
BOOKS - Drag Me Through The Mess

Drag Me Through The Mess
Author: Jessica Mehta
Year: March 24, 2020
Format: PDF
File size: PDF 472 KB
Language: English

Year: March 24, 2020
Format: PDF
File size: PDF 472 KB
Language: English

Drag Me Through The Mess: A Journey Of Emotional Healing In Drag Me Through The Mess, Jessica Mehta masterfully weaves together a collection of poems that delve deep into the human experience, exploring the darkest aspects of life and offering a path towards healing and understanding. This powerful work is an unflinching examination of the struggles faced by indigenous women in a society where they are often reduced to mere accessories or dismissed as obsolete. With each poem, Mehta reveals the raw emotion and honesty that lies beneath the surface of our lives, inviting readers to confront their own experiences and emotions. The book begins with "Elegy for My Father's Death a poem that sets the tone for the rest of the collection. In this opening piece, Mehta reflects on the loss of her father and the pain that lingers long after his passing. She writes, "I am still grieving/for my father's death/the way a river grieves/for its source. " This line not only showcases Mehta's skillful use of metaphor but also establishes the themes of grief, loss, and the cyclical nature of life that permeate the entire collection.
Drag Me Through The Mess: A Journey Of Emotional Healing In Drag Me Through The Mess Джессика Мехта мастерски сплетает воедино сборник стихов, которые углубляются в человеческий опыт, исследуя самые мрачные аспекты жизни и предлагая путь к исцелению и пониманию. Эта мощная работа является непреклонным анализом борьбы, с которой сталкиваются женщины из числа коренного населения в обществе, где они часто сводятся к простым аксессуарам или игнорируются как устаревшие. С каждым стихотворением Мехта раскрывает сырые эмоции и честность, которые лежат под поверхностью нашей жизни, предлагая читателям противостоять своему собственному опыту и эмоциям. Книга начинается с «Элегии на смерть моего отца» - стихотворения, которое задает тон остальной части сборника. В этой вступительной части Мехта размышляет о потере своего отца и боли, которая длится долго после его кончины. Она пишет: "Я все еще горюю/по смерти моего отца/по тому, как скорбит река/по ее источнику. "Эта линия не только демонстрирует умелое использование метафоры Мехтой, но и устанавливает темы горя, потери и циклической природы жизни, которые пронизывают всю коллекцию.
Drag Me Through The Mess : A Journey Of Emotional Healing In Drag Me Through The Mess Jessica Mehta s'unit magistralement à un recueil de poèmes qui s'approfondissent dans l'expérience humaine, explorant les aspects les plus sombres de la vie et offrant un chemin vers la guérison et la compréhension. Ce travail puissant est une analyse implacable des luttes auxquelles sont confrontées les femmes autochtones dans une société où elles sont souvent réduites à de simples accessoires ou ignorées comme obsolètes. Avec chaque poème, Mehta révèle les émotions brutes et l'honnêteté qui se trouvent sous la surface de nos vies, invitant les lecteurs à résister à leurs propres expériences et émotions. livre commence par « L'élégance à la mort de mon père », un poème qui donne le ton du reste du recueil. Dans cette partie liminaire, Mehta pense à la perte de son père et à la douleur qui dure longtemps après sa mort. Elle écrit : "Je suis toujours en deuil/à la mort de mon père/à la façon dont la rivière est en deuil/selon sa source. "Cette ligne montre non seulement l'utilisation habile de la métaphore de Mehta, mais aussi les thèmes du chagrin, de la perte et de la nature cyclique de la vie qui imprègne toute la collection.
Drag Me Through The Mess: A Journey Of Emotional Healing In Drag Me Through The Mess Jessica Mehta teje magistralmente una colección de poemas que profundizan en la experiencia humana, explorando los más oscuros aspectos de la vida y ofrecer un camino hacia la curación y la comprensión. Este poderoso trabajo es un análisis inquebrantable de las luchas que enfrentan las mujeres indígenas en la sociedad, donde muchas veces son reducidas a simples accesorios o ignoradas como obsoletas. Con cada poema, Mehta revela las emociones crudas y la honestidad que yacen bajo la superficie de nuestras vidas, invitando a los lectores a confrontar sus propias experiencias y emociones. libro comienza con «Elegía a la muerte de mi padre», poema que establece el tono del resto de la colección. En esta parte introductoria, Mehta reflexiona sobre la pérdida de su padre y el dolor que dura mucho después de su fallecimiento. Ella escribe: "Todavía estoy ardiendo/por la muerte de mi padre/por lo triste que está el río/por su fuente. "Esta línea no sólo demuestra el uso hábil de la metáfora de Mehtoy, sino que también establece los temas del dolor, la pérdida y la naturaleza cíclica de la vida que impregna toda la colección.
Drag Me Through The Mess: A Journal Of Emotional Healing In Drag Me Through The Mess, Jessica Mehta, está combinando uma coleção de poemas que se aprofundam na experiência humana, explorando os aspectos mais sombrios da vida e oferecendo um caminho para a cura e a compreensão. Este trabalho poderoso é uma análise inflexível da luta que as mulheres indígenas enfrentam em uma sociedade onde muitas vezes são reduzidas a acessórios simples ou ignoradas como obsoletas. A cada poema, Mehta revela as emoções cruas e a honestidade que estão debaixo da superfície de nossas vidas, sugerindo que os leitores enfrentem suas próprias experiências e emoções. O livro começa com «A Elegância para a Morte do Meu Pai», um poema que define o tom do resto da coletânea. Nesta parte de abertura, Mehta reflete sobre a perda de seu pai e a dor que dura muito tempo após a sua morte. Ela escreve: "Ainda estou agonizando/pela morte do meu pai/pela forma como o rio está de luto/pela sua fonte. "Esta linha não só demonstra o uso hábil da metáfora de Mehta, mas também estabelece os temas da dor, da perda e da natureza cíclica da vida que impregnam toda a coleção.
Drag Me Through The Mess: A Journey of Emotional Healing In Drag Me Through The Mess Jessica Mehta ragiona magistralmente su una raccolta di poesie che si approfondiscono nell'esperienza umana, esplorando gli aspetti più oscuri della vita e offrendo un percorso di guarigione e comprensione. Questo lavoro potente è un'analisi irremovibile della lotta che le donne indigene affrontano nella società, dove spesso sono ridotte a semplici accessori o ignorate come obsolete. Con ogni poesia Mehta rivela le emozioni crude e l'onestà che si trovano sotto la superficie della nostra vita, suggerendo ai lettori di affrontare la loro esperienza e le loro emozioni. Il libro inizia con «L'eleganza per la morte di mio padre», una poesia che definisce il tono del resto della raccolta. In questa parte di apertura Mehta riflette sulla perdita di suo padre e sul dolore che dura dopo la sua morte. Scrive: "Sono ancora in lutto per la morte di mio padre, per come il fiume è in lutto. "Questa linea non solo dimostra l'uso abile della metafora di Mehta, ma stabilisce anche i temi del dolore, della perdita e della natura ciclica della vita che intravedono l'intera collezione.
Drag Me Through The Mess: A Journey Of Emotional Healing In Drag Me Through The Mess Jessica Mehta verwebt meisterhaft eine Sammlung von Gedichten, die tief in die menschliche Erfahrung eintauchen, die dunkelsten Aspekte des bens erforschen und einen Weg zur Heilung und zum Verständnis bieten. Diese kraftvolle Arbeit ist eine unnachgiebige Analyse der Kämpfe indigener Frauen in einer Gesellschaft, in der sie oft auf einfaches Zubehör reduziert oder als veraltet ignoriert werden. Mit jedem Gedicht offenbart Mehta die rohen Emotionen und Ehrlichkeit, die unter der Oberfläche unseres bens liegen, und lädt die ser ein, sich ihren eigenen Erfahrungen und Emotionen zu stellen. Das Buch beginnt mit Elegy to the Death of My Father, einem Gedicht, das den Ton für den Rest der Sammlung angibt. In dieser Einleitung reflektiert Mehta den Verlust ihres Vaters und den Schmerz, der lange nach seinem Tod anhält. e schreibt: "Ich trauere immer noch/um den Tod meines Vaters/um die Art und Weise, wie der Fluss trauert/um seine Quelle. "Diese Linie demonstriert nicht nur den geschickten Umgang mit Mehtas Metapher, sondern setzt auch die Themen Trauer, Verlust und die zyklische Natur des bens, die die gesamte Sammlung durchdringen.
Przeciągnij mnie przez bałagan: Podróż emocjonalnego uzdrowienia w przeciągnij mnie przez bałagan Jessica Mehta fachowo tkwi razem zbiór wierszy, które zagłębiają się w ludzkie doświadczenie, badając najciemniejsze aspekty życia i oferując ścieżkę do uzdrowienia i zrozumienie. Ta potężna praca jest nieskuteczną analizą zmagań rdzennych kobiet w społeczeństwie, w którym często są one zredukowane do zwykłych akcesoriów lub odrzucane jako przestarzałe. Z każdym wierszem, Mehta ujawnia surowe emocje i uczciwość, które leżą pod powierzchnią naszego życia, zapraszając czytelników do konfrontacji własnych doświadczeń i emocji. Książka zaczyna się od wiersza „Elegia do śmierci mojego ojca”, który nadaje ton pozostałej części zbioru. W tej sekwencji otwarcia, Mehta zastanawia się nad utratą ojca i bólu, który trwa długo po jego przemijaniu. Pisze: "Wciąż żałuję za śmierć ojca/za to, jak rzeka smuci się/za jego źródło. "Ta linia nie tylko pokazuje umiejętne wykorzystanie metafory przez Mehtę, ale określa tematy smutku, utraty i cykliczności życia, które przenikają całą kolekcję.
לגרור אותי דרך הבלגן: מסע של ריפוי רגשי בדראג אותי דרך הבלגן ג 'סיקה מהטה במומחיות מארגנת אוסף של שירים שמתעמקים בחוויה האנושית, חוקרים את ההיבטים האפלים ביותר של החיים ומציעים דרך לריפוי והבנה. עבודה רבת עוצמה זו היא ניתוח בלתי מתפשר של המאבקים מול נשים ילידיות בחברה שבה לעתים קרובות הן מצטמצמות לאביזרים בלבד או נדחות כמיושנות. עם כל שיר, מהטה חושף את הרגשות והכנות הגולמיים ששוכנים מתחת לפני השטח של חיינו, מזמין את הקוראים להתעמת עם החוויות והרגשות שלהם. הספר מתחיל עם ”Elegy to My Father's Death”, שיר שקובע את הטון לשאר האוסף. ברצף פתיחה זה, מהטה משקף את אובדן אביו ואת הכאב שנמשך זמן רב לאחר מותו. היא כותבת: "אני עדיין מתאבלת/על מות אבי/על האופן שבו הנהר מתאבל/על מקורו. הקו הזה לא רק מדגים את השימוש המיומן של מהטה במטאפורה, אלא גם קובע נושאים של צער, אובדן ואת טבעם המחזורי של החיים שחוללים באוסף כולו.''
Drag Me Through The Mess: A Journey Of Emotional Healing In Drag Me Through The Mess Jessica Mehta, insan deneyimini inceleyen, hayatın en karanlık yönlerini keşfeden ve iyileşme ve anlayışa giden bir yol sunan bir şiir koleksiyonunu ustalıkla bir araya getiriyor. Bu güçlü çalışma, yerli kadınların genellikle sadece aksesuarlara indirgendikleri veya modası geçmiş olarak reddedildikleri bir toplumda karşılaştıkları mücadelelerin inatçı bir analizidir. Her şiirde Mehta, yaşamlarımızın yüzeyinin altında yatan ham duyguları ve dürüstlüğü ortaya çıkarır ve okuyucuları kendi deneyimleri ve duygularıyla yüzleşmeye davet eder. Kitap, koleksiyonun geri kalanının tonunu belirleyen bir şiir olan "Elegy to My Father's Death'ile başlıyor. Bu açılış sekansında Mehta, babasının kaybı ve ölümünden sonra uzun süren acı üzerine düşünür. "Hâlâ kederliyim/babamın ölümü için/nehrin kederlenme biçimi için/kaynağı için. Bu çizgi sadece Mehta'nın metaforu ustaca kullandığını göstermekle kalmaz, aynı zamanda keder, kayıp ve tüm koleksiyona nüfuz eden yaşamın döngüsel doğası temalarını oluşturur.
اسحبني عبر الفوضى: رحلة من الشفاء العاطفي في جرني عبر الفوضى، تنسج جيسيكا ميهتا بخبرة مجموعة من القصائد التي تتعمق في التجربة الإنسانية، وتستكشف أحلك جوانب الحياة وتقدم طريقًا إلى الشفاء والتفاهم. هذا العمل القوي هو تحليل ثابت للنضالات التي تواجهها نساء السكان الأصليين في مجتمع غالبًا ما يتم اختزالهن إلى مجرد ملحقات أو رفضهن على أنهن عفا عليهن الزمن. مع كل قصيدة، يكشف ميهتا عن المشاعر الخام والصدق الذي يكمن تحت سطح حياتنا، ويدعو القراء لمواجهة تجاربهم وعواطفهم. يبدأ الكتاب بقصيدة «مرثية لموت أبي»، وهي قصيدة تحدد نغمة بقية المجموعة. في هذا التسلسل الافتتاحي، يفكر ميهتا في فقدان والده والألم الذي يستمر لفترة طويلة بعد وفاته. تكتب: "ما زلت أحزن/على وفاة والدي/على الطريقة التي يحزن بها النهر/على مصدره. "لا يوضح هذا الخط استخدام ميهتا الماهر للاستعارة فحسب، بل يحدد موضوعات الحزن والخسارة والطبيعة الدورية للحياة التي تتخلل المجموعة بأكملها.
엉덩이를 통해 나를 끌어 라: 감정적 치유의 여정 Mess Jessica Mehta는 인간의 경험을 탐구하고 삶의 가장 어두운 측면을 탐구하며 치유와 이해의 길을 제공하는시를 전문적으로 짜냅니다. 이 강력한 작업은 사회에서 원주민 여성이 직면 한 투쟁에 대한 끊임없는 분석으로, 종종 액세서리로 축소되거나 구식으로 기각됩니다. 각시를 통해 Mehta는 우리 삶의 표면 아래에있는 생생한 감정과 정직함을 드러내며 독자들이 자신의 경험과 감정에 직면하도록 초대합니다. 이 책은 컬렉션의 나머지 부분에 대한 분위기를 설정하는시 인 "아버지의 죽음에 대한 우아함" 으로 시작됩니다. 이 오프닝 순서에서 Mehta는 아버지의 상실과 그의 통과 후 오래 지속되는 고통을 반영합니다. 그녀는 다음과 같이 썼다. "이 라인은 Mehta의 숙련 된 은유 사용을 보여줄뿐만 아니라 전체 컬렉션에 스며드는 슬픔, 상실 및 삶의 주기적 특성을 확립합니다.
混乱を通して私をドラッグ:混乱を介して私をドラッグで感情的な癒しの旅ジェシカ・メータは、人間の経験を掘り下げる詩のコレクションを巧みに織り、人生の暗い側面を探求し、癒しと理解への道を提供します。このパワフルな作品は、先住民の女性たちが、しばしば単なるアクセサリーに減らされたり、時代遅れとして解雇されたりする社会において直面している闘争を、たゆまぬ分析である。それぞれの詩で、Mehtaは私たちの生活の表面の下にある生の感情と正直さを明らかにし、読者に自分の経験と感情に立ち向かうように誘います。この本は、コレクションの残りの部分のトーンを決める詩「Elegy to My Father's Death」から始まります。このオープニングシークエンスでは、メータは父親の喪失と、亡くなってからずっと続く痛みを振り返ります。彼女はこう書いています。""このラインはメータの巧みな比喩の使用を示すだけでなく、悲しみ、喪失、そしてコレクション全体に浸透する生活の循環的な性質のテーマを確立します。
Drag Me Through The Mess: A Journey Of Emotional Healing In Drag Me Through The Mess傑西卡·梅塔(Jessica Mehta)巧妙地編織了一系列詩歌,深入探討人類經歷,探索生活中最黑暗的方面,並提供一條康復和理解的途徑。這項強有力的工作是對土著婦女在社會中面臨的鬥爭的堅定分析,在社會中,她們往往淪為單純的配飾或被忽視為過時的配飾。梅塔(Mehta)每首詩都揭示了我們生活表面下的原始情感和誠實,邀請讀者面對自己的經歷和情感。這本書以「父親去世的挽歌」開頭,這首詩為收藏的其余部分定下了基調。在這篇介紹性文章中,梅塔(Mehta)反思了父親的失落以及他去世後很長一段時間的痛苦。她寫道:"我仍然對父親的去世/河流/源頭如何悲傷感到焦慮。"這條線不僅展示了梅塔(Mehta)對隱喻的熟練使用,而且還確立了貫穿整個收藏的悲傷,損失和生命周期性的主題。
