
BOOKS - Folk Tales from Japan : Fables, Myths and Fairy Tales for Children

Folk Tales from Japan : Fables, Myths and Fairy Tales for Children
Author: Florence Sakade
Year: August 4, 2020
Format: PDF
File size: PDF 19 MB
Language: English

Year: August 4, 2020
Format: PDF
File size: PDF 19 MB
Language: English

The book "Folk Tales from Japan: Fables, Myths, and Fairy Tales for Children" is a treasure trove of captivating stories that have been passed down for generations, filled with familiar favorites and lesser-known gems that will enchant and enlighten young readers of all ages. This enduring collection presents a diverse array of tales that showcase the rich cultural heritage of Japan, each one offering a unique lesson or moral that teaches important values such as kindness, inclusivity, and the importance of sharing with others. One of the most intriguing tales is "The Magic Mortar which tells the story of how the sea became salty. According to legend, a young boy named Kato was tasked with grinding rice for his family's meals using a magical mortar that had the power to bring forth anything he desired. One day, Kato asked the mortar to bring him the sea, and to his surprise, it granted his wish, filling the village with water and creating the vast ocean we know today. This tale not only provides insight into the origins of the sea but also highlights the importance of being mindful of our desires and their potential consequences. Another delightful story is "How to Fool a Cat a humorous tale about a clever woodworker who outsmarts a mischievous feline by building a fake mouse out of wood and tricking it into chasing after something that isn't real.
Книга «Народные сказки из Японии: басни, мифы и сказки для детей» - это сокровищница увлекательных историй, которые передавались поколениями, наполненные знакомыми фаворитами и менее известными жемчужинами, которые будут очаровывать и просвещать юных читателей всех возрастов. Эта устойчивая коллекция представляет собой разнообразный набор историй, которые демонстрируют богатое культурное наследие Японии, каждая из которых предлагает уникальный урок или мораль, которая учит важным ценностям, таким как доброта, инклюзивность и важность обмена с другими. Одна из самых интригующих историй - «Волшебная ступка», повествующая о том, как море стало солёным. Согласно легенде, молодому мальчику по имени Като было поручено перемалывать рис для еды своей семьи, используя магический раствор, который был способен принести все, что он хотел. Однажды Като попросил мортиру принести ему море, и, к его удивлению, она удовлетворила его желание, наполнив деревню водой и создав огромный океан, который мы знаем сегодня. Эта история не только дает представление о происхождении моря, но и подчеркивает важность осознания наших желаний и их потенциальных последствий. Еще одна восхитительная история - «Как одурачить кота» юмористическая сказка об умном деревообработчике, который перехитрил озорную кошку, построив из дерева фальшивую мышь и обманом заставив ее гоняться за чем-то, что не реально.
livre « Contes populaires du Japon : fables, mythes et contes pour enfants » est un trésor d'histoires fascinantes qui ont été transmises par des générations, remplies de favoris familiers et de perles moins connues qui fascineront et éclaireront les jeunes lecteurs de tous âges. Cette collection durable est un ensemble varié d'histoires qui mettent en valeur le riche patrimoine culturel du Japon, chacune offrant une leçon ou une morale unique qui enseigne des valeurs importantes telles que la gentillesse, l'inclusion et l'importance de partager avec les autres. L'une des histoires les plus intrigantes est « pied magique », qui raconte comment la mer est devenue salée. Selon la légende, un jeune garçon nommé Kato a été chargé de faire du riz pour nourrir sa famille en utilisant une solution magique capable d'apporter tout ce qu'il voulait. Un jour, Kato a demandé à la mortaise de lui apporter la mer, et à sa grande surprise, elle a satisfait son désir en remplissant le village d'eau et en créant l'immense océan que nous connaissons aujourd'hui. Cette histoire ne donne pas seulement une idée de l'origine de la mer, mais souligne également l'importance de prendre conscience de nos désirs et de leurs conséquences potentielles. Une autre histoire merveilleuse est « Comment tromper un chat », un conte humoristique sur un ouvrier de bois intelligent qui a dépassé un chat malicieux en construisant une fausse souris en bois et en la faisant courir après quelque chose qui n'est pas réel.
libro Cuentos populares de Japón: fábulas, mitos y cuentos para niños es un tesoro de historias fascinantes que han sido transmitidas por generaciones llenas de favoritos familiares y perlas menos conocidas que fascinarán e iluminarán a jóvenes lectores de todas las edades. Esta colección sostenible es una variedad de historias que muestran el rico patrimonio cultural de Japón, cada una de las cuales ofrece una lección o moral única que enseña valores importantes como la amabilidad, la inclusión y la importancia de compartir con los demás. Una de las historias más intrigantes es «morbo mágico», que narra cómo el mar se hizo salado. Según la leyenda, un joven llamado Kato fue encargado de moler arroz para la comida de su familia, usando una solución mágica que era capaz de traer todo lo que quería. Un día, Kato le pidió a la mortira que le trajera el mar y, para su sorpresa, ella satisfizo su deseo llenando el pueblo de agua y creando el inmenso océano que hoy conocemos. Esta historia no sólo da una idea del origen del mar, sino que también destaca la importancia de ser conscientes de nuestros deseos y sus posibles consecuencias. Otra historia admirable es «Cómo engañar a un gato» un cuento humorístico sobre un astuto carpintero que superaba a un gato malhumorado construyendo un falso ratón de madera y engañándolo para que persiguiera algo que no era real.
O livro «Contos populares do Japão: fábulas, mitos e contos para crianças» é um tesouro de histórias fascinantes transmitidas por gerações repletas de favoritos familiares e pérolas menos conhecidas que encantarão e iluminarão jovens leitores de todas as idades. Esta coleção sustentável é um conjunto variado de histórias que mostram a rica herança cultural do Japão, cada uma oferecendo uma lição única ou uma moralidade que ensina valores importantes, como bondade, inclusão e a importância do intercâmbio com os outros. Uma das histórias mais intrigantes é «O Passo Mágico», sobre como o mar se tornou salgado. De acordo com a lenda, um jovem chamado Kato foi encarregado de arranjar arroz para a comida da família usando uma solução mágica que era capaz de trazer tudo o que ele queria. Um dia, Kato pediu ao morro que lhe trouxesse o mar, e, para sua surpresa, ela satisfez o seu desejo, enchendo a aldeia de água e criando o vasto oceano que conhecemos hoje. Esta história não só oferece uma visão da origem do mar, mas também ressalta a importância de compreender nossos desejos e suas potenciais consequências. Outra história maravilhosa é «Como enganar um gato», um conto humorístico sobre um trabalhador de madeira inteligente que enganou um gato de raios ao construir um rato falso de madeira e enganá-lo a perseguir algo que não é real.
Il libro «Favole popolari dal Giappone: favole, miti e favole per i bambini» è un tesoro di storie affascinanti trasmesse da generazioni di favoriti familiari e perle meno conosciute che affascineranno ed illumineranno i giovani lettori di tutte le età. Questa collezione sostenibile è una varietà di storie che mostrano il ricco patrimonio culturale del Giappone, ognuna delle quali offre una lezione unica o una morale che insegna valori importanti, come la bontà, l'inclusione e l'importanza dello scambio con gli altri. Una delle storie più intriganti è Il passo magico, che racconta come il mare sia diventato salato. Secondo la leggenda, un giovane ragazzo di nome Kato è stato incaricato di ridipingere il riso per il cibo della sua famiglia, usando una soluzione magica che era in grado di portare tutto ciò che voleva. Un giorno Kato chiese al mortaio di portargli il mare e, a sua sorpresa, soddisfò il suo desiderio riempiendo il villaggio di acqua e creando l'enorme oceano che oggi conosciamo. Questa storia non solo fornisce un'idea dell'origine del mare, ma sottolinea anche l'importanza di comprendere i nostri desideri e le loro potenziali conseguenze. Un'altra storia deliziosa è «Come ingannare un gatto», la favola comica di un operaio intelligente di legno, che ha ingannato un gatto infuocato costruendo un topo finto in legno e costringendolo a inseguire qualcosa che non è reale.
Das Buch „Volksmärchen aus Japan: Fabeln, Mythen und Märchen für Kinder“ ist eine Schatzkammer faszinierender Geschichten, die über Generationen weitergegeben wurden, gefüllt mit bekannten Favoriten und weniger bekannten Perlen, die junge ser aller Altersgruppen verzaubern und aufklären werden. Diese nachhaltige Sammlung ist eine vielfältige Sammlung von Geschichten, die Japans reiches kulturelles Erbe zeigen und jeweils eine einzigartige ktion oder Moral bieten, die wichtige Werte wie Freundlichkeit, Inklusivität und die Bedeutung des Austauschs mit anderen lehrt. Eine der faszinierendsten Geschichten ist „Der magische Mörser“, der erzählt, wie das Meer salzig wurde. Der gende nach wurde ein junger Junge namens Kato beauftragt, Reis zu mahlen, um seine Familie mit einer magischen Lösung zu essen, die in der Lage war, alles zu bringen, was er wollte. Eines Tages bat Kato einen Mörser, ihm das Meer zu bringen, und zu seiner Überraschung erfüllte sie seinen Wunsch, indem sie das Dorf mit Wasser füllte und den riesigen Ozean schuf, den wir heute kennen. Diese Geschichte gibt nicht nur einen Einblick in den Ursprung des Meeres, sondern unterstreicht auch die Bedeutung des Bewusstseins für unsere Wünsche und ihre möglichen Folgen. Eine weitere entzückende Geschichte ist „Wie man eine Katze täuscht“ eine humorvolle Geschichte über einen intelligenten Holzarbeiter, der eine schelmische Katze überlistete, indem er eine falsche Maus aus Holz baute und sie dazu brachte, etwas zu jagen, das nicht real ist.
Książka „Opowieści ludowe z Japonii: bajki, mity i opowieści dla dzieci” jest skarbnicą fascynujących opowieści, które były przekazywane od pokoleń, wypełnione znanymi ulubieńcami i mniej znanymi klejnotami, które oczarowują i oświecają młodych czytelników w każdym wieku. Ta zrównoważona kolekcja to różnorodny zbiór historii, które prezentują bogate dziedzictwo kulturowe Japonii, każdy oferując unikalną lekcję lub moralność, która uczy ważne wartości, takie jak życzliwość, integracja i znaczenie dzielenia się z innymi. Jedną z najbardziej intrygujących opowieści jest Magiczny Zaprawa, która mówi, jak morze stało się słone. Według legendy, młody chłopiec imieniem Kato miał za zadanie szlifować ryż na pokarm swojej rodziny, wykorzystując magiczne rozwiązanie, które było w stanie przynieść cokolwiek chciał. Kiedyś Kato poprosił zaprawę, by przyniosła mu morze i ku jego zaskoczeniu zaspokoiła swoje pragnienie, napełniając wioskę wodą i tworząc ogromny ocean, który znamy dzisiaj. Ta historia nie tylko zapewnia wgląd w pochodzenie morza, ale również podkreśla znaczenie świadomości naszych pragnień i ich potencjalnych konsekwencji. Kolejną wspaniałą historią jest Jak oszukać kota, humorystyczną opowieść o sprytnym stolarzu, który przechytrzy złośliwego kota budując fałszywą myszkę z drewna i oszukując ją w pogoni za czymś, co nie jest prawdziwe.
הספר ”סיפורי עם מיפן: אגדות, מיתוסים וסיפורים לילדים” הוא אוצר בלום של סיפורים מרתקים שהועברו למטה במשך דורות, מלאים באהבות מוכרות ואבני חן פחות ידועות שיקסמו ויקריאו צעירים בכל הגילאים. אוסף בר קיימא זה הוא אוסף מגוון של סיפורים המציגים את המורשת התרבותית העשירה של יפן, שכל אחד מהם מציע שיעור או מוסר ייחודיים המלמדים ערכים חשובים כמו טוב לב, שכלול וחשיבות שיתוף עם אחרים. אחד הסיפורים המסקרנים ביותר הוא המרגמה הקסומה, שמספרת איך הים הפך מלוח. על פי האגדה, ילד צעיר בשם קאטו הוטל על טחינת אורז עבור האוכל של משפחתו, באמצעות פתרון קסם שהיה מסוגל להביא כל מה שהוא רוצה. ברגע שקאטו ביקש מהמרגמה להביא לו את הים, ולהפתעתו, היא השביעה את רצונו על ידי מילוי הכפר במים ויצירת האוקיינוס הענק שאנו מכירים היום. הסיפור הזה לא רק מספק תובנה על מקורות הים, אלא גם מדגיש את החשיבות של להיות מודעים לרצונות שלנו ולתוצאות האפשריות שלהם. עוד סיפור מענג הוא ”איך לשטות בחתול”, סיפור הומוריסטי על עובד יערות חכם שמתחכם עם חתול שובב על ידי בניית עכבר מזויף מעץ והונאת אותו לרדוף אחרי משהו שאינו אמיתי.''
"Japonya'dan Halk Masalları: Masallar, Mitler ve Çocuklar İçin Masallar" kitabı, her yaştan genç okuyucuyu büyüleyecek ve aydınlatacak tanıdık favoriler ve daha az bilinen mücevherlerle dolu, nesiller boyunca aktarılan büyüleyici hikayelerin bir hazinesidir. Bu sürdürülebilir koleksiyon, Japonya'nın zengin kültürel mirasını sergileyen, her biri nezaket, kapsayıcılık ve başkalarıyla paylaşmanın önemi gibi önemli değerleri öğreten benzersiz bir ders veya ahlak sunan çeşitli hikayeler dizisidir. En ilgi çekici hikayelerden biri, denizin nasıl tuzlandığını anlatan hirli Harç. Efsaneye göre, Kato adında genç bir çocuk, istediği her şeyi getirebilecek sihirli bir çözüm kullanarak ailesinin yemeği için pirinç öğütmekle görevlendirildi. Bir keresinde Kato, harcı kendisine deniz getirmesini istedi ve sürpriz bir şekilde, köyü suyla doldurarak ve bugün bildiğimiz büyük okyanusu yaratarak arzusunu tatmin etti. Bu hikaye sadece denizin kökenleri hakkında fikir vermekle kalmaz, aynı zamanda arzularımızın ve potansiyel sonuçlarının farkında olmanın önemini vurgular. Başka bir keyifli hikaye Bir Kedi Nasıl Kandırılır, tahtadan sahte bir fare inşa ederek ve gerçek olmayan bir şeyi kovalamak için kandırarak yaramaz bir kediyi dışlayan akıllı bir ağaç işçisi hakkında mizahi bir hikaye.
كتاب «حكايات شعبية من اليابان: خرافات وأساطير وحكايات للأطفال» هو كنز دفين من القصص الرائعة التي تم تناقلها لأجيال، مليئة بالمفضلات المألوفة والأحجار الكريمة الأقل شهرة التي ستبهر وتنور القراء الشباب من جميع الأعمار. هذه المجموعة المستدامة هي مجموعة متنوعة من القصص التي تعرض التراث الثقافي الغني لليابان، كل منها يقدم درسًا فريدًا أو أخلاقًا تعلم قيمًا مهمة مثل اللطف والشمولية وأهمية المشاركة مع الآخرين. واحدة من أكثر القصص إثارة للاهتمام هي The Magic Mortar، التي تروي كيف أصبح البحر ملوحًا. وفقًا للأسطورة، تم تكليف صبي صغير يُدعى كاتو بطحن الأرز لطعام عائلته، باستخدام حل سحري قادر على إحضار ما يريد. بمجرد أن طلب كاتو من الهاون أن يجلب له البحر، ولدهشته، فقد حقق رغبته من خلال ملء القرية بالماء وخلق المحيط الضخم الذي نعرفه اليوم. لا تقدم هذه القصة نظرة ثاقبة على أصول البحر فحسب، بل تسلط الضوء أيضًا على أهمية إدراك رغباتنا وعواقبها المحتملة. قصة أخرى مبهجة هي How to Food a Cat، وهي قصة فكاهية عن عامل خشب ذكي يتفوق على قطة مؤذية من خلال بناء فأر مزيف من الخشب وخداعه لمطاردة شيء غير حقيقي.
"일본의 민속 이야기: 우화, 신화 및 어린이를위한 이야기" 라는 책은 친숙한 즐겨 찾기와 덜 알려진 보석으로 가득 찬 매혹적인 이야기의 보물입니다. 모든 연령대의 독자. 이 지속 가능한 컬렉션은 일본의 풍부한 문화 유산을 보여주는 다양한 이야기로, 각각 친절, 포괄 성 및 다른 사람들과의 공유의 중요성과 같은 중요한 가치를 가르치는 독특한 교훈이나 도덕성을 제공합니다. 가장 흥미로운 이야기 중 하나는 바다가 짠 방법을 알려주는 The Magic Mortar입니다. 전설에 따르면, 카토라는 어린 소년은 원하는 것을 가져올 수있는 마법의 해결책을 사용하여 가족의 음식을 위해 쌀을 갈아내는 임무를 맡았습니다. 카토가 박격포에게 바다를 가져 오라고 요청하고 놀랍게도 마을에 물을 채우고 오늘날 우리가 알고있는 거대한 바다를 만들어 그의 욕망을 충족 시켰습니다. 이 이야기는 바다의 기원에 대한 통찰력을 제공 할뿐만 아니라 우리의 욕구와 잠재적 결과를 인식하는 것의 중요성을 강조합니다. 또 다른 유쾌한 이야기는 나무로 가짜 마우스를 만들어 실제가 아닌 것을 쫓아 속임수로 장난스러운 고양이를 능가하는 영리한 목공 노동자에 대한 유머러스 한 이야기 인 고양이를 만드는 방법입니다.
本「日本からの民話:Fables、 Myths、 and Tales for Children」は、何世代にもわたって受け継がれてきた魅力的な物語の宝庫で、おなじみのお気に入りと、あらゆる齢の若い読者を魅了し、啓発するあまり知られていない宝石でいっぱいます。この持続可能なコレクションは、日本の豊かな文化遺産を紹介する多様な物語であり、それぞれが優しさ、包摂性、他者と共有することの重要性などの重要な価値観を教えるユニークな教訓や道徳を提供しています。最も興味深い物語の1つは、海がどのように塩辛くなったかを物語るマジックモルタルです。伝説によると、加藤という男の子は、自分の家族の食べ物のために米を挽く仕事をしていました。ある時、加藤は迫撃砲に海を運んでもらい、驚いたことに、村を水で満たして、今日の巨大な海を作って欲望を満たした。この物語は、海の起源についての洞察を提供するだけでなく、私たちの欲望とその潜在的な結果を認識することの重要性を強調しています。もう一つの楽しい物語は、木から偽のネズミを作り、それを騙して現実ではない何かを追いかけることによって、いたずらなネコをアウトスマートする巧妙な木工職人についてのユーモラスな物語、猫を騙す方法です。
「來自日本的民間故事:兒童的寓言,神話和故事」一書是迷人故事的寶庫,這些故事被世代相傳,充滿了熟悉的最愛和鮮為人知的珍珠,將吸引和啟發各個齡段的輕讀者。這個可持續的收藏是一系列展示日本豐富文化遺產的故事,每個故事都提供了獨特的教訓或道德,教授諸如善良,包容性以及與他人交流的重要性等重要價值觀。最有趣的故事之一是「魔術佛塔」,講述了大海如何變得鹹味。根據傳說,一個名叫加藤的輕男孩被指示用能夠帶來他想要的一切的魔法溶液磨米飯來吃家人的飯。有一天,加藤要求莫蒂拉給他帶來大海,令他驚訝的是,她通過用水填充村莊並創造我們今天所知道的巨大海洋來滿足他的願望。這個故事不僅提供了對海洋起源的洞察力,而且還強調了了解我們的願望及其潛在後果的重要性。另一個令人愉快的故事是「如何愚弄貓」,講述了一個聰明的木工的幽默故事,他通過用木頭建造假老鼠並誘使她追逐一些不真實的東西來擊敗調皮的貓。
