forever. As Jacob became Brian's mentor, he discovered a deep connection with the young boy. Through their conversations, Jacob realized he needed healing too. Together, they embarked on a journey of self-discovery and healing, guided by God's grace. For Laura, the program provided a sense of hope and redemption. She saw a glimmer of light in her dark world and began to heal from the wounds of her past.
Она сосредоточила всю свою энергию на воспитании своего маленького сына Брайана, чтобы быть доброй и сострадательной христианкой, вдали от негативного влияния своих родственников. Однако, когда Брайан стал старше, она начала беспокоиться, что теряет его из-за их манипуляций. Когда Брайан начал отыгрываться, Лора знала, что ей нужна помощь. Вот тогда она и нашла программу наставничества в местной школе. Джейкоб Кэбот, бывший морской пехотинец, сбился с пути после выписки из-за физических и психических травм, полученных во время службы. Чувствуя себя бесцельным и одиноким, он обратился к матери за утешением, но не нашел ни одного. Именно тогда он услышал о программе наставничества в местной школе и решил присоединиться. Он ничего не знал, это навсегда изменит его жизнь. Когда Джейкоб стал наставником Брайана, он обнаружил глубокую связь с молодым мальчиком. Через их разговоры Иаков понял, что тоже нуждается в исцелении. Вместе они отправились в путь самопознания и исцеления, руководствуясь Божьей благодатью. Для Лоры программа давала чувство надежды и искупления. Она увидела проблеск света в своем темном мире и начала исцеляться от ран прошлого.
Elle a concentré toute son énergie sur l'éducation de son petit fils Brian pour être une chrétienne gentille et compatissante, loin de l'influence négative de ses proches. Cependant, quand Brian est devenu plus vieux, elle a commencé à s'inquiéter de le perdre à cause de leur manipulation. Quand Brian a commencé à se battre, Laura savait qu'elle avait besoin d'aide. C'est là qu'elle a trouvé le programme de mentorat de l'école locale. Jacob Cabot, un ancien Marine, s'est égaré après sa sortie en raison de blessures physiques et mentales subies pendant son service. Se sentant sans but et seul, il s'adressa à sa mère pour obtenir du réconfort, mais il n'en trouva aucun. C'est là qu'il a entendu parler du programme de mentorat de l'école locale et a décidé de se joindre. Il ne savait rien, ça changerait sa vie pour toujours. Quand Jacob est devenu le mentor de Brian, il a découvert un lien profond avec le jeune garçon. Par leurs conversations, Jacob se rendit compte qu'il avait aussi besoin de guérison. Ensemble, ils ont pris le chemin de la connaissance de soi et de la guérison, guidés par la grâce de Dieu. Pour Laura, le programme donnait un sentiment d'espoir et de rédemption. Elle a vu une lueur de lumière dans son monde sombre et a commencé à guérir des blessures du passé.
Ella concentró toda su energía en criar a su pequeño hijo Brian para ser una cristiana amable y compasiva, lejos de la influencia negativa de sus parientes. n embargo, cuando Brian se hizo mayor, comenzó a preocuparse de que lo estaba perdiendo debido a su manipulación. Cuando Brian comenzó a jugar, Laura sabía que necesitaba ayuda. Fue entonces cuando encontró un programa de mentoría en una escuela local. Jacob Cabot, un ex marine, se extravió tras ser dado de alta debido a las lesiones físicas y mentales sufridas durante su servicio. ntiéndose sin rumbo y solo, pidió consuelo a su madre, pero no encontró ninguna. Fue entonces cuando se enteró del programa de mentoría en una escuela local y decidió unirse. No sabía nada, cambiaría su vida para siempre. Cuando Jacob se convirtió en el mentor de Brian, descubrió una profunda conexión con el joven. A través de sus conversaciones, Jacob se dio cuenta de que también necesitaba sanación. Juntos emprendieron el camino del conocimiento y la curación, guiados por la gracia de Dios. Para Laura, el programa daba un sentido de esperanza y redención. Vio un destello de luz en su mundo oscuro y comenzó a curarse de las heridas del pasado.
Ela focou toda a sua energia na criação de seu filho, Brian, para ser uma cristã gentil e compassiva, longe da influência negativa de seus familiares. No entanto, quando o Brian ficou mais velho, começou a preocupar-se que o perdesse por causa da manipulação deles. Quando o Brian começou a recuperar, a Laura sabia que precisava de ajuda. Foi aí que ela encontrou um programa de orientação numa escola local. Jacob Cabot, um ex-fuzileiro naval, perdeu o caminho após ter sido libertado devido a lesões físicas e mentais sofridas durante o serviço. Sentindo-se sem valor e sozinho, ele procurou a mãe para pedir consolo, mas não encontrou nenhum. Foi quando ouviu falar de um programa de orientação numa escola local e decidiu juntar-se. Ele não sabia de nada. Vai mudar a vida dele para sempre. Quando o Jacob se tornou o mentor do Brian, descobriu uma ligação profunda com o jovem. Através das suas conversas, Jacó percebeu que também precisava de cura. Juntos, eles tomaram o caminho da auto-consciência e da cura, guiados pela graça de Deus. Para Laura, o programa oferecia um sentimento de esperança e redenção. Ela viu um raio de luz em seu mundo negro e começou a se curar das feridas do passado.
Ha concentrato tutta la sua energia sull'educazione del suo piccolo figlio Brian per essere una cristiana gentile e compassionevole, lontano dall'influenza negativa dei suoi familiari. Ma quando Brian è diventato più grande, si è preoccupata di perderlo a causa della loro manipolazione. Quando Brian ha iniziato a riprendersi, Laura sapeva che aveva bisogno di aiuto. È stato allora che ha trovato un programma di tutoraggio in una scuola locale. Jacob Cabot, un ex marine, ha perso la strada dopo essere stato dimesso per le ferite fisiche e psichiche riportate durante il servizio. Sentendosi senza scopo e solo, ha chiesto conforto a sua madre, ma non ne ha trovato uno. È stato allora che ha sentito parlare di un programma di tutoraggio in una scuola locale e ha deciso di unirsi. Non sapeva niente, cambierebbe la sua vita per sempre. Quando Jacob divenne il mentore di Brian, scoprì un legame profondo con il ragazzo. Giacobbe, attraverso le loro conversazioni, capì che anche lui aveva bisogno di essere guarito. Insieme intrapresero un percorso di auto-coscienza e guarigione, guidati dalla grazia di Dio. Per Laura, il programma ha dato un senso di speranza e di redenzione. Vide una luce nel suo mondo oscuro e cominciò a guarire dalle ferite del passato.
e hat ihre ganze Energie darauf verwendet, ihren kleinen Sohn Brian zu einer freundlichen und mitfühlenden Christin zu erziehen, weit weg vom negativen Einfluss ihrer Verwandten. Als Brian jedoch älter wurde, begann sie sich Sorgen zu machen, dass sie ihn wegen ihrer Manipulationen verlieren würde. Als Brian anfing zu spielen, wusste Laura, dass sie Hilfe brauchte. Da fand sie in der örtlichen Schule ein Mentorenprogramm. Jacob Cabot, ein ehemaliger Marine, hatte sich nach seiner Entlassung wegen körperlicher und geistiger Verletzungen, die er während seines Dienstes erlitten hatte, verirrt. Er fühlte sich ziellos und einsam und bat seine Mutter um Trost, fand aber keine. Da hörte er von einem Mentoring-Programm an einer örtlichen Schule und beschloss, mitzumachen. Er wusste nichts, es würde sein ben für immer verändern. Als Jacob Brians Mentor wurde, entdeckte er eine tiefe Verbindung zu dem Jungen. Durch ihre Gespräche erkannte Jakob, dass auch er Heilung brauchte. Gemeinsam machten sie sich auf den Weg der Selbstfindung und Heilung, geleitet von Gottes Gnade. Für Laura gab das Programm ein Gefühl von Hoffnung und Erlösung. e sah einen Lichtschimmer in ihrer dunklen Welt und begann, die Wunden der Vergangenheit zu heilen.
Skupiła całą swoją energię na wychowaniu swojego młodego syna Briana na życzliwym i współczującym chrześcijaninie, z dala od negatywnych wpływów jej krewnych. Jednak, gdy Brian dorastał, zaczęła się martwić, że traci go do ich manipulacji. Kiedy Brian zaczął odzyskiwać siły, Laura wiedziała, że potrzebuje pomocy. Wtedy znalazła program mentorski w miejscowej szkole. Jacob Cabot, były Marine, stracił drogę po zwolnieniu z powodu obrażeń fizycznych i psychicznych podczas służby. Czując się bezcelowy i samotny, zwrócił się do matki o pocieszenie, ale nie znalazł żadnego. Wtedy usłyszał o programie mentorskim w miejscowej szkole i postanowił dołączyć. Nic nie wiedział, to zmieni jego życie na zawsze. Kiedy Jakub został mentorem Briana, znalazł głęboką więź z młodym chłopcem. Podczas rozmów Jakub zrozumiał, że też potrzebuje uzdrowienia. Razem wyruszyli w podróż samozatopienia i uzdrowienia prowadzoną przez Bożą łaskę. Dla Laury program dał poczucie nadziei i odkupienia. Zobaczyła w swoim ciemnym świecie blask światła i zaczęła goić się z ran przeszłości.
היא מיקדה את כל כוחה בגידול בנה הצעיר בריאן להיות נוצרי אדיב ורחום, הרחק מהשפעתם השלילית של קרובי משפחתה. עם זאת, ככל שבריאן התבגר, היא החלה לדאוג שהיא מאבדת אותו בגלל המניפולציה שלהם. כשבריאן התחיל להתאושש, לורה ידעה שהיא זקוקה לעזרה. אז היא מצאה תוכנית הדרכה בבית ספר מקומי. ג 'ייקוב קאבוט, נחת לשעבר, איבד את דרכו לאחר ששוחרר עקב פציעות פיזיות ונפשיות שנגרמו בעת שירותו. הוא הרגיש חסר מטרה ובודד ופנה לאמו לבקש נחמה, אך לא מצא דבר. אז הוא שמע על תוכנית הדרכה בבית ספר מקומי והחליט להצטרף. הוא לא ידע כלום, זה ישנה את חייו לנצח. כאשר ג 'ייקוב הפך למורה הרוחני של בריאן, הוא מצא קשר עמוק עם הילד הצעיר. בשיחותיהם הבין יעקב שגם הוא זקוק לריפוי. יחד הם יצאו למסע של גילוי עצמי וריפוי מונחה על ידי חסדו של אלוהים. עבור לורה, התוכנית הציעה תחושה של תקווה וגאולה. היא ראתה ניצוץ של אור בעולמה האפל והחלה להחלים מפצעי העבר.''
Tüm enerjisini, küçük oğlu Brian'ı akrabalarının olumsuz etkilerinden uzak, nazik ve şefkatli bir Hıristiyan olarak yetiştirmeye odakladı. Ancak, Brian büyüdükçe, onu manipülasyonlarına kaptırdığından endişelenmeye başladı. Brian iyileşmeye başladığında, Laura yardıma ihtiyacı olduğunu biliyordu. O zaman yerel bir okulda bir mentorluk programı buldu. Eski bir denizci olan Jacob Cabot, hizmet ederken yaşadığı fiziksel ve zihinsel yaralanmalar nedeniyle taburcu edildikten sonra yolunu kaybetti. Amaçsız ve yalnız hissederek, teselli için annesine döndü, ama hiçbirini bulamadı. O zaman yerel bir okulda bir mentorluk programını duydu ve katılmaya karar verdi. Hiçbir şey bilmiyordu, bu onun hayatını sonsuza dek değiştirecekti. Jacob, Brian'ın akıl hocası olduğunda, genç çocukla derin bir bağlantı buldu. Konuşmaları sayesinde Yakup da iyileşmeye ihtiyacı olduğunu fark etti. Birlikte, Tanrı'nın lütfunun rehberliğinde kendini keşfetme ve iyileştirme yolculuğuna çıktılar. Laura için, program bir umut ve kurtuluş duygusu sundu. Karanlık dünyasında bir ışık parıltısı gördü ve geçmişin yaralarından iyileşmeye başladı.
ركزت كل طاقتها على تربية ابنها الصغير براين ليكون مسيحيًا لطيفًا ورحيمًا، بعيدًا عن التأثير السلبي لأقاربها. ومع ذلك، مع تقدم برايان في السن، بدأت تشعر بالقلق من أنها كانت تفقده بسبب التلاعب بهم. عندما بدأ براين في الاسترداد، علمت لورا أنها بحاجة إلى المساعدة. هذا عندما وجدت برنامج توجيه في مدرسة محلية. جاكوب كابوت، جندي سابق في مشاة البحرية، ضل طريقه بعد خروجه من المستشفى بسبب إصابات جسدية وعقلية أصيب بها أثناء الخدمة. شعر بلا هدف والوحدة، التفت إلى والدته من أجل الراحة، لكنه لم يجد شيئًا. عندها سمع عن برنامج إرشادي في مدرسة محلية وقرر الانضمام. لم يكن يعرف شيئًا، سيغير حياته إلى الأبد. عندما أصبح يعقوب معلمًا لبريان، وجد علاقة عميقة مع الصبي الصغير. من خلال محادثاتهم، أدرك يعقوب أنه بحاجة أيضًا إلى الشفاء. شرعوا معًا في رحلة اكتشاف الذات والشفاء مسترشدين بنعمة الله. بالنسبة إلى لورا، قدم البرنامج إحساسًا بالأمل والخلاص. رأت بصيص من الضوء في عالمها المظلم وبدأت تلتئم من جروح الماضي.
그녀는 어린 아들 브라이언을 친척의 부정적인 영향에서 벗어나 친절하고 자비로운 그리스도인으로 키우는 데 모든 에너지를 집중했습니다. 그러나 브라이언은 나이가 들어감에 따라 조작으로 그를 잃을 까봐 걱정하기 시작했습니다. Brian이 회수를 시작했을 때 Laura는 도움이 필요하다는 것을 알았습니다. 그때 그녀는 지역 학교에서 멘토링 프로그램을 찾았습니다. 전 해병대 원인 Jacob Cabot은 복무 중 신체적, 정신적 부상으로 퇴원 한 후 길을 잃었습니다. 목표가없고 외로움을 느낀 그는 어머니에게 위로를 구했지만 아무것도 찾지 못했습니다. 그때 그는 지역 학교에서 멘토링 프로그램에 대해 듣고 참여하기로 결정했습니다. 그는 아무것도 몰랐습니다. 그것은 그의 인생을 영원히 바꿀 것입니다. 야곱이 브라이언의 멘토가되었을 때, 그는 어린 소년과 깊은 관계를 맺었습니다. 야곱은 대화를 통해 자신도 치유가 필요하다는 것을 깨달았습니다. 그들은 함께 하나님의 은혜로 인도 된 자기 발견과 치유의 여정에 착수했습니다. Laura에게이 프로그램은 희망과 구속감을 제공했습니다. 그녀는 어두운 세상에서 빛의 빛을보고 과거의 상처에서 치유되기 시작했습니다.
彼女は幼い息子ブライアンを親切で思いやりのあるクリスチャンに育てることに全力を注いだ。しかし、ブライアンが成長するにつれて、彼女は彼を彼らの操作で失っていることを心配し始めました。ブライアンが再会し始めたとき、ローラは彼女が助けを必要としていることを知っていました。その時、彼女は地元の学校でメンタリングプログラムを見つけました。元海兵隊員のジェイコブ・カボット(Jacob Cabot)は、兵役中の身体的および精神的な怪我のために退院した後、道を失った。無意識と孤独を感じ、彼は慰めのために彼の母親に向かいましたが、見つかりませんでした。その時、地元の学校でメンタリングプログラムを聞いて、参加することにしました。彼は何も知らなかった、それは彼の人生を永遠に変えるだろう。ヤコブがブライアンの指導者になったとき、彼は少と深い関係を見つけました。ヤコブは会話を通して、自分も癒しが必要であることに気づきました。彼らは一緒に、神の恵みに導かれた自己発見と癒しの旅に着手しました。ローラのために、プログラムは希望と贖いの感覚を提供しました。彼女は暗闇の世界で光の輝きを見、過去の傷から癒し始めました。
她全神貫註於撫養幼的兒子布萊恩,成為一名善良而富有同情心的基督徒,遠離親戚的負面影響。但是,隨著布萊恩(Brian)的長大,她開始擔心自己會因為操縱而失去他。當Brian開始重新玩耍時,Laura知道她需要幫助。那時,她在當地學校找到了輔導計劃。前海軍陸戰隊員雅各布·卡伯特(Jacob Cabot)因服役期間遭受的身心傷害而出院後迷路了。他感到漫無目的和孤獨,轉向母親尋求安慰,但沒有發現。那時,他聽說了當地學校的指導計劃,並決定加入。他一無所知,它將永遠改變他的生活。當雅各布成為布萊恩的導師時,他發現與小男孩有著深厚的聯系。通過他們的談話,雅各布意識到他也需要康復。他們一起在上帝的恩典的指導下走上了自我發現和康復的道路。對於勞拉來說,這個節目給人一種希望和救贖的感覺。她在黑暗的世界中看到了光線,並開始從過去的傷口中康復。
